Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hərdən
kömək
eləyə
bilmir
şade
Sometimes,
joy
can't
help
Hərdən
musiqdə
tapa
bilmirəm
sevgimi
hərdən
Sometimes,
I
can't
find
my
love
in
music
Elə
bil
çəkilmir
yaxşı
filmlər
ki,
onlara
baxanda
yadımdan
çıxasan
bir
günlüy
sən
It's
like
they
don't
make
good
movies
anymore,
ones
that
would
make
me
forget
you
for
a
day
Hərdən
bahalı
geyimdə
istəyirəm
ağlayım
Sometimes,
I
want
to
cry
in
expensive
clothes
Və
düşüb
küçələrə
ayaqyalın
dillənim
sevgi
And
fall
onto
the
streets
barefoot,
whispering
about
love
Hərdən
bəs
eləmir
bir
barmaq
ki,
şəklinin
üstündə
basa
bilim
X-i
Sometimes,
one
finger
isn't
enough
to
press
the
X
on
your
picture
Köməy
eləmir
nə
qələm,
nə
kağız...
tanış
gəlir
gəzdiyimiz
bütün
küçələr
Neither
pen
nor
paper
helps...
all
the
streets
we
walked
feel
familiar
Köməy
eləmir
nə
dua,
nə
qarğış,
geri
gəlmir
itirdiyimiz
gecələr...
Neither
prayer
nor
curse
helps,
the
nights
we
lost
don't
return...
Səni
axtarıram,
axtarırsan
sən,
amma
taley
çətin
bizi
görüşdürər
I'm
looking
for
you,
you're
looking
for
me,
but
fate
makes
it
hard
for
us
to
meet
Geri
dönməz,
gülüşlər,
baxışlar,
öpüşlər...
Laughter,
glances,
kisses...
they
won't
return...
Salam
can,
Necəsən?
Necə
dəyişmisən
Hello
dear,
how
are
you?
How
you've
changed
Yadıma
düşür
keçmiş
günlərimiz
hərdən
Our
past
days
come
to
mind
sometimes
Hə
işləyirəm,
sən
də
işləyirsən
Yes,
I'm
working,
you're
working
too
Bəs
sevgi?
yoxdu
hələ?
Elə
mən
də
təkəm
And
love?
Still
nothing?
I'm
also
alone
Qəribə
təsadüf,
görməyimə
şad
oldum
Strange
coincidence,
I'm
glad
to
see
you
Özünə
yaxşı
bax,
evdəkilərə
de
salam
Take
care,
say
hello
to
your
family
Köhnə
nömrədəsən,
bir
gün
görüşəy
bəlkə
You're
on
the
old
number,
maybe
we'll
meet
one
day
Yada
ki,
yox,
üzr
istəyirəm...
çıxart
yaddan
Or
not,
I'm
sorry...
forget
it
Salam
can,
Necəsən?
Necə
dəyişmisən
Hello
dear,
how
are
you?
How
you've
changed
Yadıma
düşür
keçmiş
günlərimiz
hərdən
Our
past
days
come
to
mind
sometimes
Hə
işləyirəm,
sən
də
işləyirsən
Yes,
I'm
working,
you're
working
too
Bəs
sevgi?
yoxdu
hələ?
Elə
mən
də
təkəm
And
love?
Still
nothing?
I'm
also
alone
Qəribə
təsadüf,
görməyimə
şad
oldum
Strange
coincidence,
I'm
glad
to
see
you
Özünə
yaxşı
bax,
evdəkilərə
de
salam
Take
care,
say
hello
to
your
family
Köhnə
nömrədəsən,
bir
gün
görüşəy
gəl
You're
on
the
old
number,
come
meet
me
one
day
Yada
ki,
yox,
bağışla...
çıxart
yaddan
Or
not,
forgive
me...
forget
it
Hərdən
köməy
olmur
qızlar
və
fahişələr
Sometimes,
girls
and
prostitutes
don't
help
Mən
özgə
qucaqlarda
darıxıram
gözlərinçün
I
miss
your
eyes
in
other
embraces
Hər
gün
smslər,
zənglər,
dolu
komentlər
Every
day,
texts,
calls,
full
comments
Amma
mən
darıxıram
sənin
qırıq
sözlərinçün
But
I
miss
your
broken
words
Hərdən
köməy
olmur,
pul,
köməy
olmur
dost
Sometimes,
money
doesn't
help,
friends
don't
help
Hərdən
köməy
olmur
rep,
köməy
olmur
HOST
Sometimes,
rap
doesn't
help,
HOST
doesn't
help
Bakı
dönüb
olur
darısqal
bir
otaq
və
payız
Baku
turns
into
a
cramped
room
and
autumn
Bizi
çıxardır
tez-tez
üzbəüz...
Brings
us
face
to
face
often...
Salam
can,
Necəsən?
Necə
dəyişmisən
Hello
dear,
how
are
you?
How
you've
changed
Yadıma
düşür
keçmiş
günlərimiz
hərdən
Our
past
days
come
to
mind
sometimes
Hə
işləyirəm,
sən
də
işləyirsən
Yes,
I'm
working,
you're
working
too
Bəs
sevgi?
yoxdu
hələ?
Elə
mən
də
təkəm
And
love?
Still
nothing?
I'm
also
alone
Qəribə
təsadüf,
görməyimə
şad
oldum
Strange
coincidence,
I'm
glad
to
see
you
Özünə
yaxşı
bax,
evdəkilərə
de
salam
Take
care,
say
hello
to
your
family
Köhnə
nömrədəsən,
bir
gün
görüşəy
bəlkə
You're
on
the
old
number,
maybe
we'll
meet
one
day
Yada
ki,
yox,
üzr
istəyirəm...
çıxart
yaddan
Or
not,
I'm
sorry...
forget
it
Salam
can,
Necəsən?
Necə
dəyişmisən
Hello
dear,
how
are
you?
How
you've
changed
Yadıma
düşür
keçmiş
günlərimiz
hərdən
Our
past
days
come
to
mind
sometimes
Hə
işləyirəm,
sən
də
işləyirsən
Yes,
I'm
working,
you're
working
too
Bəs
sevgi?
yoxdu
hələ?
Elə
mən
də
təkəm
And
love?
Still
nothing?
I'm
also
alone
Qəribə
təsadüf,
görməyimə
şad
oldum
Strange
coincidence,
I'm
glad
to
see
you
Özünə
yaxşı
bax,
evdəkilərə
de
salam
Take
care,
say
hello
to
your
family
Köhnə
nömrədəsən,
bir
gün
görüşəy
gəl
You're
on
the
old
number,
come
meet
me
one
day
Yada
ki,
yox,
bağışla...
çıxart
yaddan
Or
not,
forgive
me...
forget
it
Salam
can,
Necəsən?
Hello
dear,
how
are
you?
Yadıma
düşür
keçmiş
günlərimiz
hərdən
Our
past
days
come
to
mind
sometimes
Bəs
sevgi?
yoxdu
hələ?
Elə
mən
də
təkəm
And
love?
Still
nothing?
I'm
also
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.