Текст и перевод песни Qaraqan - Epiloq
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Söndür
iPodu,
yandır
dünyanı
Выключите
iPod,
включите
мир
Bizim
oyun
bitdi,
game
over,
bağlandıq
Наша
игра
окончена,
игра
окончена
Doğurdan
da
3 ildi
sevqinin
ömrü
3 года
жизни
любви
от
рождения
Bizim
sevgimiz
öldü,
bu
işə
yas
saxladıq
Наша
любовь
умерла,
мы
оплакивали
эту
работу
Sənə
lazım
deyil
daha
bu
mahnılar
Тебе
не
нужно
больше
эти
песни
Sən
böyüdün
bizlə,
biz
qocaldıq
Ты
вырос
с
нами,
мы
постарели
Sənə
lazım
deyil
müqədəs
zirvələr
Тебе
не
нужны
святые
вершины
Bakı
indi
daha
hündür
binalar
ucaldır
Баку
теперь
возводит
более
высокие
здания
Bitdi
mi
konsert,
say
biletləri
Закончился
мой
концерт,
билеты
на
номер
Bölüşdür
nə
qədər
hansımıza
qalır
Поделись,
сколько
нам
осталось
Axı
bu
deyildi
bizim
istədiyimiz
Ведь
это
было
не
то,
что
мы
хотели
Sözümüz
sevilsin
istədik,
sevildi
səsimiz
Мы
хотели,
чтобы
наше
слово
было
любимым
наш
голос
Bakı
günahlarını
tökür
Xəzərə
Баку
проливает
свои
грехи
на
Каспий
Tanımayacaq
birazdan
məni
gəzənlər
Не
Узнай
меня,
пожалуйста,
пройдите
мимо
меня
Doğma
əzanlar,
dinlə,
birdə
gəlmir
Родной
азан,
слушай,
не
приходит
в
одном
Köhnə
küçələrdə
traktor,
buldozerlər
Тракторы,
бульдозеры
на
старых
улицах
Mənim
şəhərim
qırır
körpə
qanadları
Мой
город
ломает
детские
крылья
Sən
indi
galstukda,
pencəkdə,
əsl
maço
Ты
теперь
в
галстуке,
пиджаке,
настоящий
мачо
İşə
düzəldin,
cib
pul
qazanır
Устроиться
на
работу,
карман
зарабатывает
деньги
Dünən
H.O.S.Tu
dinləyən
bugün
H.O.S.Tdan
utanır
Дюна
Х.О.С.Ту
слушая
сегодня
Х.О.С.Стыдится
Köhnə
kitabtək
üstümüzə
toz
dolur
Старые
книги
пылятся
над
нами
Amma
ən
çətin
günündə
sənə
dost
olduq
Но
в
самый
трудный
день
мы
с
тобой
подружились
Çıxart
posteri
divardan
əbədi
Удалить
плакат
со
стены
навсегда
Böyüdün
braço,
əlvida
dost,
C'est
la
vie
Ты
вырос
в
Брачо,
Прощай,
друг,
C'est
la
vie
Harda
itdi
bizim
arzularımız
Куда
исчезли
наши
желания
Nə
vaxt
bitdi
nağıllarımız
Когда
закончились
наши
сказки
Sağalacaqmı
qanadlarımız
Будут
ли
исцелены
наши
крылья
Daha
isitmir
mahnılarımız
Больше
не
греет
наши
песни
Daha
isitmir
mahnılarımız
Больше
не
греет
наши
песни
Sən
artıq
böyümüsən,
indi
Glamour
Lady
Вы
уже
выросли,
теперь
гламурная
леди
Dünənki
H.O.S.Tçu
isə
bugün
olub
Mrs.
Sexy
Вчерашний
Х.О.С.А
tchu
был
сегодня
Мистер.
