Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بتستاهليش
Du verdienst es nicht
بتستاهليش
Du
verdienst
es
nicht
كل
حب
أعطيتك
ياه
All
die
Liebe,
die
ich
dir
gab
بتستاهليش
Du
verdienst
es
nicht
كلشي
كتبتلك
ياه
Alles,
was
ich
für
dich
schrieb
بتستاهليش
Du
verdienst
es
nicht
كل
مشاعري
و
كل
احاسيسي
كانت
الك
وصادقة
All
meine
Gefühle
und
Empfindungen
waren
für
dich
und
aufrichtig
بس
انتي
بتستاهليش
Aber
du
verdienst
es
nicht
سلمتك
خريطة
قلبي
و
انتي
بجهلك
ضيعتيها
Ich
gab
dir
die
Karte
meines
Herzens
und
du
hast
sie
in
deiner
Unwissenheit
verloren
فإنتي
بتستاهليش
Also
verdienst
du
es
nicht
سلمتك
خريطة
قلبي
و
انتي
بجهلك
ضيعتيها
Ich
gab
dir
die
Karte
meines
Herzens
und
du
hast
sie
in
deiner
Unwissenheit
verloren
فإنتي
بتستاهليش
Also
verdienst
du
es
nicht
انت
خسرتيني
وانا
خسرت
مشاعري
فيكي
Du
hast
mich
verloren
und
ich
habe
meine
Gefühle
für
dich
verloren
انتي
نسيتيني
وانا
ما
نسيت
اي
نظرة
من
عنيكي
Du
hast
mich
vergessen,
aber
ich
habe
keinen
Blick
deiner
Augen
vergessen
كان
قلبي
الك
ملجأ
بكل
ما
أوتيت
انا
كنت
بحميكي
Mein
Herz
war
deine
Zuflucht,
mit
all
meiner
Kraft
habe
ich
dich
beschützt
ورغم
ذلك
ولا
اي
اشي
برضيكي
Und
trotzdem
ist
nichts
gut
genug
für
dich
بتستاهليش
Du
verdienst
es
nicht
كلشي
غنيتلك
ياه
Alles,
was
ich
für
dich
sang
بتستاهليش
Du
verdienst
es
nicht
كلشي
كتبتلك
ياه
Alles,
was
ich
für
dich
schrieb
بتستاهليش
Du
verdienst
es
nicht
كل
مشاعري
و
كل
احاسيسي
كانت
الك
وصادقة
All
meine
Gefühle
und
Empfindungen
waren
für
dich
und
aufrichtig
بس
انتي
بتستاهليش
Aber
du
verdienst
es
nicht
نسيت
ذكروها
Vergiss
es,
erinnere
sie
daran
مين
اللي
كان
يقاوم
Wer
hat
widerstanden?
مين
اللي
كان
يدافع
Wer
hat
verteidigt?
مين
اللي
ضل
فيها
واثق
Wer
blieb
ihr
treu?
رغم
وضوح
اكاذيبها
Trotz
der
Klarheit
ihrer
Lügen
نسيت
ذكروها
Vergiss
es,
erinnere
sie
daran
مين
اللي
كان
فيها
ذايب
Wer
war
in
sie
verliebt?
واستغنى
عن
كل
الحبايب
Und
hat
auf
alle
Liebsten
verzichtet
و
فش
غيرها
حابب
Und
wollte
nur
sie
رغم
كسورو
منها
Trotz
seiner
Brüche
durch
sie
غربة
القلب
صعيبة
Die
Fremdheit
des
Herzens
ist
schwer
وكسر
الخاطر
مصيبة
Und
der
Bruch
des
Herzens
ist
ein
Unglück
شحالك
و
انتي
عني
بعيدة
Wie
geht
es
dir,
wenn
du
fern
von
mir
bist?
نبغيكي
قريبة
Ich
will
dich
nah
ياما
تمنيت
و
دعيت
لربي
تكوني
عطول
جنبي
So
oft
habe
ich
mir
gewünscht
und
zu
Gott
gebetet,
dass
du
immer
bei
mir
bist
وربي
ادرى
بحالي
فاخترلي
الاحسن
يا
ربي
Und
Gott
weiß
am
besten,
was
mit
mir
ist,
also
wähle
das
Beste
für
mich,
mein
Gott
بتستاهليش
Du
verdienst
es
nicht
كلشي
غنيتلك
ياه
Alles,
was
ich
für
dich
sang
بتستاهليش
Du
verdienst
es
nicht
كلشي
كتبتلك
ياه
Alles,
was
ich
für
dich
schrieb
بتستاهليش
Du
verdienst
es
nicht
كل
مشاعري
و
كل
احاسيسي
كانت
الك
وصادقة
All
meine
Gefühle
und
Empfindungen
waren
für
dich
und
aufrichtig
بس
انتي
بتستاهليش
Aber
du
verdienst
es
nicht
حبي
الك
بعبي
محيط
بس
انتي
زهرة
لوتس
Meine
Liebe
zu
dir
füllt
einen
Ozean,
aber
du
bist
eine
Lotusblume
كل
احساس
فقلبي
اطلعتو
ضاع
حكي
فاضي
Jedes
Gefühl
in
meinem
Herzen,
das
ich
herausließ,
war
verschwendet,
leeres
Gerede
كان
صوت
عقلي
مكتوم
فبقلبي
كنت
افكر
Die
Stimme
meines
Verstandes
war
in
meinem
Herzen
stumm,
ich
dachte
nach
كيف
انسى
او
اتناسى
و
حاضري
مربوط
بالماضي
Wie
ich
vergessen
oder
verdrängen
kann,
während
meine
Gegenwart
mit
der
Vergangenheit
verbunden
ist
يا
خسارة
وقتي
الضايع
و
اخرها
طلعت
بمخسر
Was
für
eine
Verschwendung
meiner
Zeit,
und
am
Ende
stehe
ich
mit
einem
Verlust
da
متندم
كنت
كثير
اسأل
و
انت
بتسأليش
Ich
bereute
es,
so
oft
gefragt
zu
haben,
und
du
fragst
nicht
يا
خسارة
كلام
الشوق
لما
نكون
انا
و
انتي
بنفس
المحضر
Was
für
eine
Verschwendung
von
Worten
der
Sehnsucht,
wenn
wir
beide
anwesend
sind
كتمتها
كثير
فقلبي
انو
بدي
احكيلك
انك
Ich
habe
es
so
oft
in
meinem
Herzen
unterdrückt,
dass
ich
dir
sagen
wollte,
dass
du
بتستاهليش
Du
verdienst
es
nicht
كلشي
غنيتلك
ياه
Alles,
was
ich
für
dich
sang
بتستاهليش
Du
verdienst
es
nicht
كلشي
كتبتلك
ياه
Alles,
was
ich
für
dich
schrieb
بتستاهليش
Du
verdienst
es
nicht
كل
مشاعري
و
كل
احاسيسي
كانت
الك
وصادقة
All
meine
Gefühle
und
Empfindungen
waren
für
dich
und
aufrichtig
بس
انتي
بتستاهليش
Aber
du
verdienst
es
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amr Qabaha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.