Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Money Freestyle
New Money Freestyle
Lemme
hear
that
Qil
(Yeah)
Lass
mich
das
hören,
Qil
(Yeah)
Yung
Qillionaire
Yung
Qillionaire
This
shit
feel
like
new
money,
new
me,
I
put
it
in
the
stash
Das
hier
fühlt
sich
an
wie
neues
Geld,
neues
Ich,
ich
pack's
ins
Versteck
Bankroll,
so
thick,
gotta
count
it
from
the
back
Bankroll,
so
dick,
muss
es
von
hinten
zählen
I
seen
the
way
that
shawty
had
dipped,
that
shit
just
made
me
sad
Ich
sah,
wie
diese
Kleine
abhaute,
das
machte
mich
traurig
Seen
the
way
my
parents
had
split,
that
shit
just
made
me
bad
Sah,
wie
meine
Eltern
sich
trennten,
das
machte
mich
einfach
nur
böse
Focused
on
getting
my
money
up
cause
love
don't
ever
last
Konzentriere
mich
darauf,
mein
Geld
zu
vermehren,
denn
Liebe
hält
nie
ewig
I
learned
to
count
my
blessings
I
got
shit
that
people
never
had
Ich
habe
gelernt,
meine
Segnungen
zu
zählen,
ich
habe
Dinge,
die
andere
nie
hatten
He
down
bad
and
called
me
a
fag
that
shit
just
make
me
laugh
Ihm
geht's
schlecht
und
er
nannte
mich
Schwuchtel,
das
bringt
mich
zum
Lachen
You
seen
me
with
a
bitch
too,
we
got
blicks
too,
I
rather
scrap
Du
hast
mich
auch
mit
einer
Schlampe
gesehen,
wir
haben
auch
Waffen,
ich
kämpfe
lieber
Fuck
round
take
your
life
and
all
that
pride
you
think
make
you
a
man
Scheiß
drauf,
nehme
dir
dein
Leben
und
all
den
Stolz,
von
dem
du
denkst,
er
macht
dich
zum
Mann
Give
niggas
no
attention
watch
em
talk
to
themselves
Schenke
Typen
keine
Beachtung,
schau
zu,
wie
sie
mit
sich
selbst
reden
I
ain't
rely
on
nobody
had
to
walk
by
myself
Ich
habe
mich
auf
niemanden
verlassen,
musste
alleine
gehen
I'm
self
made
with
all
my
niggas
yeah
we
taught
all
ourselves
Ich
bin
Selfmade
mit
all
meinen
Jungs,
ja,
wir
haben
uns
alles
selbst
beigebracht
Ain't
go
to
college
I
got
clientele
Bin
nicht
aufs
College
gegangen,
ich
habe
Kundschaft
Can't
relate
to
most
of
my
friends
but
I
still
wish
em
well
Kann
mich
mit
den
meisten
meiner
Freunde
nicht
identifizieren,
aber
ich
wünsche
ihnen
trotzdem
alles
Gute
Sometimes
it
get
lonely
when
you
hustle
like
you
need
some
air
Manchmal
wird
es
einsam,
wenn
du
so
hart
arbeitest,
als
bräuchtest
du
Luft
I
had
to
make
some
changes
to
my
life
I
realized
that
my
happiness
wasn't
even
there
Ich
musste
einige
Änderungen
in
meinem
Leben
vornehmen,
ich
habe
gemerkt,
dass
mein
Glück
nicht
einmal
da
war
This
shit
got
ups
and
downs
like
rollercoasters
life
ain't
even
fair
Das
hier
hat
Höhen
und
Tiefen
wie
Achterbahnen,
das
Leben
ist
nicht
einmal
fair
Girl
how
you
leave
me
after
all
that
time
like
you
ain't
even
care
Mädchen,
wie
konntest
du
mich
nach
all
der
Zeit
verlassen,
als
ob
es
dir
egal
wäre
Then
hit
my
phone
to
send
me
in
spirals
I'm
moving
like
a
sphere
Dann
rufst
du
mich
an,
um
mich
in
Spiralen
zu
schicken,
ich
bewege
mich
wie
eine
Kugel
Know
we
was
going
through
somethings
baby
you
should've
stayed
here
Ich
weiß,
wir
haben
einiges
durchgemacht,
Baby,
du
hättest
hier
bleiben
sollen
Know
we
was
going
through
somethings
but
Ich
weiß,
wir
haben
einiges
durchgemacht,
aber
Why
you
give
up
on
love?
Why
you
give
up
on
me?
Warum
hast
du
die
Liebe
aufgegeben?
