Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Useless (feat. 4Cf)
Nutzlos (feat. 4Cf)
I'm
callin'
just
pick
up
the
phone
Ich
rufe
an,
nimm
einfach
ab
Can
you
tell
me
what
is
going
on
Kannst
du
mir
sagen,
was
los
ist
I
don't
know
if
it's
just
in
my
head
Ich
weiß
nicht,
ob
es
nur
in
meinem
Kopf
ist
Can
you
tell
me
if
it's
all
my
fault
Kannst
du
mir
sagen,
ob
alles
meine
Schuld
ist
I
know
that
it
hurts
you
when
I'm
on
your
mind
Ich
weiß,
es
verletzt
dich,
wenn
du
an
mich
denkst
Cause
I
killed
a
part
of
me
to
keep
you
alive
Weil
ich
einen
Teil
von
mir
tötete,
um
dich
am
Leben
zu
halten
I
feel
so
goddamn
useless
Ich
fühle
mich
so
verdammt
nutzlos
Gave
you
my
love
you
abused
it
Gab
dir
meine
Liebe,
du
hast
sie
missbraucht
I
know
it
don't
matter
Ich
weiß,
es
spielt
keine
Rolle
But
I
swear
I'd
be
better
Doch
ich
schwöre,
mir
ginge
es
besser
If
I
swallowed
these
pills
Wenn
ich
diese
Pillen
schlucken
And
then
I
sat
there
and
died
Und
dann
einfach
dort
sitzen
und
sterben
würde
What
was
I
thinking
Was
habe
ich
mir
nur
gedacht
I
don't
really
mean
it
Das
meine
ich
nicht
wirklich
Need
to
get
it
together
Muss
mich
wieder
zusammenreißen
Get
it
together
Mich
zusammenreißen
I'm
callin',
just
pick
up
the
phone
Ich
rufe
an,
nimm
einfach
ab
Just
pick
up
the
phone
Nimm
einfach
ab
Baby
it's
a
problem
Baby,
es
ist
ein
Problem
I'd
rather
die
I
can't
wish
you
well
Ich
würde
lieber
sterben
als
dir
Gutes
zu
wünschen
Did
it
all
myself
Hab
alles
selbst
gemacht
Fuck
if
I
could
need
your
help
Scheiß
drauf,
ob
ich
deine
Hilfe
bräuchte
Time
wasted
running
on
my
mind
Verschwendete
Zeit
jagt
durch
meinen
Verstand
I
know
that's
what
you
wanted
love
Ich
weiß,
genau
das
wolltest
du,
Liebling
You
don't
know
about
trust
Du
weißt
nichts
von
Vertrauen
And
I
don't
wanna
keep
this
up
Und
ich
will
das
nicht
fortsetzen
Keeping
what
I
left
you
Behalten,
was
ich
dir
ließ
You
keep
talking
on
me
Du
redest
weiter
über
mich
Tearing
down,
if
I
would
let
you
Zerstörst
alles,
wenn
ich
dich
ließe
And
I
won't
fight
you
on
it
Und
ich
werde
nicht
mit
dir
streiten
Know
I
gave
you
all
that
I
had
left
Weiß,
ich
gab
dir
alles
was
mir
blieb
But
I'm
breaking
down
if
I
put
it
to
rest
Aber
ich
breche
zusammen,
wenn
ich
es
ruhen
lasse
Lemme
tell
you
bout
it
Lass
mich
dir
davon
erzählen
Fuck
you
thought
Scheiß
auf
das
was
du
dachtest
Playing
with
that
spot,
we
know
you
love
to
talk
Spielst
mit
diesem
Punkt,
wir
wissen
du
liebst
es
zu
reden
Knew
that
you
were
stupid
tried
to
play
me
like
you
won't
get
caught
Wusste
dass
du
dumm
bist,
versuchtest
mich
auszuspielen
als
würdest
du
nicht
erwischt
All
part
of
the
plan
when
I
got
the
drop
Alles
Teil
des
Plans
als
ich
den
Vorteil
hatte
Just
being
honest
bout
the
things
that
I
know
you're
not
Bin
einfach
ehrlich
über
Dinge
von
denen
ich
weiß
dass
du
es
nicht
bist
I
know
that
it
hurts
you
when
I'm
on
your
mind
Ich
weiß,
es
verletzt
dich,
wenn
du
an
mich
denkst
Cause
I
killed
a
part
of
me
to
keep
you
alive
Weil
ich
einen
Teil
von
mir
tötete,
um
dich
am
Leben
zu
halten
I'm
callin',
just
pick
up
the
phone
Ich
rufe
an,
nimm
einfach
ab
Just
pick
up
the
phone
Nimm
einfach
ab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcquis Harris
Альбом
Useless
дата релиза
01-03-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.