Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevgi Qonaq Gəlir
Любовь приходит в гости
Səni
gördüyüm
andan
dondu
zaman
С
того
момента,
как
я
тебя
увидел,
время
остановилось
Səni
gördüyüm
andan
oldum
başqa
adam
С
того
момента,
как
я
тебя
увидел,
я
стал
другим
человеком
Utanıram
hisslərimdən,
hisslərimə
görə
mən
hirslənirəm
Я
стыжусь
своих
чувств,
и
злюсь
из-за
них
Sən
həyatıma
girdin
qəfildən
xəbərsiz
Ты
вошла
в
мою
жизнь
внезапно,
без
предупреждения
Hər
yoldan
keçənə
gülürəm
mən
səbəbsiz
Я
смеюсь
без
причины
над
каждым
прохожим
Dostlarım
anlamır
məni
Друзья
меня
не
понимают
Kim
görür
mənə
mənə
deyir
dəli
Кто
видит
меня,
говорит,
что
я
сумасшедший
Bir
- Unudursan
tarixi
və
saatı
Раз
- Забываешь
дату
и
время
Iki
- iPodda
sevgi
mahnıları
artır
Два
- В
iPod'е
добавляешь
песни
о
любви
üç
- Hər
kəsi
qucaqlamağa
hazır
Три
- Готов
обнять
каждого
Dörd
- Kim
nə
deyirsə
sən
olursan
razı
Четыре
- Соглашаешься
со
всем,
что
говорят
Beş
- Ürəyin
döyünür
yenə
sürətlə
Пять
- Сердце
бьется
все
быстрее
Altı
- Nəfəs
alırsan
nəfəs
gəlmir
Шесть
- Дышишь,
но
воздуха
не
хватает
Yeddi
- Yuxusuzdusa
gecələrim
Семь
- Мои
ночи
бессонны
Bu
xəstəliyin
bir
adı
var
- Sevgi
У
этой
болезни
есть
имя
- Любовь
Əgər
səmada
artırsa
quşlar
Если
в
небе
становится
больше
птиц
Əgər
gül
açırsa
budaqlar
Если
на
ветках
распускаются
цветы
Əgər
sevinirsə
insanlar
Если
радуются
люди
Deməli
geri
qayıdır
bahar
Значит,
возвращается
весна
Əgər
yox
olursa
fəsillər
Если
исчезают
времена
года
İsti
küləklər
əsirsə
Если
дуют
теплые
ветры
Dodaqlar
gülür
səbəbsiz
Губы
улыбаются
без
причины
Deməli
ürəyinə
sevgi
qonaq
gəlir
Значит,
к
тебе
в
сердце
приходит
любовь
Mən
bilmirəm
necə
deyim
hər
şeyi
sənə
Я
не
знаю,
как
сказать
тебе
всё
Deyim
sevirəm
dəli
kimi
sevirəm
səni
Сказать,
что
люблю,
люблю
тебя
как
безумный
Yuxusuzdu
gecələrim,
hara
baxıram
orda
sənin
əksin
Мои
ночи
бессонны,
куда
ни
посмотрю
- везде
твой
образ
Bil,
mənim
ürəyim
sənin
gözlərindən
alır
güc
Знай,
мое
сердце
черпает
силу
из
твоих
глаз
Ver
mənə
əlini
ya
ver
mənə
bir
ülgüc
Дай
мне
свою
руку
или
дай
мне
лезвие
Buraxa
bilmərəm
səni,
batıram
dənizdə,
sən
yeganə
gəmi
Я
не
могу
тебя
отпустить,
я
тону
в
море,
а
ты
- единственный
корабль
Bir
- Ayaqyalın
gəzirəm
küçələrdə
gecələri
Раз
- Хожу
босиком
по
улицам
ночами
Iki
- Doğma
bütün
pəncərələr
Два
- Знакомы
все
окна
üç
- Gülürəm,
darıxıram,
yenidən
gülürəm
Три
- Смеюсь,
скучаю,
снова
смеюсь
Dörd
- Bir
sözlə,
səninçün
ölürəm
Четыре
- Одним
словом,
я
умираю
по
тебе
Beş
- Səni
görəndə
dilim
tutulur
Пять
- Язык
немеет,
когда
я
тебя
вижу
Altı
- Həyat
sanki
nağıldı,
yuxudu
Шесть
- Жизнь
словно
сказка,
словно
сон
Yeddi
- Bütün
qorxularım
bitdi
Семь
- Все
мои
страхи
исчезли
Bu
xəstəliyin
bir
adı
var
- Sevgi
У
этой
болезни
есть
имя
- Любовь
Əgər
səmada
artırsa
quşlar
Если
в
небе
становится
больше
птиц
Əgər
gül
açırsa
budaqlar
Если
на
ветках
распускаются
цветы
Əgər
sevinirsə
insanlar
Если
радуются
люди
Deməli
geri
qayıdır
bahar
Значит,
возвращается
весна
Əgər
yox
olursa
fəsillər
Если
исчезают
времена
года
İsti
küləklər
əsirsə
Если
дуют
теплые
ветры
Dodaqlar
gülür
səbəbsiz
Губы
улыбаются
без
причины
Demək
ürəyinə
sevgi
qonaq
gəlir
Значит,
в
твое
сердце
приходит
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.