Qabaha - ليست عورة - перевод текста песни на немецкий

ليست عورة - Qabahaперевод на немецкий




ليست عورة
Keine Schande
كيف الناس بتفكر
Wie denken die Leute?
كيف بترسم طريقها
Wie zeichnen sie ihren Weg?
ليش ممنوع تعبر
Warum darf sie nicht ausdrücken?
ليش رافضين تحكي الحقيقة
Warum weigert ihr euch, die Wahrheit zu sagen?
ليش ممنوع تقرر
Warum darf sie nicht entscheiden?
مستقبلها تضيّعو بيدك
Du zerstörst ihre Zukunft mit deinen Händen.
بتفرغ غضبك فيها
Du lässt deine Wut an ihr aus,
بحجّة تعبان نفسياً
unter dem Vorwand, psychisch erschöpft zu sein.
مسجونين بحجة شرف
Eingesperrt unter dem Vorwand der Ehre,
مجبورين يعيشو بقرف
gezwungen, in Abscheu zu leben.
ليش يموتو بدون اي سبب
Warum müssen sie ohne Grund sterben?
اعذاركم اقبح من ذنب
Eure Ausreden sind schlimmer als die Sünde.
قتلو الحلم ومات الشغف
Sie töteten den Traum, die Leidenschaft starb,
ضمير و يُغذَّى بعلف
ein Gewissen, genährt mit Futter.
احاسيسكم ماتت و صابها التلف
Eure Gefühle sind tot und verdorben,
نرجّع قايا و نفتح ملفّ
wir holen Qaya zurück und öffnen eine Akte.
المرأة عورة
Die Frau ist eine Schande,
لازم في البيت تنحبس
sie muss im Haus eingesperrt werden.
(جد)
(wirklich?)
جنونكم ما بيصفو اي Lyrics
Euer Wahnsinn beschreibt keine Lyrics,
من متى منمشي بالعكس
seit wann gehen wir rückwärts?
بضرب اختو
Er schlägt seine Schwester,
زلمة
ein Mann.
خنق اختو
Er würgte seine Schwester,
هيك صار
So ist er geworden,
ازلم
noch männlicher.
يا بترضخ لمطالبكم
Entweder sie gibt deinen Forderungen nach,
يا اما الموت المحتّم
oder der sichere Tod erwartet sie.
مش كانو الاهل السند
Waren nicht die Eltern die Stütze?
متى كان فيهم سم
Wann waren sie vergiftet?
مش الاخ دايماً صديق
Ist nicht der Bruder immer ein Freund?
و الملجأ هي الام
Und die Zuflucht ist die Mutter.
كيف قرارها مش مهم
Wie kann ihre Entscheidung unwichtig sein?
كيف بترضو تعيش بهم
Wie könnt ihr zustimmen, in Kummer zu leben?
يا بترضى و هي ساكتة
Entweder sie stimmt schweigend zu,
يا بتدقع ثمن الرفض دم
oder sie bezahlt den Preis der Ablehnung mit Blut.
منرفض الاستسلام طالبين عدالة بصدى الصوت
Wir verweigern die Kapitulation und fordern Gerechtigkeit mit lautem Echo,
ما إلهمش غير الحكي لأنو الصمت سبب موت
sie haben nichts als Worte, denn Schweigen ist die Ursache des Todes.
كلنا منرفع راية رفض لأنو المرأة ليست عورة
Wir alle hissen die Flagge der Ablehnung, denn die Frau ist keine Schande,
رافضين العنف ضد المرأة واحنا بداية الثورة
wir lehnen Gewalt gegen Frauen ab, und wir sind der Anfang der Revolution.





Авторы: Amr Qabaha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.