Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Game Over (Outro)
Конец Игры (Outro)
Yung
Qillionaire
Shit
Молодой
миллионер,
вот
это
я
Head
in
the
dark
clouds
Голова
в
темных
облаках
Let
it
rain
you
say
my
name
in
vain
Пусть
льет
дождь,
ты
произносишь
мое
имя
всуе
My
life
in
my
hands
if
I
don't
make
it
I'm
the
one
to
blame
Моя
жизнь
в
моих
руках,
если
я
не
справлюсь,
винить
буду
только
себя
This
rap
game,
sometimes
I
don't
even
wanna
play
Эта
рэп-игра,
иногда
мне
даже
не
хочется
играть
Why
everybody
always
want
something,
I
don't
even
want
the
fame
Почему
все
всегда
чего-то
хотят,
мне
даже
слава
не
нужна
But
I
know
it
come
with
this
lifestyle
so
I
keep
a
flame
Но
я
знаю,
что
это
идет
рука
об
руку
с
таким
образом
жизни,
поэтому
я
поддерживаю
огонь
Just
in
case,
self
defense
body
a
nigga
beat
the
case
Просто
на
всякий
случай,
самооборона,
уделаю
ниггера
и
выиграю
дело
Bad
bitch
right
in
front
of
me
her
body
hour
glass
framed
Плохая
девчонка
прямо
передо
мной,
ее
тело
— словно
песочные
часы
Designer
dresses
she
exchanges
perfect
in
our
time
frame
Дизайнерские
платья,
которые
она
меняет,
идеально
вписываются
в
наши
временные
рамки
Let
her
go
shopping
with
her
friends
Отпускаю
ее
по
магазинам
с
подругами
While
I'm
at
the
studio
putting
the
work
in
Пока
я
в
студии
работаю
For
both
of
us
Для
нас
обоих
I
know
my
girl
a
ten
Я
знаю,
моя
девушка
— десятка
She
catch
the
eyes
of
many
men
Она
ловит
взгляды
многих
мужчин
But
this
love
shit
ain't
pretend
Но
эта
наша
любовь
— не
притворство
When
we
bussing
we
get
emotional
Когда
мы
занимаемся
любовью,
мы
становимся
эмоциональными
Productive
arguements
Продуктивные
споры
Communication
while
we
vent
Общение,
пока
мы
выплескиваем
эмоции
If
you
admit
that
you
was
wrong
Если
ты
признаешь,
что
была
неправа
Then
I
ain't
gone
say
I
told
you
so
Тогда
я
не
скажу
"я
же
тебе
говорил"
Every
predicament
В
любой
сложной
ситуации
Ride
for
me
and
never
switch
Ты
со
мной
и
никогда
не
предашь
Through
all
we
experience
Несмотря
на
все,
что
мы
пережили
Always
gone
make
the
most
of
it,
I
love
this
shit
Всегда
будем
извлекать
из
этого
максимум,
мне
нравится
эта
жизнь
I
can't
stop
the
hustle
or
the
grind,
cause
I
love
this
shit
Я
не
могу
перестать
суетиться
или
пахать,
потому
что
мне
нравится
эта
жизнь
Told
Kai
we
need
a
crib
for
Ceelo
move
out
the
apartments
Сказал
Каю,
что
нам
нужен
дом
для
Сило,
съезжаем
из
квартиры
Shit
been
opposite
of
easy,
why
I
gotta
go
the
hardest
Все
было
совсем
не
просто,
почему
мне
приходится
так
трудно
Almost
fell
out
with
this
music
shit
plenty
times
thought
I
lost
it
Чуть
не
забил
на
эту
музыку,
много
раз
думал,
что
потерял
хватку
Pick
it
up
right
where
I
left
it
this
time
I'm
spitting
in
faces
Поднимаю
ее
там,
где
оставил,
на
этот
раз
плюю
в
лица
Tired
of
these
sleepless
nights
to
go
nowhere
spinning
in
places
Устал
от
этих
бессонных
ночей,
ведущих
в
никуда,
кружась
на
месте
This
verse
personal
still
the
same
dreamer
to
pack
out
stadiums
Этот
куплет
личный,
все
тот
же
мечтатель,
собирающий
стадионы
Put
a
cap
on
creativity
never
know
what
you
capable
Не
ограничивай
свою
креативность,
никогда
не
знаешь,
на
что
ты
способен
Set
the
bar,
raise
the
roof
til
it's
no
ceilings
in
that
bitch
Поднимаю
планку,
сношу
крышу,
пока
в
этой
сучке
не
останется
потолка
Been
through
relationshits
and
I
done
left
no
feelings
in
that
bitch
Прошел
через
отношения
и
не
оставил
в
этой
сучке
никаких
чувств
I
know
it
affected
me
I
still
having
trouble
trusting
my
friends
Я
знаю,
это
повлияло
на
меня,
мне
все
еще
трудно
доверять
своим
друзьям
Gotta
put
that
to
the
side
cause
if
I
don't
we'll
will
never
win
Должен
отложить
это
в
сторону,
потому
что
если
я
этого
не
сделаю,
мы
никогда
не
победим
Kiko
called
me
from
the
work
release
my
primo
almost
home
Кико
позвонил
мне
с
работы,
мой
двоюродный
брат
скоро
дома
Called
at
random
we
was
doing
video
promo
on
my
phone
Позвонил
случайно,
мы
снимали
промо-ролик
на
мой
телефон
Been
some
time
that
we
ain't
spoke
(Dimelo
manito
what's
going
on)
Давно
не
разговаривали
(Димело,
братан,
как
дела?)
