Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Based On a True Story
Основано на реальных событиях
Why'd
you
tell
me
that
you
loved
me
right
before
you
fled
the
country
Зачем
ты
сказала,
что
любишь
меня,
прямо
перед
тем,
как
сбежать
из
страны?
I
wish
nobody
would
ask
me
how
I've
been,
cause
then
Лучше
бы
никто
не
спрашивал,
как
у
меня
дела,
потому
что
тогда
I'm
catching
up
another
friend
Мне
приходится
рассказывать
всё
другому
другу
I'm
somebody
who
came
and
went
Я
стал
тем,
кто
пришел
и
ушел
I
know
I
sound
insane,
but
I
was
crazy
about
you
Знаю,
я
звучу
безумно,
но
я
был
без
ума
от
тебя
There
weren't
any
witnesses,
barely
any
mentions
Не
было
свидетелей,
почти
никаких
упоминаний
So
how
do
I
convince
them
it's
the
truth
Так
как
же
мне
убедить
их,
что
это
правда?
You
stole
my
heart,
but
I
don't
have
Ты
украла
мое
сердце,
но
у
меня
нет...
Why
you
tellin'
all
my
business,
Tellin'
lies,
you
bring
my
past
out
Зачем
ты
рассказываешь
всем
мои
секреты,
врешь,
вытаскиваешь
мое
прошлое?
Too
hot
inside
this
kitchen,
you
might
pass
out
На
этой
кухне
слишком
жарко,
ты
можешь
потерять
сознание
My
bro
can
drive,
but
he
got
real
rage,
he
quick
to
crash
out
Мой
брат
умеет
водить,
но
у
него
вспыльчивый
характер,
он
быстро
может
разбить
машину
Remember
I
was
broke
now
It
lenci's,
I
bought
the
tracks
out
Помни,
я
был
на
мели,
теперь
у
меня
есть
деньги,
я
скупил
все
треки
Don't
forget
what
all
them
pussy
niggas
did
to
you
Не
забывай,
что
все
эти
ничтожества
сделали
с
тобой
Don't
forget
the
only
nigga
who
was
there
for
you
Не
забывай
единственного,
кто
был
рядом
с
тобой
I
made
sure
you
seen
it
through,
I
made
sure
you
could
see
Я
убедился,
что
ты
прошла
через
это,
я
убедился,
что
ты
смогла
увидеть
I'm
in
the
studio
right
now,
don't
call
my
phone
on
DND
Я
сейчас
в
студии,
не
звони
мне,
у
меня
режим
"Не
беспокоить"
Too
late
to
go
to
school,
I
told
my
bro
get
GED
Слишком
поздно
идти
в
школу,
я
сказал
брату
получить
аттестат
GED
My
plug
had
fled
the
country,
I've
been
high
off
CBD
Мой
дилер
сбежал
из
страны,
я
обкурился
CBD
Tryna
rock
out
all
these
shows,
they
doin'
me
like
PNB
Пытаюсь
отыграть
все
эти
концерты,
они
поступают
со
мной,
как
с
PNB
I
was
down,
bad
on
my
ass,
couldn't
even
get
a
EBT
Я
был
на
дне,
по
уши
в
дерьме,
не
мог
даже
получить
талоны
на
еду
I'm
catching
up
another
friend
Мне
приходится
рассказывать
всё
другому
другу
I'm
somebody
who
came
and
went
Я
стал
тем,
кто
пришел
и
ушел
I
know
I
sound
insane,
but
I
was
crazy
about
you
Знаю,
я
звучу
безумно,
но
я
был
без
ума
от
тебя
I'm
not
who
I
used
to
be,
don't
act
like
that,
you
used
to
me
Я
уже
не
тот,
кем
был
раньше,
не
веди
себя
так,
как
будто
ты
меня
знаешь
Extra
shit
you
doin'
ain't
new
to
me,
you
ain't
foolin'
me
Вся
эта
херня,
которую
ты
вытворяешь,
мне
не
в
новинку,
ты
меня
не
обманешь
Felt
like
all
these
diamonds
and
jewelry
would
just
heal
me
Мне
казалось,
что
все
эти
бриллианты
и
украшения
исцелят
меня
I
don't
like
what
Hennessy
do
to
me,
bae
can
you
feel
me
Мне
не
нравится,
что
со
мной
делает
Hennessy,
детка,
ты
понимаешь
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quincy Canada, Q Canada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.