Текст и перевод песни Qari Waheed Zafar Qasmi - Ajab Hai Kaif
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ajab Hai Kaif
Oh, Such Enchantment
Ajab
hai
kaif
ajab
hai
khumar
aankhon
me
Oh,
such
enchantment,
oh,
such
intoxication
in
my
eyes,
Basa
hua
hai
nabi
(saw)
ka
dayar
aankhon
me
For
the
abode
of
the
Prophet
(saw)
resides
in
my
eyes.
Jo
aayi
yaden
madina
to
ansuon
ki
tarah
When
memories
of
Madina
come
to
me,
like
tears
Jo
paa
liya
hai
use
beqarar
aankhon
me
I
find
that
which
has
made
my
eyes
restless.
Khade
hue
hain
tere
dar
pe
tere
deewane
Your
devotees
stand
at
your
doorstep,
Wafa
ki
nazr
liye
ashk
baar
aankhon
me
With
offerings
of
loyalty
and
tears
in
their
eyes.
Qasam
khuda
ki
madina
jinhonne
dekha
hai
I
swear
by
God,
those
who
have
seen
Madina
Main
dhoondh
lunga
wo
ankhen
hazar
aankhon
I
will
find
those
eyes
among
a
thousand.
Metasawwurat
me
taiba
hai
roo
baroo
shayar
In
my
imagination,
Taiba
is
before
the
poet,
Rachi
hui
hai
mujassam
bahaar
aankhon
me
A
beautiful
springtime
has
been
spread
out
before
my
eyes.
Ajab
hai
kaif
ajab
hai
khumar
aankhon
me
Oh,
such
enchantment,
oh,
such
intoxication
in
my
eyes,
Basa
hua
hai
nabi
(saw)
ka
dayar
aankhon
me
For
the
abode
of
the
Prophet
(saw)
resides
in
my
eyes.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Qari Waheed Zafar Qasmi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.