Qed - The World is Burning - перевод текста песни на немецкий

The World is Burning - Qedперевод на немецкий




The World is Burning
Die Welt brennt
Round and round we go, divided we fall together we grow
Im Kreis herum drehen wir uns, getrennt fallen wir, zusammen wachsen wir
I know I can't be the only one
Ich weiß, ich kann nicht der Einzige sein
Feeling that the world is burning, the world is burning
Der fühlt, dass die Welt brennt, die Welt brennt
After all is said and done
Wenn alles gesagt und getan ist
We all we got, while the world keeps turning
Haben wir nur uns, während die Welt sich weiterdreht
While the world keeps turning
Während die Welt sich weiterdreht
Can't help but feel
Ich kann nicht anders, als mich zu fühlen
Heartbroken and hopeless, losing focus
Herzgebrochen und hoffnungslos, den Fokus verlierend
Lump in my throat, choked up when I wrote this
Kloß im Hals, erstickt, als ich das schrieb
It's like all the joy just vanished vamosed before my eyes
Es ist, als ob all die Freude einfach verschwunden wäre, vor meinen Augen
Unreal like hocus pocus
Unwirklich wie Hokuspokus
Will we ever learn from history?
Werden wir jemals aus der Geschichte lernen?
Or are we doomed to burn and burn repeatedly?
Oder sind wir dazu verdammt, immer wieder zu brennen?
Got me wondering how hard can it be?
Ich frage mich, wie schwer kann es sein?
To set your mind free and let us coexist peacefully
Deinen Geist zu befreien und uns friedlich koexistieren zu lassen
I guess it's in our nature to be a beast
Ich schätze, es liegt in unserer Natur, ein Biest zu sein
Once released to these streets ain't no mercy for our innocent seeds
Einmal auf diese Straßen entlassen, gibt es keine Gnade für unsere unschuldigen Samen
Where's the mercy for them babies that bleed
Wo ist die Gnade für die Babys, die bluten
'Cuz all I see is people murder for currency
Denn alles, was ich sehe, sind Menschen, die für Geld morden
What feeds man's greed? Money and fame?
Was nährt die Gier des Menschen? Geld und Ruhm?
So much pain seeing bombs over Ukraine
So viel Schmerz, Bomben über der Ukraine zu sehen
Thought we had progressed more, but it's the same
Ich dachte, wir hätten uns weiterentwickelt, aber es ist dasselbe
Two thousand twenty-two, it's a God damn shame
Zweitausendzweiundzwanzig, es ist eine verdammte Schande
I know I can't be the only one
Ich weiß, ich kann nicht der Einzige sein
Feeling that the world is burning, the world is burning
Der fühlt, dass die Welt brennt, die Welt brennt
After all is said and done
Wenn alles gesagt und getan ist
We all we got, while the world keeps turning
Haben wir nur uns, während die Welt sich weiterdreht
While the world keeps turning
Während die Welt sich weiterdreht
Another day another morning similar story
Ein weiterer Tag, ein weiterer Morgen, eine ähnliche Geschichte
I watch the news, just to see another mother mourning
Ich schaue die Nachrichten, nur um eine weitere Mutter trauern zu sehen
A mother in pain her son died in vein
Eine Mutter in Schmerz, ihr Sohn starb umsonst
In search of superficial street glory another tragic allegory
Auf der Suche nach oberflächlichem Straßenruhm, eine weitere tragische Allegorie
She lost her son to street violence so unnecessary
Sie verlor ihren Sohn durch Straßengewalt, so unnötig
Went from life to eternal silence in the cemetery
Vom Leben zur ewigen Stille auf dem Friedhof
Death catches up quicker living in a hurry
Der Tod holt dich schneller ein, wenn du in Eile lebst
All the what ifs in the world won't bring him back
All die Was-wäre-wenn der Welt werden ihn nicht zurückbringen
Now that he's dead and buried
Jetzt, wo er tot und begraben ist
He used to be so full of life and like that he's gone
Er war früher so voller Leben und einfach so ist er weg
Tunnel-visioned couldn't leave the street life alone
Tunnelblick, konnte das Straßenleben nicht hinter sich lassen
He felt at home, loved on the streets he used to roam
