Qaraqan - Sevgi Qonaq Gəlir - перевод текста песни на русский

Sevgi Qonaq Gəlir - Qaraqanперевод на русский




Sevgi Qonaq Gəlir
Любовь приходит в гости
Səni gördüyüm andan dondu zaman
С того момента, как я тебя увидел, время остановилось
Səni gördüyüm andan oldum başqa adam
С того момента, как я тебя увидел, я стал другим человеком
Utanıram hisslərimdən, hisslərimə görə mən hirslənirəm
Я стыжусь своих чувств, и злюсь из-за них
Sən həyatıma girdin qəfildən xəbərsiz
Ты вошла в мою жизнь внезапно, без предупреждения
Hər yoldan keçənə gülürəm mən səbəbsiz
Я смеюсь без причины над каждым прохожим
Dostlarım anlamır məni
Друзья меня не понимают
Kim görür mənə mənə deyir dəli
Кто видит меня, говорит, что я сумасшедший
Bir - Unudursan tarixi saatı
Раз - Забываешь дату и время
Iki - iPodda sevgi mahnıları artır
Два - В iPod'е добавляешь песни о любви
üç - Hər kəsi qucaqlamağa hazır
Три - Готов обнять каждого
Dörd - Kim deyirsə sən olursan razı
Четыре - Соглашаешься со всем, что говорят
Beş - Ürəyin döyünür yenə sürətlə
Пять - Сердце бьется все быстрее
Altı - Nəfəs alırsan nəfəs gəlmir
Шесть - Дышишь, но воздуха не хватает
Yeddi - Yuxusuzdusa gecələrim
Семь - Мои ночи бессонны
Bu xəstəliyin bir adı var - Sevgi
У этой болезни есть имя - Любовь
Əgər səmada artırsa quşlar
Если в небе становится больше птиц
Əgər gül açırsa budaqlar
Если на ветках распускаются цветы
Əgər sevinirsə insanlar
Если радуются люди
Deməli geri qayıdır bahar
Значит, возвращается весна
Əgər yox olursa fəsillər
Если исчезают времена года
İsti küləklər əsirsə
Если дуют теплые ветры
Dodaqlar gülür səbəbsiz
Губы улыбаются без причины
Deməli ürəyinə sevgi qonaq gəlir
Значит, к тебе в сердце приходит любовь
Mən bilmirəm necə deyim hər şeyi sənə
Я не знаю, как сказать тебе всё
Deyim sevirəm dəli kimi sevirəm səni
Сказать, что люблю, люблю тебя как безумный
Yuxusuzdu gecələrim, hara baxıram orda sənin əksin
Мои ночи бессонны, куда ни посмотрю - везде твой образ
Bil, mənim ürəyim sənin gözlərindən alır güc
Знай, мое сердце черпает силу из твоих глаз
Ver mənə əlini ya ver mənə bir ülgüc
Дай мне свою руку или дай мне лезвие
Buraxa bilmərəm səni, batıram dənizdə, sən yeganə gəmi
Я не могу тебя отпустить, я тону в море, а ты - единственный корабль
Bir - Ayaqyalın gəzirəm küçələrdə gecələri
Раз - Хожу босиком по улицам ночами
Iki - Doğma bütün pəncərələr
Два - Знакомы все окна
üç - Gülürəm, darıxıram, yenidən gülürəm
Три - Смеюсь, скучаю, снова смеюсь
Dörd - Bir sözlə, səninçün ölürəm
Четыре - Одним словом, я умираю по тебе
Beş - Səni görəndə dilim tutulur
Пять - Язык немеет, когда я тебя вижу
Altı - Həyat sanki nağıldı, yuxudu
Шесть - Жизнь словно сказка, словно сон
Yeddi - Bütün qorxularım bitdi
Семь - Все мои страхи исчезли
Bu xəstəliyin bir adı var - Sevgi
У этой болезни есть имя - Любовь
Əgər səmada artırsa quşlar
Если в небе становится больше птиц
Əgər gül açırsa budaqlar
Если на ветках распускаются цветы
Əgər sevinirsə insanlar
Если радуются люди
Deməli geri qayıdır bahar
Значит, возвращается весна
Əgər yox olursa fəsillər
Если исчезают времена года
İsti küləklər əsirsə
Если дуют теплые ветры
Dodaqlar gülür səbəbsiz
Губы улыбаются без причины
Demək ürəyinə sevgi qonaq gəlir
Значит, в твое сердце приходит любовь






Еще альбомы



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.