Сексуальный
Dünənki
Qaraqan
da
bugün
olub
BlackBlood
Вчерашний
снег
также
был
сегодня
BlackBlood
Həyat
bizi
məhv
elədi,
son
gediş
Şah-Mat
Жизнь
погубила
нас,
последний
уход
шах-мат
Zaman
dəyişdi,
necə
çatladir
qayaları
Время
изменилось,
как
трещит
скала
Qurudur
dənizləri,
dəyişdi
elə
bizləri
Суша
морей,
изменилась
так
же,
как
мы
Arxamca
gəlmiyin,
arxamca
qəlmiyin
Ты
не
пришел
за
мной,
ты
не
пришел
за
мной
Sizi
ancaq
azdıracaq
mənim
izlərim
Мои
следы,
которые
едва
введут
вас
в
заблуждение
Mənim
sərt
hisslərim,
içimdə
davalar
Мои
резкие
чувства,
драки
внутри
меня
Payiz
gəldi
amma
qayıtmadı
Bakıya
qarğalar
Прилетели,
но
не
вернулись
в
Баку
ураганы
Bu
şəhər
bizim
deyil,
buralar
doğma
qəlmir
Этот
город
не
наш,
сюда
не
приезжают
родные
Saxla
konduktor,
mənim
dayanacağim
arxada
Спаси
проводника,
моя
остановка
позади
Burada
doğulmadım
mən,
burda
ölmək
istəmirəm
Я
не
родился
здесь,
я
не
хочу
умереть
здесь
Mən
yaşamaq
istəyirəm,
dözmək
istəmirəm
Я
хочу
жить,
я
не
хочу
терпеть
Gözləmirəm
ki,
anlayasan
məni
Я
не
ожидаю,
что
вы
поймете
меня
Səni
sevindirir
mənim
hər
yeni
səhvlərim
Делает
тебя
счастливым
каждая
моя
новая
ошибка
Qırdıq
səddləri
hamı
susan
zaman
Когда
все
молчат
о
разрушенных
барьерах
Bizdən
başqa
kim
varıydı
ki,
boş
idi
meydan
Кто
еще
из
нас
был,
что
пустая
площадь
Və
səni
hamı
tərk
edən
zaman,
təkliyən
zaman
И
когда
тебя
все
бросают,
когда
к
одиночеству
Mahnılarımızdan
güc
alırdın,
utan
Ты
черпал
силы
из
наших
песен,
позор
Siz
evdən
qovulanda
biz
açdıq
qapımızı
Когда
тебя
выгнали
из
дома,
мы
открыли
нашу
дверь
Biz
dedik
bütün
şəhərə
sizin
dərdinizi
Мы
сказали
всему
городу
вашу
беду
Əlinizi
tutub
qaldırdıq
ayağa
Мы
взяли
тебя
за
руку
и
подняли
на
ноги
Qorxma,
yanındayıq
deyib,
itələdik
qabağa
Не
бойся,
мы
с
тобой,
мы
толкнули
вперед
Biz
isə
yıxılan
kimi
siz
başladız
gülməyə
Как
только
мы
упали
вы
начали
смеяться
Tənqid
dalınca
tənqid,
qəhramanı
məhv
etməyə
Критика
за
критикой,
не
уничтожая
героя
Ayağa
qaldırmaqdan
bizdən
üz
çevirdiz
Вы
отвернулись
от
нас,
вставая
Amma
ki,
bu
döyüşlərə
biz
sizə
görə
qetmişdik
Но
в
эти
бои
мы
пошли
из-за
вас
Yaralı
canavarı
qovmazlar
dəstədən
Раненого
волка
не
выгонят
из
банды
Necə
ki,
qovulmur
ailələrdən
xəstələr
Как
не
выселять
пациентов
из
семей
Amma
nankör
millət
başladı
daşlamağa
Но
неблагодарная
нация
начала
забивать
камнями
H.O.S.T
dəyişdi,
yıxıldılar,
gəlin
onlara
daş
ataq
Х.О.С.Т
изменилось,
они
упали,
давайте
бросим
в
них
камни
Qoşuldu
adımıza
min
cürə
böhtan
Присоединилась
тысяча
сфер
клеветы
на
наше
имя
Aman
Allah,
Tanrı,
yox
bunlarda
vicdan
Аман
Боже,
Боже,
нет
в
них
совести
İnsan
necə
də
bu
qədər
insana
nifrət
eliyər
Как
человек
может
ненавидеть
так
много
людей
Xoş
gəldin,
qorxma,
sənə
düşmən
deyil
Qaraqan
Добро
пожаловать,
Не
бойся,
не
враг
тебе
смородина
Mən
heç
vaxt
olmamışam
hisslərimin
əsiri
Я
никогда
не
был
плен
моих
чувств
Və
bütün
yaralarımı
özüm
sarıdım
А
я
сама
все
раны
обматывала
Və
sizə
qalsın
miras
hər
sətirim
И
пусть
он
придет
к
вам,
каждая
строка
моего
наследия
Əlvida,
Bakı,
mən
bir
də
çətin
qayıdım
Прощай,
Баку,
я
вернулся
с
трудом
Harda
itdi
bizim
arzularımız
Куда
исчезли
наши
желания
Nə
vaxt
bitdi
nağıllarımız
Когда
закончились
наши
сказки
Sağalacaqmı
qanadlarımız
Будут
ли
исцелены
наши
крылья
Daha
isitmir
mahnılarımız
Больше
не
греет
наши
песни
Daha
isitmir
mahnılarımız
Больше
не
греет
наши
песни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.