Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Closet Monster
Schrankmonster
Somehow
the
piano
and
the
major
chords
Irgendwie
können
das
Klavier
und
die
Dur-Akkorde
Can't
cheer
you
up
anymore
Dich
nicht
mehr
aufheitern
Even
the
Legos
and
the
knitting
yarns
Sogar
die
Legos
und
die
Strickgarne
Are
left
on
the
floor
Liegen
verlassen
auf
dem
Boden
Pieced
together
the
story
from
Habe
die
Geschichte
zusammengefügt
aus
Other
people's
mouths
Erzählungen
anderer
Leute
Hesitating
on
being
the
one
Zögerte,
diejenige
zu
sein
To
call
you
up,
to
reach
out
Die
dich
anruft,
sich
meldet
You
share
your
love
and
somehow
it's
not
enough
Du
teilst
deine
Liebe
und
irgendwie
ist
es
nicht
genug
You
hide
yourself
from
this
cruel
world
and
from
us
Du
versteckst
dich
vor
dieser
grausamen
Welt
und
vor
uns
But
you
don't
have
to
hide
anymore
Aber
du
musst
dich
nicht
mehr
verstecken
Come
out,
come
out,
closet
monster
Komm
raus,
komm
raus,
Schrankmonster
There's
nothing
in
the
closet
Da
ist
nichts
im
Schrank
So
why
don't
you
come
out
and
play
with
me
Also
warum
kommst
du
nicht
raus
und
spielst
mit
mir
When
you're
in
doubt,
never
wither
Wenn
du
zweifelst,
gib
niemals
auf
Draw
power
from
our
friendship
Schöpfe
Kraft
aus
unserer
Freundschaft
Go
and
make
the
world
you
dream
to
be
Geh
und
erschaffe
die
Welt,
von
der
du
träumst
Been
far
away
from
quite
some
time
War
für
eine
ganze
Weile
weit
weg
Left
everything
behind
Ließ
alles
hinter
mir
Our
family,
our
rituals
Unsere
Familie,
unsere
Rituale
I
came
back
for
them
all
Ich
kam
für
sie
alle
zurück
Riding
home
on
our
pedibus
Auf
unserem
Pedibus
nach
Hause
fahrend
You'd
drop
us
off
at
the
metro
sign
Du
hast
uns
am
U-Bahn-Schild
abgesetzt
We
sing
with
our
melodica
Wir
singen
mit
unserer
Melodica
As
it
plays
the
Auld
Lang
Syne
Während
sie
"Auld
Lang
Syne"
spielt
Our
little
family
has
been
through
so
much
Unsere
kleine
Familie
hat
so
viel
durchgemacht
We'll
give
them
hell
if
they
try
to
make
you
give
up
Wir
werden
ihnen
die
Hölle
heiß
machen,
wenn
sie
versuchen,
dich
zum
Aufgeben
zu
bringen
And
we'll
always
have
your
back
Und
wir
werden
dir
immer
den
Rücken
freihalten
Come
out,
come
out,
closet
monster
Komm
raus,
komm
raus,
Schrankmonster
There's
nothing
in
the
closet
Da
ist
nichts
im
Schrank
So
why
don't
you
come
out
and
play
with
me
Also
warum
kommst
du
nicht
raus
und
spielst
mit
mir
When
you're
in
doubt,
never
wither
Wenn
du
zweifelst,
gib
niemals
auf
Draw
power
from
our
friendship
Schöpfe
Kraft
aus
unserer
Freundschaft
Go
and
make
the
world
you
dream
to
be
Geh
und
erschaffe
die
Welt,
von
der
du
träumst
Don't
go
don't
cry
don't
shut
me
out
Geh
nicht,
weine
nicht,
schließ
mich
nicht
aus
You
are
what
I
can't
live
without
Du
bist
das,
ohne
das
ich
nicht
leben
kann
Don't
go
don't
cry
don't
shut
me
out
Geh
nicht,
weine
nicht,
schließ
mich
nicht
aus
You
are
what
I
can't
live
without
Du
bist
das,
ohne
das
ich
nicht
leben
kann
I
blamed
the
distance
for
the
silence
from
you
Ich
gab
der
Entfernung
die
Schuld
für
dein
Schweigen
I
didn't
realize
you
were
losing
me
too
Ich
habe
nicht
gemerkt,
dass
du
mich
auch
verlierst
So
don't
go
don't
cry
don't
shut
me
out
Also
geh
nicht,
weine
nicht,
schließ
mich
nicht
aus
You
are
what
I
can't
live
without
Du
bist
das,
ohne
das
ich
nicht
leben
kann
Don't
go
don't
cry
don't
shut
me
out
Geh
nicht,
weine
nicht,
schließ
mich
nicht
aus
You
are
what
I
can't
live
without
Du
bist
das,
ohne
das
ich
nicht
leben
kann
Come
out,
come
out,
closet
monster
Komm
raus,
komm
raus,
Schrankmonster
There's
nothing
in
the
closet
Da
ist
nichts
im
Schrank
So
why
don't
you
come
out
and
play
with
me
Also
warum
kommst
du
nicht
raus
und
spielst
mit
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.