Текст и перевод песни Qari Waheed Zafar Qasmi - Nabiyon Nabiyon Nabiyon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nabiyon Nabiyon Nabiyon
Prophets, Prophets, Prophets
يا
وجيه
الدين
والكرم
O
handsome
and
generous
وحليف
العلم
والحكم
And
an
ally
of
knowledge
and
wisdom
يا
وجيه
الدين
والكرم
O
handsome
and
generous
وحليف
العلم
والحكم
And
an
ally
of
knowledge
and
wisdom
نبي،
نبي،
نبي،
نبي
Prophet,
Prophet,
Prophet,
Prophet
نبي،
نبي،
نبي،
نبي
Prophet,
Prophet,
Prophet,
Prophet
يا
رسول
الله
سلام
عليك
O
Messenger
of
God,
peace
be
upon
you
يا
رفيع
الشأن
والدرج
O
high-ranking
and
elevated
رسول،
رسول،
رسول،
رسول
Messenger,
Messenger,
Messenger,
Messenger
رسول،
رسول،
رسول،
رسول
Messenger,
Messenger,
Messenger,
Messenger
يا
وفي
العهد
والذمم
O
faithful
to
the
covenant
and
oaths
وحميد
السعي
والشيم
And
praiseworthy
in
effort
and
character
أمين،
أمين،
أمين،
أمين
Trustworthy,
Trustworthy,
Trustworthy,
Trustworthy
أمين،
أمين،
أمين،
أمين
Trustworthy,
Trustworthy,
Trustworthy,
Trustworthy
يا
رسول
الله،
يا
عمدتنا
O
Messenger
of
God,
O
our
pillar
يا
إمام
الأنبياء
الأُمَنَاء
O
leader
of
the
trustworthy
prophets
خاتم،
خاتم،
خاتم،
خاتم
Seal,
Seal,
Seal,
Seal
خاتم،
خاتم،
خاتم،
خاتم
Seal,
Seal,
Seal,
Seal
والفقير
المحض
معترف
And
the
poor
wretch
confesses
منه
بالإفلاس
والعدم
To
bankruptcy
and
nothingness
from
Him
رحيم،
رحيم،
رحيم،
رحيم
Merciful,
Merciful,
Merciful,
Merciful
رحيم،
رحيم،
رحيم،
رحيم
Merciful,
Merciful,
Merciful,
Merciful
غير
أن
الفضل
مرتقب
Except
that
grace
is
expected
من
عظيم
الفضل
والكرم
From
the
great
grace
and
generosity
كريم،
كريم،
كريم،
كريم
Generous,
Generous,
Generous,
Generous
كريم،
كريم،
كريم،
كريم
Generous,
Generous,
Generous,
Generous
يا
وجيه
الدين
والكرم
O
handsome
and
generous
وحليف
العلم
والحكم
And
an
ally
of
knowledge
and
wisdom
نبي،
نبي،
نبي،
نبي
Prophet,
Prophet,
Prophet,
Prophet
نبي،
نبي،
نبي،
نبي
Prophet,
Prophet,
Prophet,
Prophet
وصلاة
الله
خالقنا
And
the
prayers
of
God,
our
Creator
تتغشى
سيد
الأمم
Cover
the
master
of
nations
مصطفى،
مصطفى،
مصطفى،
مصطفى
Mustafa,
Mustafa,
Mustafa,
Mustafa
مصطفى،
مصطفى،
مصطفى،
مصطفى
Mustafa,
Mustafa,
Mustafa,
Mustafa
أحمد
المختار
سيدنا
Ahmed,
the
chosen
one,
our
master
عدد
الأوراق
والديم
The
number
of
leaves
and
time
كامل،
كامل،
كامل،
كامل
Complete,
Complete,
Complete,
Complete
كامل،
كامل،
كامل،
كامل
Complete,
Complete,
Complete,
Complete
يا
وجيه
الدين
والكرم
O
handsome
and
generous
وحليف
العلم
والحكم
And
an
ally
of
knowledge
and
wisdom
نبي،
نبي،
نبي،
نبي
Prophet,
Prophet,
Prophet,
Prophet
نبي،
نبي،
نبي،
نبي
Prophet,
Prophet,
Prophet,
Prophet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Qari Waheed Zafar Qasmi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.