Er fühlte sich zu Hause, geliebt auf den Straßen, auf denen er sich herumtrieb
But the streets don't love you back, you'll get jail time or tombstone
Aber die Straßen lieben dich nicht zurück, du bekommst Gefängnis oder einen Grabstein
Far from grown, got set up by one of his own
Weit davon entfernt, erwachsen zu sein, wurde er von einem der Seinen reingelegt
It's always the ones closest to you scheming on your throne
Es sind immer die, die dir am nächsten stehen, die deinen Thron begehren
Never did he learn right from wrong
Nie hat er gelernt, richtig von falsch zu unterscheiden
Ended up in the gutter with blood gushing from his dome
Endete in der Gosse, mit Blut, das aus seinem Kopf strömte
I know I can't be the only one
Ich weiß, ich kann nicht der Einzige sein
Feeling that the world is burning, the world is burning
Der fühlt, dass die Welt brennt, die Welt brennt
After all is said and done
Wenn alles gesagt und getan ist
We all we got, while the world keeps turning
Haben wir nur uns, während die Welt sich weiterdreht
While the world keeps turning
Während die Welt sich weiterdreht
Sitting here reminiscing, thinking 'bout, my old missus
Ich sitze hier und schwelge in Erinnerungen, denke an meine alte Freundin
I really miss us, I miss all our hugs and kisses
Ich vermisse uns wirklich, ich vermisse all unsere Umarmungen und Küsse
So delicious, I'm sending y'all my best wishes
So köstlich, ich sende euch meine besten Wünsche
Wish y'all could harvest the fruit with me on my road to riches
Ich wünschte, ihr könntet mit mir die Früchte ernten auf meinem Weg zum Reichtum
On my quest for more knowledge
Auf meiner Suche nach mehr Wissen
I came from a broke household where nobody saw college
Ich kam aus einem armen Haushalt, wo niemand das College gesehen hat
But I can't diss my folks, those the hands they were dealt
Aber ich kann meine Eltern nicht verurteilen, das sind die Karten, die ihnen ausgeteilt wurden
So I fold my hands and pay homage
Also falte ich meine Hände und zolle ihnen Respekt
Dear father dear mother, I know you did the best you could
Lieber Vater, liebe Mutter, ich weiß, ihr habt euer Bestes gegeben
But you never knew about the hood
Aber ihr wusstet nie etwas über die Hood
It swarms with snakes not a lot of good
Es wimmelt von Schlangen, nicht viel Gutes
A place where the meaning of being loyal's misunderstood
Ein Ort, an dem die Bedeutung von Loyalität missverstanden wird
It's all bad, my striving got these haters mad
Es ist alles schlecht, mein Streben macht diese Hasser wütend
Just 'cause I hustle for the things that I never had
Nur weil ich mich für die Dinge abrackere, die ich nie hatte
I'm just a dude writing jewels on a pad
Ich bin nur ein Typ, der Juwelen auf einen Block schreibt
Hope I leave the world a better place, if only just a tad
Ich hoffe, ich hinterlasse die Welt als einen besseren Ort, wenn auch nur ein kleines bisschen
I know I can't be the only one
Ich weiß, ich kann nicht der Einzige sein
Feeling that the world is burning, the world is burning
Der fühlt, dass die Welt brennt, die Welt brennt
After all is said and done
Wenn alles gesagt und getan ist
We all we got, while the world keeps turning
Haben wir nur uns, während die Welt sich weiterdreht
While the world keeps turning
Während die Welt sich weiterdreht
I know I can't be the only one
Ich weiß, ich kann nicht der Einzige sein
Messed up 'cuz the world is burning, the world is burning
Ich bin am Boden zerstört, weil die Welt brennt, die Welt brennt
After all is said and done
Wenn alles gesagt und getan ist
We all we got, while the world keeps turning
Haben wir nur uns, während die Welt sich weiterdreht
While the world keeps turning
Während die Welt sich weiterdreht
Round and round we go, divided we fall together we grow
Im Kreis herum drehen wir uns, getrennt fallen wir, zusammen wachsen wir





Авторы: Hazhar Ghaderi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.