Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
مش
منافق
فما
بهمني
كثير
المظهر
Я
не
лицемер,
мне
не
важна
внешность,
وفكل
ألعاب
الحب
دايماً
انا
فيها
بخسر
И
во
всех
играх
любви
я
всегда
проигрываю.
وف
كون
الحب
دايماً
انا
جوا
المغفر
И
в
том,
что
в
любви
я
всегда
прощаю,
فاشل
في
الخداع
و
غيري
ماخذ
اوسكار
Провальный
обманщик,
а
другие
получают
Оскар.
وكل
ما
افتح
بلاقيه
Active
now
И
каждый
раз,
когда
я
открываю,
вижу
"Сейчас
в
сети"
زي
كأنها
بتقول
لقيت
غيرك
Как
будто
ты
говоришь,
что
нашла
другого.
و
انت
يلا
من
حياتي
تشاو
А
ты,
уходи
из
моей
жизни,
чао.
وآخرها
بلوك
И
в
конце
концов
— блок.
I
know
this
is
the
law
Я
знаю,
это
закон.
عادي
متعود
مش
هالاشي
الـwow
Нормально,
привык,
это
не
"вау".
انا
كالمحيط
خافي
كثير
اسرار
ما
بتنشاف
Я
как
океан,
скрываю
много
тайн,
которые
не
видны.
تشبيه
جميل
اذا
كان
النفاق
هو
المبدأ
Красивое
сравнение,
если
лицемерие
— это
принцип.
بس
انا
ما
عندي
اسرار
انا
زي
لوح
كزاز
شفاف
Но
у
меня
нет
секретов,
я
как
прозрачное
стекло.
صريح
و
ما
بنافق
انا
هيك
من
بدء
المنشأ
Честный
и
не
лицемерю,
я
такой
с
самого
начала.
ف
عادي
اني
اكتب
و
أرجع
اشطب
Поэтому
нормально,
что
я
пишу
и
стираю.
شو
بدّي
بالافكار
دام
إنو
القرار
مش
ملكي
Зачем
мне
мысли,
если
решение
не
за
мной?
دايماً
قلبي
اللي
بتحكم
و
نفسي
فرصة
منو
اطلب
Всегда
мое
сердце
правит,
и
у
моей
души
нет
шанса
попросить.
ولمّا
الضّو
انطفى
بهالعتمة
قلّي
لمين
اشكي
И
когда
свет
погас
в
этой
темноте,
скажи,
кому
мне
пожаловаться?
(قلّي
لمين
اشكي)
(Скажи,
кому
мне
пожаловаться?)
ناس
بتنام
مرتاحة
Люди
спят
спокойно,
و
ناس
صاحية
تفكر
فيهم
А
другие
бодрствуют,
думая
о
них.
وناس
مش
عارفة
تقدّر
И
люди
не
понимают,
شو
خسرت
علشان
ترضيهم
Что
потеряли,
чтобы
угодить
им.
وناس
بتنام
مرتاحة
Люди
спят
спокойно,
و
ناس
صاحية
تفكر
فيهم
А
другие
бодрствуют,
думая
о
них.
وناس
مش
عارفة
تقدّر
И
люди
не
понимают,
شو
خسرت
علشان
ترضيهم
Что
потеряли,
чтобы
угодить
им.
بعرف
حزين
و
حزين
كثير
مبيّّن
Знаю,
грустно,
и
очень
грустно
видно,
بس
بعمري
ما
انحطيت
بموقف
هيّن
Но
я
никогда
не
был
в
легком
положении.
واكثر
سؤال
بيجي
ليش
ما
تبيّن
И
самый
частый
вопрос:
почему
ты
не
показываешь?
والله
لكثير
أسباب
بس
خلّي
الناس
تخمّن
Клянусь,
много
причин,
но
пусть
люди
гадают.
هدوء
قاتل
و
وحدة
وبرود
أعصاب
Смертельная
тишина,
одиночество
и
хладнокровие.
وتفكير
الليل
بفرصة
ضاعت
أو
ظلم
احباب
И
ночные
размышления
об
упущенном
шансе
или
несправедливости
любимых.
وكل
من
اعطيتهم
ثقتي
ظنّي
فيهم
خاب
И
все,
кому
я
доверял,
мои
ожидания
от
них
не
оправдались.
وكل
من
أثبت
وجودوا
، بوقت
الشدّة
غاب
И
все,
кто
доказал
свое
существование,
в
трудный
момент
исчезли.
كيف
لسا
فيي
روح!
كل
اللي
فيي
جروح
Как
я
еще
жив!
Все,
что
во
мне
— раны.
افهم
انو
لازم
ترحل
مش
شرط
ينقلّك
روح
Пойми,
что
ты
должна
уйти,
не
обязательно
переносить
тебя
душой.
طيّب
قلي
عالأقل
(لا
مش
مسموح)
Скажи
мне
хотя
бы
(нет,
не
разрешено).
طيّب
قلي
عالأقل
(لا
خليك
مجروح)
Скажи
мне
хотя
бы
(нет,
оставайся
раненым).
نفاق
أوهام
اكاذيب
و
محد
غيرك
بنلام
Лицемерие,
иллюзии,
ложь,
и
никто,
кроме
тебя,
не
виноват.
اصبر
يمكن
تنسى
هيها
بتمر
الأيام
Потерпи,
может
быть,
забудешь,
дни
проходят.
وصرت
اكره
اكتب
خوف
إنو
الحقيقة
تجرح
И
я
стал
ненавидеть
писать,
боясь,
что
правда
ранит.
وحضل
أعمل
حالي
ناسي
و
أنا
كل
يوم
فيكي
بسرح
И
буду
делать
вид,
что
забыл,
а
сам
каждый
день
о
тебе
мечтаю.
(كل
يوم
فيكي
بسرح)
(Каждый
день
о
тебе
мечтаю.)
ناس
بتنام
مرتاحة
Люди
спят
спокойно,
و
ناس
صاحية
تفكر
فيهم
А
другие
бодрствуют,
думая
о
них.
وناس
مش
عارفة
تقدّر
И
люди
не
понимают,
شو
خسرت
علشان
ترضيهم
Что
потеряли,
чтобы
угодить
им.
وناس
بتنام
مرتاحة
Люди
спят
спокойно,
و
ناس
صاحية
تفكر
فيهم
А
другие
бодрствуют,
думая
о
них.
وناس
مش
عارفة
تقدّر
И
люди
не
понимают,
شو
خسرت
علشان
ترضيهم
Что
потеряли,
чтобы
угодить
им.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amr Qabaha
Альбом
فرصة
дата релиза
01-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.