Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بدون
تفاهم
حنهي
القصة
اليوم
لهون
وقفي
Without
agreement,
let's
end
this
story
today,
stop
it
here
تعالي
خلينا
نتفاهم
و
بالعاميّة
صفّي
و
اطفي
Come
on,
let's
talk
it
out,
and
in
plain
language,
clarify
and
extinguish
مش
بكفي!
اغرق
بمحيط
من
اكاذيبك
Not
enough!
I
drown
in
an
ocean
of
your
lies
بطلت
اصفّي
النية
قوليلي
انا
ايش
بعنيلك
؟
I've
stopped
trying
to
understand
your
intentions,
tell
me,
what
do
I
mean
to
you?
امل
مزيف
بعرف
حقيقة
واضحة
و
بحرف
A
false
hope,
I
know
the
truth,
clear
and
concise
كنت
مصدق
عن
عميان
مش
مستني
منها
تحلف
I
believed
the
blind,
I
didn't
expect
them
to
swear
غبي
كيف
تسدق
انسان
كل
وعودو
بخلف!؟
How
stupid
to
believe
someone
whose
every
promise
breaks!?
سبحان
خالق
الحب
اللي
بخلي
القلب
عن
راحتو
يشلف
Glory
to
the
Creator
of
love,
who
makes
the
heart
lose
its
peace
and
tranquility
فرصة
وحدة
ما
كفّت
فبستاهل
كل
كسوري
One
chance
wasn't
enough,
so
I
deserve
all
my
brokenness
طلب
اخير
يا
دنيا
بترجّاكي
ع
غيري
تدوري
One
last
request,
oh
world,
I
beg
you,
look
for
someone
else
واللي
شاف
كسر
القلب
ما
ذاق
نقطة
في
بحوري
And
whoever
saw
a
broken
heart
hasn't
tasted
a
drop
from
my
sea
of
sorrow
كاتم
اثار
شظايا
فصعب
احكي
لمشاعري
ثوري
I'm
suppressing
the
traces
of
shards,
so
it's
hard
for
me
to
tell
my
feelings
to
revolt
جفائك
ولّد
جفافي
Your
coldness
has
brought
about
my
coldness
مُرادك
حمل
ع
كتافي
Your
desire
is
a
burden
on
my
shoulders
بنظرلك
و
بفكر
صافي
I
look
at
you
and
think
clearly
ف
مني
لا
لا
ما
تخافي
So
don't
be
afraid
of
me,
no,
no
بكتبلك
اسمك
ع
جفوني
I
write
your
name
on
my
eyelids
لو
توعدي
انك
ما
تخوني
If
you
promise
not
to
betray
me
فديتك
بروحي
و
عيوني
I'd
sacrifice
my
soul
and
eyes
for
you
لو
كنتي
حبّي
بتصوني
If
you
were
my
love,
you'd
protect
me
(لو
كنتي
حبّي
بتصوني)
(If
you
were
my
love,
you'd
protect
me)
مش
يأسان
ولا
ندمان
I'm
not
despairing,
nor
am
I
regretful
انتي
فيّي
هان
You're
within
me,
easy
to
find
صنعتي
مني
انسان
You
made
me
into
a
human
being
فاقد
نعمة
النسيان
Deprived
of
the
blessing
of
forgetfulness
عقلبك
اهرب
غيرو
مفش
مكان
Escape
to
your
heart,
there's
no
other
place
for
you
وهيو
حبي
بان
And
here
my
love
shows
وسيرتي
عألف
لسان
And
my
story
spreads
on
a
thousand
tongues
ما
كان
هاممني
لا
انس
ولا
جان
I
never
cared
about
anyone,
not
a
single
person
همي
انتي
وحدك
ونكون
ألف
واحد
مش
ألِفان
You're
the
only
one
I
care
about,
and
we'll
be
one
thousand,
not
a
thousand
separate
ممكن
حزنان
على
فراقك
Maybe
I'm
saddened
by
your
absence
و
يمكن
لسا
يأسان
And
perhaps
I'm
still
despairing
لاني
بحبك
و
هاد
اللي
نفسي
احكيه
من
زمان
Because
I
love
you,
and
that's
what
I've
wanted
to
say
for
a
long
time
On
my
way
to
see
you
that's
exactly
my
plan
On
my
way
to
see
you,
that's
exactly
my
plan
On
my
way
to
see
you
that's
exactly
my
plan
On
my
way
to
see
you,
that's
exactly
my
plan
طمنيني
عنك!