He
told
me
he
been
writing
14
songs
so
when
you
out
we
on
Он
сказал,
что
написал
14
песен,
так
что
когда
ты
выйдешь,
мы
в
деле
Told
him
I
been
working
on
this
tape,
it
feel
like
it's
the
one
Сказал
ему,
что
работаю
над
этим
альбомом,
чувствую,
что
это
то
самое
And
everybody
dropping
new
shit
yeah
the
new
wave
just
begun
И
все
выпускают
новый
материал,
да,
новая
волна
только
началась
Looking
towards
the
future,
I
don't
see
no
insufficient
funds
Смотрю
в
будущее,
не
вижу
недостатка
средств
Feasting
at
the
brunch
sipping
mimosas
it's
more
than
enough
Пируем
на
бранче,
попивая
мимозу,
этого
более
чем
достаточно
And
If
I
stop
now,
feel
as
though
regret
gon
follow
death
И
если
я
остановлюсь
сейчас,
чувствую,
что
сожаление
будет
преследовать
меня
до
самой
смерти
Done
seen
artists
give
up
they
dreams
they
ain't
want
it
with
every
breath
Видел,
как
артисты
отказываются
от
своей
мечты,
они
не
хотели
этого
всем
сердцем
Done
seen
artists
that
got
ahead
fall
off
by
skipping
steps
Видел,
как
артисты,
которые
вырвались
вперед,
падают,
пропуская
шаги
All
the
people
that
helped
me
strive
like
how
could
I
ever
forget
Все
люди,
которые
помогли
мне
стремиться,
как
я
могу
их
забыть
It's
too
many
names
to
mention
and
it's
some
that
I
ain't
met
yet
Слишком
много
имен,
чтобы
перечислять,
и
есть
те,
с
кем
я
еще
не
встречался
If
I
ever
let
yall
down
know
it
wasn't
my
true
intention
Если
я
когда-нибудь
подведу
вас,
знайте,
это
не
было
моим
истинным
намерением
Moving
right
as
we
get
older,
every
lesson
get
expensive
Двигаемся
дальше
по
мере
взросления,
каждый
урок
становится
дорогим
Every
blessing
come
with
trials
and
tribulations
gon
get
tested
Каждое
благословение
приходит
с
испытаниями
и
невзгодами,
ты
будешь
испытан
Strong
will
or
you
gon
fail,
my
fam
made
me
prevail
Сильная
воля
или
ты
проиграешь,
моя
семья
помогла
мне
победить
Or
the
thought
about
having
kids
and
have
to
raise
them
up
in
hell
Или
мысль
о
том,
чтобы
иметь
детей
и
растить
их
в
аду
But
the
beauty
bout
rock
bottom
it's
only
uphill
from
here
Но
прелесть
дна
в
том,
что
отсюда
только
вверх
Can't
remain
a
slave
to
the
rat
race
know
we
taking
over
every
year
Нельзя
оставаться
рабом
крысиных
бегов,
знай,
мы
захватываем
мир
с
каждым
годом
We
all
Qillionaires
Мы
все
миллионеры
Have
some
mf
faith
in
your
dream
Имей,
мать
твою,
веру
в
свою
мечту
Believe
in
your
mf
journey
Верь
в
свой,
мать
твою,
путь
Can't
stop
won't
stop
the
hustle
Не
могу
остановиться,
не
остановлю
суету
N.I.C.
the
gang
the
movement
forever
N.I.C.
банда,
движение
навсегда
Rogue
life
shit
Жизнь
бродяги,
вот
это
да
Yeah,
yeah,
turn
up
Да,
да,
врубай
Wooh,
wooh,
uh-huh
Вух,
вух,
ага
Turn
me
up,
turn
me
up
Сделай
меня
громче,
сделай
меня
громче
Yung
Qillionaire
shit
Молодой
миллионер,
вот
это
я
Oh,
Oh,
Oh
Ohh
О,
О,
О,
Ох
N.I.C.
that's
the
gang
yeah
this
shit
forever
N.I.C.
это
банда,
да,
это
навсегда
I'm
still
trying
to
find
myself
baby
sorry
if
I
switch
up
on
you
Я
все
еще
пытаюсь
найти
себя,
детка,
извини,
если
я
меняюсь
с
тобой
I'm
just
being
honest,
what
I
told
you
Я
просто
честен,
то,
что
я
тебе
сказал
Gotta
start
thinking
like
a
mogul
Надо
начать
думать
как
магнат
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johan Aranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.