Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
خذني بحضنك
Nimm mich in deine Arme
خذني
بحضنك
Nimm
mich
in
deine
Arme
ابي
اغفى
Ich
will
einschlafen
مبطي
ما
غفّيت
Ich
habe
lange
nicht
geschlafen
وان
لمحت
دموع
عيني
Und
wenn
du
Tränen
in
meinen
Augen
siehst
سوّي
نفسك
ما
لمحت
Tu
so,
als
hättest
du
sie
nicht
bemerkt
لا
تيجيني
و
انت
ندمان
Komm
nicht
zu
mir,
wenn
du
es
bereust
انا
يامــــــــا
Ich
habe
so
oft
بكيت
عليكي
و
بتشهد
هالحيطان
um
dich
geweint,
und
diese
Wände
sind
Zeugen
قلّي
ليش
؟
Sag
mir,
warum?
مختوم
عقلوبنا
نكون
وحدانيّين
Sind
unsere
Herzen
dazu
bestimmt,
einsam
zu
sein?
وكنتي
وين
؟
Und
wo
warst
du?
لما
كنت
اصارع
كسرك
فيّي
Als
ich
gegen
deinen
Bruch
in
mir
ankämpfte
و
مرّت
هاي
السنين
Und
diese
Jahre
vergingen
انت
بترجع
و
بتعرف
قلبي
Du
kehrst
zurück
und
weißt,
dass
mein
Herz
رح
يرجعلك
من
أول
و
جديد
sich
dir
von
Neuem
zuwenden
wird
قلبي
طيّب
و
بسامح
Mein
Herz
ist
gutmütig
und
vergibt
و
نفس
الغلطة
حيكرّر
و
يعيد
Und
es
wird
denselben
Fehler
wiederholen
und
wiederholen
ليش
بتكسّر
؟
Warum
zerbrichst
du?
قلبي
اللي
كان
متخدّر
Mein
Herz,
das
betäubt
war
فيكي
و
ما
كان
متصوّر
von
dir
und
sich
nicht
vorstellen
konnte
منك
يكون
محطّم
von
dir
zertrümmert
zu
werden
و
بحلّل
Und
ich
analysiere
كل
الكلام
و
بوصّل
all
die
Worte
und
komme
zu
dem
Schluss
انو
مش
كاين
سائل
dass
er
sich
nicht
gekümmert
hat
وانا
كاين
متوهّم
und
ich
mir
etwas
vorgemacht
habe
خذني
بحضنك
Nimm
mich
in
deine
Arme
وبعثر
كل
جروحي
وإن
قضيت
und
zerstreue
all
meine
Wunden,
und
wenn
du
fertig
bist
هزّلي
كتفي
Rüttle
meine
Schulter
وقلّي
عيب
und
sag,
es
ist
nicht
gut
تبكي
لو
سمحت
zu
weinen,
bitte
بعتني
وما
خلّيت
Du
hast
mich
verkauft
und
nichts
انت
فقلبي
الّا
جروح
in
meinem
Herzen
hinterlassen
als
Wunden
وانت
وين
سبتني
Und
wohin
hast
du
mich
verlassen?
وحيد
فدربي
أنا
وين
أروح
Allein
auf
meinem
Weg,
wohin
soll
ich
gehen?
قلّي
بعد
البعد
جاي
تتطمّن
عليّ
؟
Sag
mir,
kommst
du
nach
der
langen
Trennung,
um
nach
mir
zu
sehen?
مرّت
سنين
و
بعد
ما
حسّيت
انت
فيّي
Jahre
sind
vergangen,
und
du
hast
mich
immer
noch
nicht
gefühlt
وأخذت
أنا
منّك
وعد
ما
تتركلي
اديّي
Und
ich
nahm
dir
ein
Versprechen
ab,
meine
Hände
nicht
loszulassen
عيونك
فيّي
تركت
غرام
Deine
Augen
hinterließen
Liebe
in
mir
قلّي
شو
شفت
فعنيّي
Sag
mir,
was
hast
du
in
meinen
Augen
gesehen?
كيف
بتسيبني
؟
Wie
kannst
du
mich
verlassen?
وحيد
فدربي
و
تمشي
Allein
auf
meinem
Weg,
und
gehen
بدون
حتّى
ما
تحكي
ohne
auch
nur
ein
Wort
zu
sagen
بدوني
هيّك
سعيد
Du
bist
so
glücklich
ohne
mich
وكيف
بترضى
؟
Und
wie
kannst
du
es
akzeptieren?
تتركني
عايش
بفوضى
Mich
in
einem
Chaos
leben
zu
lassen
صوتك
وسط
الضوضا
Deine
Stimme
inmitten
des
Lärms
بكسر
قلبي
من
جديد
zerbricht
mein
Herz
erneut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amr Qabaha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.