Qaraqan - Güc Var (Etiraf Otağı 2) - перевод текста песни на русский

Güc Var (Etiraf Otağı 2) - Qaraqanперевод на русский




Güc Var (Etiraf Otağı 2)
Сила Есть (Исповедальня 2)
Məni bağışla, padre, qaranlıq altar
Прости меня, падре, темный алтарь,
Pərdə arxasından etiraflarımı dinlə
Из-за занавеса исповедь мою внимай.
Müqəddəs ata, bu kilsədə danışacam sirlərimi ilk dəfə...
Святой отец, в этой церкви впервые открою секреты свои...
İyirmi üç ili geridə qoydum
Двадцать три года позади,
Neçə səhifə sətirlərimlə doldu
Сколько страниц строками моими полны.
Vərəqlər oldu şeirlər etiraf
Листы стали стихами и исповедью,
Etiraz deyil musiqi, artıq ehtiras
Не протест музыка, а страсть, как прежде.
Oldu sevənlər də, oldu tərk edənlər
Были те, кто любил, и те, кто бросал,
Oldu çətin sabahlar da, çətin dünənlər
Были трудные утра, и тяжелые вчера.
Neçə sərkərdəni itirdik bu yolda
Сколько вождей потеряли мы на пути,
Neçə tanımadığım adam oldu doğma
Сколько незнакомцев стали родными в груди.
Çiyin-çiyinə biz qalxdıq bu səhnəyə
Плечом к плечу мы поднялись на эту сцену,
Bu pərdələr bildi, nədi düz söz qarğalar
Эти кулисы знают, что правда, а что вороны бренные.
Bu qanadlar, çiyinlər, sətirlər, beyinlər
Эти крылья, плечи, строки, мозги,
H.O.S.T-çular, gənclər, həyat tərzi geyimlər
H.O.S.T.-овцы, молодежь, образ жизни и шмотки.
Biz dəyişdik, qədər çatdı gücümüz
Мы изменились, насколько хватило сил,
Biz bunu bacardıq, bəs nəyi bacardız siz?
Мы это сделали, а что сделали вы, скажи?
Biz çatdırdıq qədər çatdı sözümüz
Мы донесли, насколько хватило слов,
Yaralandıq, ama çökmədi dizimiz!
Были ранены, но не пали на колени вновь!
Güc var - olsa da yol uzun
Сила есть - пусть даже путь далек,
Güc var - bərkiyir ruhumuz
Сила есть - крепнет наш душок.
Yol tap - azad sərhədsiz
Найди путь - свободный и безграничный,
Dostlar, qaranlığıma xoş gəldiz
Друзья, добро пожаловать в мою тьму привычную.
Güc var - olsa da yol uzun
Сила есть - пусть даже путь далек,
Güc var - bərkiyir ruhumuz
Сила есть - крепнет наш душок.
Yol tap - azad sərhədsiz
Найди путь - свободный и безграничный,
Dostlar, qaranlığıma xoş gəldiz
Друзья, добро пожаловать в мою тьму привычную.
İyirmi üç ili geridə qoydum
Двадцать три года позади,
Neçə günahım, neçə səhvlərim oldu
Сколько грехов, сколько ошибок моих на груди.
Padre, həyat oyundu, həyat gülməlidi
Падре, жизнь - игра, жизнь - смех,
Padre, hamı bilir ki, Romeo ölməlidi
Падре, все знают, что Ромео ждет смерть.
Padre, mən dəyişmişəm, artıb qolumda güc
Падре, я изменился, сила в руках моих,
Qələm var əlimdə, mənə lazım deyil ülgüc
Перо в моей руке, не нужен мне бритвы штрих.
Mənə lazım deyil düz nədi, səhv hanı
Мне не нужно знать, что правда, а что ложь,
Mən özüm öz həyatımın rəssamı
Я сам художник своей жизни, ты поймешь.
Dərs alır hər uduzanda döyüşçü
Учится воин, каждый раз проигрывая бой,
Yıxılır, durur, yenə yıxılır, sürünür
Падает, встает, снова падает, ползет на убой.
Zərbələr, hər dəfə ağrılar azalır
Удары, каждый раз боль утихает,
Güc alır, hər dəfə yıxıldıqca güc alır
Силу обретает, каждый раз падая, силу обретает.
İtir qorxu gözündən, inanır özünə
Страх теряет из глаз, верит в себя,
O artıq dözə bilir, gəlirsə dözülməz
Он уже может вытерпеть все, что несет судьба.
mənə dərs olur çəkdiyim dərdlərim
И мне уроком становятся мои страдания,
Mənim həyatım mənim qaralama dəftərim
Моя жизнь - мой черновик, мои скитания.
Güc var - olsa da yol uzun
Сила есть - пусть даже путь далек,
Güc var - bərkiyir ruhumuz
Сила есть - крепнет наш душок.
Yol tap - azad sərhədsiz
Найди путь - свободный и безграничный,
Dostlar, qaranlığıma xoş gəldiz
Друзья, добро пожаловать в мою тьму привычную.
Güc var - olsa da yol uzun
Сила есть - пусть даже путь далек,
Güc var - bərkiyir ruhumuz
Сила есть - крепнет наш душок.
Yol tap - azad sərhədsiz
Найди путь - свободный и безграничный,
Dostlar, qaranlığıma xoş gəldiz
Друзья, добро пожаловать в мою тьму привычную.






Еще альбомы



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.