Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life's Messy
Жизнь — Беспорядок
It's
been
a
while
Прошло
уже
немало
времени
It's
been
a
while
Прошло
уже
немало
времени
It's
been
a
while
Прошло
уже
немало
времени
It's
getting
to
a
point
in
my
life
where
I
feel
like
something's
missing
Дошло
до
точки
в
жизни,
где
чувствую
— чего-то
не
хватает
It's
getting
to
a
point
in
my
life
where
I
feel
like
I
ain't
winning
Дошло
до
точки
в
жизни,
где
чувствую
— я
не
побеждаю
I'm
tired
of
feeling
like
I'm
the
problem,
I'm
the
reason
Устал
быть
проблемой,
устал
быть
причиной
I'm
tired
of
people
just
telling
me
shit
and
they
don't
mean
it
Устал
от
людей,
что
несут
мне
чушь
без
причины
It
feels
like
my
feet
are
stuck
down
in
the
pavement
Будто
ноги
в
асфальте,
и
я
не
могу
сдвинуться
I'm
working
overtime,
damn,
and
I
hate
it
Работаю
без
сил,
чёрт,
как
же
это
бесит
Nobody
told
me
that
love
can
hurt,
now
I'm
sick
of
trying
Мне
никто
не
сказал,
что
больно
любить
— я
устал
пытаться
The
love
that
I
had
in
my
heart,
I
swear
it's
slowly
dying
Любовь,
что
была
в
сердце,
— её
не
вернуть,
она
умирает
How
you
look
me
in
my
face
when
you
tell
me
everything's
fine
Как
ты
смотришь
в
глаза,
говоришь:
«Всё
в
порядке»
But
I
know
it's
not
okay
Но
я
знаю
— это
ложь
The
pain
that
I'm
involved
with
Боль,
в
которой
я
тону
So
fragile
it
might
break
Так
хрупко
— может
сломаться
So
the
next
time
I
ask
myself
И
когда
я
спрошу
себя:
Is
this
pain
all
really
worth
it
«Стоит
ли
эта
боль
того?»
I'm
sorry
I'm
not
perfect
Прости,
я
не
идеален
Even
though
you
said
I'm
perfect
Хотя
ты
говорила
— идеален
Even
after
all
this
drinkin'
lately
Даже
после
всей
выпивки
последних
дней
This
shit
not
even
workin'
Ничего
не
помогает
And
I
don't
understand
И
я
не
понимаю
How
to
say
one
thing
and
then
another
Как
сказать
одно,
а
думать
другое
Think
I've
had
enough
Кажется,
с
меня
хватит
Complicated
math,
its
just
not
adding
up
Сложная
математика
— ответ
не
сходится
This
is
not
a
sad
song
Это
не
грустная
песня
This
is
me
thinking
out
loud
Это
мысли
вслух
Prayin'
that
I'll
make
it
Молюсь,
чтобы
выкарабкаться
Just
to
see
my
mama
proud
Увидеть
маму
гордой
I
remember
days
when
we
ain't
have
shit,
we
made
it
out
Помню
дни
без
гроша,
но
мы
прорвались
Remember
them
days
when
I
was
happy,
shit,
it's
been
a
while
Помню,
когда
был
счастлив
— давно
это
было
It's
getting
to
a
point
in
my
life
where
I
feel
like
something's
missing
Дошло
до
точки
в
жизни,
где
чувствую
— чего-то
не
хватает
It's
getting
to
a
point
in
my
life
where
I
feel
like
I
ain't
winning
Дошло
до
точки
в
жизни,
где
чувствую
— я
не
побеждаю
I'm
tired
of
feeling
like
I'm
the
problem,
I'm
the
reason
Устал
быть
проблемой,
устал
быть
причиной
I'm
tired
of
people
just
telling
me
shit
and
they
don't
mean
it
Устал
от
людей,
что
несут
мне
чушь
без
причины
It's
getting
to
a
point
in
my
life
where
I
feel
like
something's
missing
Дошло
до
точки
в
жизни,
где
чувствую
— чего-то
не
хватает
It's
getting
to
a
point
in
my
life
where
I
feel
like
I
ain't
winning
Дошло
до
точки
в
жизни,
где
чувствую
— я
не
побеждаю
I'm
tired
of
feeling
like
I'm
the
problem,
I'm
the
reason
Устал
быть
проблемой,
устал
быть
причиной
I'm
tired
of
people
just
telling
me
shit
and
they
don't
mean
it
Устал
от
людей,
что
несут
мне
чушь
без
причины
I'm
tired
of
people
just
telling
me
shit
and
they
don't
mean
it
Устал
от
людей,
что
несут
мне
чушь
без
причины
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcquis Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.