Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ovcumda
gizlədib
hamıdan
göy
qurşağını
gətirdim
sənə
I
brought
you
a
rainbow
hidden
in
my
pocket
from
everyone
Saçlarına
günəşin
saçaqlarını
qopardıb
taxdım
mən
dənə-dənə
I
plucked
the
sun's
rays
and
adorned
your
hair
one
by
one
Gecələr
mən
alov
kimi
isitdim,
bir
an
belə
soyuq
olmasın
dünyan
As
a
flame,
I
kept
you
warm
at
night,
not
letting
the
world
grow
cold
for
a
moment
Mən
sənə
sevgi,
sən
mənə
saman
altından
Sakit
okean
I
gave
you
love,
while
you
offered
me
a
Silent
Ocean
under
the
straw
Dağlardan
hasar
tikdim
ki,
külək,
tufan
toxuna
bilməsin
sənə
With
mountains,
I
built
a
fence
so
that
no
wind
or
storm
could
touch
you
Buludlardan
xalça
toxudum,
sərdim,
rahat
olsun
qoy
hər
yer
sənə
From
clouds,
I
wove
a
carpet
and
laid
it
down,
making
every
place
comfortable
for
you
Ağaclardan
düzəltdim
çəpər,
gələ
bilməsin
nə
pələng,
nə
aslan
I
made
a
palisade
of
trees,
so
that
neither
tigers
nor
lions
could
reach
you
Mən
sənə
sevgi,
sən
mənə
saman
altından
Sakit
okean
I
gave
you
love,
while
you
offered
me
a
Silent
Ocean
under
the
straw
Vaxt
keçdi,
üstü
açıldı,
ömrü
qısa
olur
hər
bir
yalanın
Time
passed,
it
was
revealed,
for
every
lie's
life
is
short
Soruşdum
var
mı
qəlbində
sevgin,
rəhmin,
qürurun,
vicdanın
I
asked
if
there
was
love,
mercy,
pride,
or
conscience
in
your
heart
Ama
gördüm
xeyri
yoxdur,
sən
tanımırsan
nə
şahı,
nə
üsyanı
But
I
saw
that
it
was
useless,
you
know
neither
kings
nor
rebels
Mən
də
saldım
samanımın
altına
yavaş-yavaş
qalan
üç
okeanı
So
I
slowly
dropped
my
three
remaining
oceans
under
the
straw
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.