Qbik - Na Zawsze - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Qbik - Na Zawsze




Na Zawsze
Навсегда
Może zostań już na zawsze
Может, останься навсегда
Jeśli dasz mi szansę
Если дашь мне шанс
Udowodnię Ci, że jestem wart
Докажу тебе, что я стою этого
Może zostań już na zawsze (na zawsze)
Может, останься навсегда (навсегда)
Na zawsze (na zawsze)
Навсегда (навсегда)
Na zawsze (na zawsze)
Навсегда (навсегда)
Na zawsze (na zawsze)
Навсегда (навсегда)
Na zawsze (na zawsze)
Навсегда (навсегда)
Na zawsze (na zawsze)
Навсегда (навсегда)
Mała proszę poskładaj mnie w całość
Малышка, прошу, собери меня воедино
Tak by wszystko się już układało
Чтобы всё наконец сложилось
Tak bym mógł Tobie mówić dobranoc
Чтобы я мог тебе говорить спокойной ночи
I witać śniadaniem, gdy wstaniemy rano
И будить завтраком, когда мы проснёмся утром
Jak w filmie
Как в фильме
Takim, jakim lubisz najbardziej
таком, какой ты любишь больше всего
To dziwnie, ale znowu gubię się skarbie
Странно, но я снова теряюсь, милая
Naiwnie wierzę, że to czujesz naprawdę
Наивно верю, что ты чувствуешь это по-настоящему
Bo myślę o tym, czy zostaniesz tu na zawsze
Потому что думаю о том, останешься ли ты здесь навсегда
Bo mam dość życia w kłamstwie
Потому что мне надоело жить во лжи
I latania za hajsem
И гнаться за деньгами
Więc posłuchaj, to ważne.
Так что послушай, это важно
Może zostań już na zawsze
Может, останься навсегда
Jeśli dasz mi szansę
Если дашь мне шанс
Udowodnię Ci, że jestem wart
Докажу тебе, что я стою этого
Może zostań już na zawsze (na zawsze)
Может, останься навсегда (навсегда)
Na zawsze (na zawsze)
Навсегда (навсегда)
Na zawsze (na zawsze)
Навсегда (навсегда)
Na zawsze (na zawsze)
Навсегда (навсегда)
Na zawsze (na zawsze)
Навсегда (навсегда)
Na zawsze (na zawsze)
Навсегда (навсегда)
Moje życie jest, jak blackjack
Моя жизнь как блэкджек
Dziewczyny w klubie puszczają mi oczko
Девушки в клубе строят мне глазки
Znów jakąś damę dobrałem źle
Снова какую-то даму выбрал не ту
Teraz Jack Daniels jest dla mnie wyroczkiem
Теперь Jack Daniels моя расплата
Upijam się chociaż wiem, że to złe
Напиваюсь, хотя знаю, что это плохо
Potrzebuje kogoś kto ogarnie mnie
Мне нужен кто-то, кто меня усмирит
Nie zawiodę Cię jeśli dasz mi szansę
Я тебя не подведу, если дашь мне шанс
Tylko proszę obiecaj, że zostaniesz tu na zawsze
Только прошу, обещай, что останешься здесь навсегда
Bo mam dość życia w kłamstwie
Потому что мне надоело жить во лжи
I latania za hajsem
И гнаться за деньгами
Więc posłuchaj, to ważne
Так что послушай, это важно
Może zostań już na zawsze
Может, останься навсегда
Jeśli dasz mi szansę
Если дашь мне шанс
Udowodnię Ci, że jestem wart
Докажу тебе, что я стою этого
Może zostań już na zawsze (na zawsze)
Может, останься навсегда (навсегда)
Na zawsze (na zawsze)
Навсегда (навсегда)
Na zawsze (na zawsze)
Навсегда (навсегда)
Na zawsze (na zawsze)
Навсегда (навсегда)
Na zawsze (na zawsze)
Навсегда (навсегда)
Na zawsze (na zawsze)
Навсегда (навсегда)
Na zawsze (na zawsze)
Навсегда (навсегда)
Na zawsze (na zawsze)
Навсегда (навсегда)
Na zawsze (na zawsze)
Навсегда (навсегда)
Na zawsze (na zawsze)
Навсегда (навсегда)
Na zawsze (na zawsze)
Навсегда (навсегда)
Na zawsze (na zawsze)
Навсегда (навсегда)





Авторы: Qbik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.