Reassure
me
about
you!
قوليلي
اذا
هيك
مرتاحة
Tell
me
if
you're
comfortable
like
this
كل
عام
و
انتي
بخير
Happy
New
Year
to
you
من
قلبي
المكسور
صراحة
From
my
broken
heart,
honestly
كم
طال
حبل
اكاذيبك
بالله؟
How
long
has
your
rope
of
lies
stretched,
by
God?
شكلو
طويل
كثير
It
seems
very
long
وشكلي
وصلت
اخرتو
والله
And
I
think
I've
reached
the
end
of
it,
by
God
غلطي
اني
كنت
مبسوط
لما
رجعتي
بعد
ما
قدرت
اتخطى
My
mistake
was
being
happy
when
you
came
back
after
I
managed
to
move
on
نفس
الغلط
بتكرر
و
انا
بعيد
بنفس
الغلطة
The
same
mistake
repeats,
and
I'm
repeating
the
same
mistake
قلبي
طيّب
بلين
و
بسامح
و
دايماً
حاططني
بورطة
My
heart
is
kind,
gentle,
forgiving,
and
always
puts
me
in
a
predicament
ومن
كثر
كسور
القلب
و
الخيبة
آخرتني
ميّت
جلطة
And
from
the
many
heartbreaks
and
disappointments,
I've
ended
up
dead
from
a
stroke
تزييف
تحريف
تعنيف
تخريف
تلطيف
جو
Fabrication,
distortion,
abuse,
nonsense,
trying
to
create
a
good
atmosphere
فوسط
عتمة
اكاذيبك
بعمل
من
العتمة
ضو
Amidst
the
darkness
of
your
lies,
I'm
making
light
from
the
darkness
وشوفت
عينك
هالمواصيل
اللي
خلت
دمع
الصخر
يسيل
And
I've
seen
your
eyes,
these
connections
that
made
even
the
tears
of
stone
flow
واثق
ثقة
عمياء
بس
ربنا
بعمل
للحق
سبيل
I
have
blind
faith
in
God,
I
believe
He
makes
a
way
for
truth
جفائك
ولّد
جفافي
Your
coldness
has
brought
about
my
coldness
مُرادك
حمل
ع
كتافي
Your
desire
is
a
burden
on
my
shoulders
بنظرلك
و
بفكر
صافي
I
look
at
you
and
think
clearly
ف
مني
لا
لا
ما
تخافي
So
don't
be
afraid
of
me,
no,
no
بكتبلك
اسمك
ع
جفوني
I
write
your
name
on
my
eyelids
لو
توعدي
انك
ما
تخوني
If
you
promise
not
to
betray
me
فديتك
بروحي
و
عيوني
I'd
sacrifice
my
soul
and
eyes
for
you
لو
كنتي
حبّي
بتصوني
If
you
were
my
love,
you'd
protect
me
(لو
كنتي
حبّي
بتصوني)
(If
you
were
my
love,
you'd
protect
me)
مش
يأسان
ولا
ندمان
I'm
not
despairing,
nor
am
I
regretful
انتي
فيّي
هان
You're
within
me,
easy
to
find
صنعتي
مني
انسان
You
made
me
into
a
human
being
فاقد
نعمة
النسيان
Deprived
of
the
blessing
of
forgetfulness
عقلبك
اهرب
غيرو
مفش
مكان
Escape
to
your
heart,
there's
no
other
place
for
you
وهيو
حبي
بان
And
here
my
love
shows
وسيرتي
عألف
لسان
And
my
story
spreads
on
a
thousand
tongues
ما
كان
هاممني
انس
و
جان
I
never
cared
about
anyone,
not
a
single
person
همي
انتي
وحدك
ونكون
ألف
واحد
مش
ألِفان
You're
the
only
one
I
care
about,
and
we'll
be
one
thousand,
not
a
thousand
separate
ممكن
حزنان
على
فراقك
Maybe
I'm
saddened
by
your
absence
و
يمكن
لسا
يأسان
And
perhaps
I'm
still
despairing
لاني
بحبك
و
هاد
اللي
نفسي
احكيه
من
زمان
Because
I
love
you,
and
that's
what
I've
wanted
to
say
for
a
long
time
On
my
way
to
see
you
that's
exactly
my
plan
On
my
way
to
see
you,
that's
exactly
my
plan
On
my
way
to
see
you
that's
exactly
my
plan
On
my
way
to
see
you,
that's
exactly
my
plan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amr Qabaha
Альбом
فرصة
дата релиза
01-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.