Warum
hast
du
mich
aufgegeben?
The
glow
up
came
when
you
left
so,
gon
ball
without
you
Der
Glow-up
kam,
als
du
gegangen
bist,
also
werde
ich
ohne
dich
durchstarten
Live
and
learn,
love
and
hurt,
Heal
and
burn
Lebe
und
lerne,
liebe
und
verletze,
heile
und
verbrenne
Bridges
burn,
work
to
earn,
gotta
wait
your
turn
Brücken
verbrennen,
arbeite,
um
zu
verdienen,
du
musst
warten,
bis
du
dran
bist
Stay
down
before
you
come
up,
niggas
don't
know
loyalty
Bleib
unten,
bevor
du
aufsteigst,
Typen
kennen
keine
Loyalität
I
was
down
before
the
come
up,
frustrated
to
get
funds
up
Ich
war
unten
vor
dem
Aufstieg,
frustriert,
um
Geld
zu
beschaffen
Taking
back
to
back
Ls
had
to
double
back
get
my
dubs
up
Habe
Niederlage
um
Niederlage
eingesteckt,
musste
zurückkommen,
um
meine
Siege
zu
holen
And
that
ain't
shit
to
a
hustler,
Mufucka
what
you
made
of?
Und
das
ist
nichts
für
einen
Hustler,
aus
welchem
Stoff
bist
du
gemacht?
Don't
think
cause
I
got
status
that
I
forgot
where
I
came
from
Denk
nicht,
weil
ich
Status
habe,
dass
ich
vergessen
habe,
woher
ich
komme
Cause
I'm
still
in
the
trenches
getting
famous
with
all
my
day
ones
Denn
ich
bin
immer
noch
in
den
Schützengräben
und
werde
berühmt
mit
all
meinen
Day
Ones
Said
I'm
still
in
the
trenches
getting
faded
with
my
niggas
yeah
Sagte,
ich
bin
immer
noch
in
den
Schützengräben
und
werde
high
mit
meinen
Jungs,
ja
Looking
for
a
play
I'm
in
that
mode
I
go
and
get
it
yeah
Suche
nach
einem
Spielzug,
ich
bin
in
diesem
Modus,
ich
gehe
und
hole
ihn
mir,
ja
Count
it
up,
run
that
paper
up,
love
the
feeling
yeah
Zähl
es
zusammen,
lass
das
Papier
laufen,
liebe
das
Gefühl,
ja
She
suck
me
up,
I
don't
wanna
cuff
just
sexual
healing
yeah
Sie
lutscht
mich
aus,
ich
will
keine
Beziehung,
nur
sexuelle
Heilung,
ja
New
money,
new
me,
that
shit
is
in
the
bag
Neues
Geld,
neues
Ich,
das
ist
in
der
Tasche
Old
money,
still
lit,
I
got
it
in
the
stash
Altes
Geld,
immer
noch
am
Start,
ich
habe
es
im
Versteck
New
whip,
off
the
lot,
I
drive
it
like
an
ass
Neuer
Wagen,
frisch
vom
Hof,
ich
fahre
ihn
wie
ein
Arsch
Old
bitch,
nevermind
it
we
left
it
in
the
past
Alte
Schlampe,
vergiss
es,
wir
haben
es
in
der
Vergangenheit
gelassen
Know
it's
too
late
for
her
Ich
weiß,
es
ist
zu
spät
für
sie
Had
to
recognize
my
worth
I
tried
to
wait
for
her
Musste
meinen
Wert
erkennen,
ich
habe
versucht,
auf
sie
zu
warten
Every
real
nigga
take
some
losses
that
shit
make
you
ball
Jeder
echte
Kerl
nimmt
einige
Verluste
hin,
das
lässt
dich
durchstarten
You
either
let
it
break
you
down
or
turn
you
to
a
boss
Entweder
lässt
du
dich
davon
kaputt
machen
oder
du
wirst
zum
Boss
You
either
let
it
break
you
down
or
turn
you
to
a
boss
Entweder
lässt
du
dich
davon
kaputt
machen
oder
du
wirst
zum
Boss
You
either
let
it
break
you
down
or
turn
you
to
a,
uh
Entweder
lässt
du
dich
davon
kaputt
machen
oder
du
wirst
zu
einem,
äh
Dinero
Nuevo
Dinero
Nuevo
Dinero
Nuevo
Dinero
Nuevo
N.I.C.
that's
the
gang
yeah
this
shit
forever
N.I.C.
das
ist
die
Gang,
ja,
das
ist
für
immer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johan Aranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.