Qil - New Money Freestyle - перевод текста песни на немецкий

New Money Freestyle - Qilперевод на немецкий




New Money Freestyle
New Money Freestyle
Lemme hear that Qil (Yeah)
Lass mich das hören, Qil (Yeah)
Yung Qillionaire
Yung Qillionaire
This shit feel like new money, new me, I put it in the stash
Das hier fühlt sich an wie neues Geld, neues Ich, ich pack's ins Versteck
Bankroll, so thick, gotta count it from the back
Bankroll, so dick, muss es von hinten zählen
I seen the way that shawty had dipped, that shit just made me sad
Ich sah, wie diese Kleine abhaute, das machte mich traurig
Seen the way my parents had split, that shit just made me bad
Sah, wie meine Eltern sich trennten, das machte mich einfach nur böse
Focused on getting my money up cause love don't ever last
Konzentriere mich darauf, mein Geld zu vermehren, denn Liebe hält nie ewig
I learned to count my blessings I got shit that people never had
Ich habe gelernt, meine Segnungen zu zählen, ich habe Dinge, die andere nie hatten
He down bad and called me a fag that shit just make me laugh
Ihm geht's schlecht und er nannte mich Schwuchtel, das bringt mich zum Lachen
You seen me with a bitch too, we got blicks too, I rather scrap
Du hast mich auch mit einer Schlampe gesehen, wir haben auch Waffen, ich kämpfe lieber
Fuck round take your life and all that pride you think make you a man
Scheiß drauf, nehme dir dein Leben und all den Stolz, von dem du denkst, er macht dich zum Mann
Give niggas no attention watch em talk to themselves
Schenke Typen keine Beachtung, schau zu, wie sie mit sich selbst reden
I ain't rely on nobody had to walk by myself
Ich habe mich auf niemanden verlassen, musste alleine gehen
I'm self made with all my niggas yeah we taught all ourselves
Ich bin Selfmade mit all meinen Jungs, ja, wir haben uns alles selbst beigebracht
Ain't go to college I got clientele
Bin nicht aufs College gegangen, ich habe Kundschaft
Can't relate to most of my friends but I still wish em well
Kann mich mit den meisten meiner Freunde nicht identifizieren, aber ich wünsche ihnen trotzdem alles Gute
Sometimes it get lonely when you hustle like you need some air
Manchmal wird es einsam, wenn du so hart arbeitest, als bräuchtest du Luft
I had to make some changes to my life I realized that my happiness wasn't even there
Ich musste einige Änderungen in meinem Leben vornehmen, ich habe gemerkt, dass mein Glück nicht einmal da war
This shit got ups and downs like rollercoasters life ain't even fair
Das hier hat Höhen und Tiefen wie Achterbahnen, das Leben ist nicht einmal fair
Girl how you leave me after all that time like you ain't even care
Mädchen, wie konntest du mich nach all der Zeit verlassen, als ob es dir egal wäre
Then hit my phone to send me in spirals I'm moving like a sphere
Dann rufst du mich an, um mich in Spiralen zu schicken, ich bewege mich wie eine Kugel
Know we was going through somethings baby you should've stayed here
Ich weiß, wir haben einiges durchgemacht, Baby, du hättest hier bleiben sollen
Know we was going through somethings but
Ich weiß, wir haben einiges durchgemacht, aber
Why you give up on love? Why you give up on me?
Warum hast du die Liebe aufgegeben? Warum hast du mich aufgegeben?
The glow up came when you left so, gon ball without you
Der Glow-up kam, als du gegangen bist, also werde ich ohne dich durchstarten
Live and learn, love and hurt, Heal and burn
Lebe und lerne, liebe und verletze, heile und verbrenne
Bridges burn, work to earn, gotta wait your turn
Brücken verbrennen, arbeite, um zu verdienen, du musst warten, bis du dran bist
Stay down before you come up, niggas don't know loyalty
Bleib unten, bevor du aufsteigst, Typen kennen keine Loyalität
I was down before the come up, frustrated to get funds up
Ich war unten vor dem Aufstieg, frustriert, um Geld zu beschaffen
Taking back to back Ls had to double back get my dubs up
Habe Niederlage um Niederlage eingesteckt, musste zurückkommen, um meine Siege zu holen
And that ain't shit to a hustler, Mufucka what you made of?
Und das ist nichts für einen Hustler, aus welchem Stoff bist du gemacht?
Don't think cause I got status that I forgot where I came from
Denk nicht, weil ich Status habe, dass ich vergessen habe, woher ich komme
Cause I'm still in the trenches getting famous with all my day ones
Denn ich bin immer noch in den Schützengräben und werde berühmt mit all meinen Day Ones
Said I'm still in the trenches getting faded with my niggas yeah
Sagte, ich bin immer noch in den Schützengräben und werde high mit meinen Jungs, ja
Looking for a play I'm in that mode I go and get it yeah
Suche nach einem Spielzug, ich bin in diesem Modus, ich gehe und hole ihn mir, ja
Count it up, run that paper up, love the feeling yeah
Zähl es zusammen, lass das Papier laufen, liebe das Gefühl, ja
She suck me up, I don't wanna cuff just sexual healing yeah
Sie lutscht mich aus, ich will keine Beziehung, nur sexuelle Heilung, ja
New money, new me, that shit is in the bag
Neues Geld, neues Ich, das ist in der Tasche
Old money, still lit, I got it in the stash
Altes Geld, immer noch am Start, ich habe es im Versteck
New whip, off the lot, I drive it like an ass
Neuer Wagen, frisch vom Hof, ich fahre ihn wie ein Arsch
Old bitch, nevermind it we left it in the past
Alte Schlampe, vergiss es, wir haben es in der Vergangenheit gelassen
Ohh
Ohh
Know it's too late for her
Ich weiß, es ist zu spät für sie
Had to recognize my worth I tried to wait for her
Musste meinen Wert erkennen, ich habe versucht, auf sie zu warten
Every real nigga take some losses that shit make you ball
Jeder echte Kerl nimmt einige Verluste hin, das lässt dich durchstarten
You either let it break you down or turn you to a boss
Entweder lässt du dich davon kaputt machen oder du wirst zum Boss
You either let it break you down or turn you to a boss
Entweder lässt du dich davon kaputt machen oder du wirst zum Boss
You either let it break you down or turn you to a, uh
Entweder lässt du dich davon kaputt machen oder du wirst zu einem, äh
Dinero Nuevo
Dinero Nuevo
Dinero Nuevo
Dinero Nuevo
N.I.C. that's the gang yeah this shit forever
N.I.C. das ist die Gang, ja, das ist für immer





Авторы: Johan Aranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.