Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zabiorę Cię
I'll Take You Anywhere
Wszystko
co
najlepsze
(o),
wszystko
co
najlepsze.
Everything
that's
best
(oh),
everything
that's
best.
Jesteś
jedną
z
tych
dla
których
mogę
przestać
You
are
one
of
those
for
whom
I
can
quit
Pić,
mam
niezły
plan
na
dziś:
kolacja,
świece
Drinking,
I
have
a
great
plan
for
today:
dinner,
candles
Romantyczny
film
tylko
my
sami
we
dwoje
A
romantic
movie
just
the
two
of
us
To
będzie
wyjątkowe.
Wiesz
co
dla
Ciebie
This
will
be
special.
You
know
what
for
you
Zrobię,
chcesz
to
Ci
opowiem.
Dam
Ci
I'll
do,
do
you
want
me
to
tell
you?
I'll
give
you
Najpiękniejszy
bukiet
róż
z
napisem,
już
The
most
beautiful
bouquet
of
roses
with
a
message,
already
Na
zawsze
będę
Twój.
Zabiorę
Cię
wszędzie
I'll
be
yours
forever.
I'll
take
you
everywhere.
Tam
gdzie
chcesz
Mediolan,
Paryż
Kołobrzeg
Wherever
you
want:
Milan,
Paris,
Kołobrzeg,
Też,
góry
czy
morze,
słońce
czy
deszcz.
Wszystko
Too,
mountains
or
sea,
sun
or
rain.
Everything
Czego
tylko
chcesz.
Mam
dusze
romantyka
ale
Whatever
you
want.
I
have
the
soul
of
a
romantic
but
Lubię
polecieć
w
melanż.
Nieraz
też
bywam
chamski
I
like
to
fly
into
a
party.
Sometimes
I'm
rude
too
Ale
tylko
nieraz.
Mała
nie
lubię
kłamstwa,
proszę
But
only
sometimes.
Baby
I
don't
like
lying,
please
Bądz
ze
mną
szczera,
bo
jak
Cię
rzuce
to
nie
Be
honest
with
me,
because
if
I
dump
you,
I
won't
Wrócę
już
jak
bumerang.
Chcę
poczuć
Twój
Come
back
like
a
boomerang.
I
want
to
feel
yours
Szybki
oddech
kiedy
znowu
leżymy
razem,
Rapid
breathing
when
we
lie
together
again
Chcę
żeby
było
cudownie
kiedy
znowu
robimy
I
want
it
to
be
wonderful
when
we
do
it
again
To
razem,
chcę
patrzeć
w
Twoje
oczy,
widzieć
Together,
I
want
to
look
into
your
eyes,
to
see
Tam
cząstkę
mnie.
Proszę
daj
się
zaskoczyć
There
is
a
part
of
me
there.
Please
let
yourself
be
surprised
Skarbie
dobrze
wiesz,
że...
Honey,
you
know
very
well
that...
Jesteś
najlepsza
z
tych
najlepszych,
no
i
wiesz,
You
are
the
best
of
the
best,
well,
you
know,
Że
ja
nie
chcę
tego
spieprzyć
i
jak
we
śnie
That
I
don't
want
to
screw
this
up
and
like
a
dream
Zabiorę
Cię
gdzie
zechcesz.
Dam
Ci
wszystko,
I'll
take
you
wherever
you
want.
I'll
give
you
everything
Wszystko
co
najlepsze.
Everything
that's
best.
Lubię
kiedy
robisz
mmm,
gdy
leżysz
nago
I
like
it
when
you
make
mmm,
when
you
lie
naked
Pode
mną
to
nie
czas
i
miejsce
na
łzy
nie
Underneath
me,
this
is
not
the
time
and
place
for
tears,
no
Jest
mi
wszystko
jedno.
Każdy
ma
gorsze
I
don't
care
about
anything.
Everyone
has
worse
Dni,
nieraz
wkurwiam
się
zbyt
często.
Days,
sometimes
I
get
pissed
off
too
often.
Liczysz
się
tylko
Ty,
chociaż
zrozum,
że
Only
you
matter,
although
understand
that
Nie
jest
lekko.
Muszę
Ci
udowodnić,
że
It's
not
easy.
I
have
to
prove
to
you
that
Jestem
inni
niż
oni,
nie
chodzi
tylko
I'm
different
from
them,
it's
not
just
O
seks
nawet
gdy
reszta
się
pierdoli.
About
sex
even
when
the
rest
are
fucking.
Chcę
z
Tobą
dzielić
czas,
spełnić
szalone
I
want
to
spend
time
with
you,
fulfill
crazy
Plany,
chcę
z
Tobą
zwiedzać
świat,
czuć,
Plans,
I
want
to
travel
the
world
with
you,
feel,
Że
jestem
zakochany.
Lubię
Twój
uśmiech
That
I
am
in
love.
I
like
your
smile
Gdy
znowu
patrzysz
na
mnie,
a
wszystko
When
you
look
at
me
again,
and
everything
Wokół
jest
takie
nierealne,
więc
proszę
Around
us
is
so
unreal,
so
please
Powiedz
mi,
że
już
na
zawsze
będziesz.
Tell
me
that
you'll
be
forever.
Przed
nami
tyle
chwil,
bo
dobrze
wiesz,
że...
There
are
so
many
moments
ahead
of
us,
because
you
know
very
well
Jesteś
najlepsza
z
tych
najlepszych,
no
i
wiesz,
You
are
the
best
of
the
best,
well,
you
know,
Że
ja
nie
chcę
tego
spieprzyć
i
jak
we
śnie
That
I
don't
want
to
screw
this
up
and
like
a
dream
Zabiorę
Cię
gdzie
zechcesz.
Dam
Ci
wszystko,
I'll
take
you
wherever
you
want.
I'll
give
you
everything
Wszystko
co
najlepsze.
Wszystko
co
najlepsze,
Everything
that's
best.
Everything
that's
best,
Wszystko
co
najlepsze.
Dam
Ci
wszystko,
Everything
that's
best.
I'll
give
you
everything
Wszystko
co
najlepsze.
Everything
that's
best.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartosz Kubik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.