Qmoneey_ - Based on a true story (feat. E.ROSS) [Special Version] - перевод текста песни на русский




Based on a true story (feat. E.ROSS) [Special Version]
Основано на реальных событиях (совместно с E.ROSS) [Специальная версия]
Why'd you tell me that you loved me right before you fled the country
Зачем ты сказала, что любишь меня, прямо перед тем, как сбежать из страны?
I wish nobody would ask me how I've been, cause then
Лучше бы никто не спрашивал, как мои дела, потому что тогда
I'm catching up on all the friends
Я вспоминаю всех друзей,
Audrey, light em up
Одри, закуривай.
Somebody who came and went
Кто-то, кто пришел и ушел.
I know I sound insane, but I was crazy about you
Знаю, звучит безумно, но я был без ума от тебя.
There weren't any witnesses, barely any mentions
Не было свидетелей, почти никаких упоминаний.
So how do I convince them it's the truth
Так как мне убедить их, что это правда?
You stole my heart, I don't have
Ты украла мое сердце, у меня его нет.
Why you tellin' all my business, Tellin' lies, you bring my past out
Зачем ты рассказываешь всем мои секреты, врешь, ворошишь мое прошлое?
Too hot inside this kitchen, you might pass out
На этой кухне слишком жарко, ты можешь потерять сознание.
My bro can drive, but he got road rage, he quick to crash out
Мой брат умеет водить, но у него дорожная ярость, он быстро разобьется.
Remember, I was broke now it's Lenci's, I bought the tracks out
Помни, я был на мели, а теперь это Lenci's, я скупил все треки.
Don't forget what all them pussy niggas did to you
Не забывай, что все эти никчемные ублюдки сделали с тобой.
Don't forget the only nigga who was there for you
Не забывай единственного парня, который был рядом с тобой.
I made sure you seen it through, I made sure you could see
Я убедился, что ты прошла через это, я убедился, что ты смогла увидеть.
I'm in the studio right now, don't call my phone on DND
Я сейчас в студии, не звони мне, телефон на беззвучном.
Too late to go to school, I told my bro, get GED
Слишком поздно идти в школу, я сказал брату, получи GED.
My plug had fled the country, I've been high off CBD
Мой дилер сбежал из страны, я обкурился CBD.
Tryna rock out all these shows, they doin' me like PNB
Пытаюсь отыграть все эти концерты, они поступают со мной, как с PNB.
I was down, bad on my ass, couldn't even get a EBT
Я был на дне, по уши в дерьме, не мог даже получить талоны на еду.
I'm catching up on all the friends
Я вспоминаю всех друзей,
Somebody who came and went
Кто-то, кто пришел и ушел.
I know I sound insane, but I was crazy about you
Знаю, звучит безумно, но я был без ума от тебя.
I'm not who I used to be, don't act like that, you used to me
Я не тот, кем был раньше, не веди себя так, будто ты меня не знаешь.
Extra shit you doin' ain't new to me, you ain't foolin' me
Все эти твои выходки мне не новы, ты меня не обманешь.
Felt like all these diamonds and jewelry would just heal me
Мне казалось, что все эти бриллианты и украшения исцелят меня.
I don't like what Hennessy do to me, but can you feel me
Мне не нравится, как на меня действует Hennessy, но ты понимаешь меня?
Tried to leave, but it ain't no way out
Пытался уйти, но выхода нет.
It's 12-19 and I been prayin' that the Lord take me out
Сейчас 12-19, и я молюсь, чтобы Господь забрал меня.
Oh, ever since Gene died, I been under the weather
О, с тех пор, как Джин умер, мне хреново.
But it ain't no way I could put all the pieces together
Но я никак не могу собрать все воедино.
Needed you in my corner, I thought it was over
Ты была нужна мне рядом, я думал, что все кончено.
Tried to surround myself with family, but it made me a loner
Пытался окружить себя семьей, но это сделало меня одиночкой.
Never needed nobody to take the weight off my shoulders
Мне никогда не нужен был кто-то, чтобы снять груз с моих плеч.
In my chest, it's a boulder, it's makin' me colder
В моей груди валун, он делает меня холоднее.
I'm only gettin' older
Я только старею.
What you think about that
Что ты думаешь об этом?
Said you want a situationship, with no strings attached
Ты сказала, что хочешь отношений без обязательств.
I just want you to be honest, why you lie for a laugh
Я просто хочу, чтобы ты была честна, зачем ты смеешься надо мной?
I'm checkin' out things for nothin', baby, you don't know the half
Я проверяю вещи зря, детка, ты знаешь лишь половину.
Somebody who came and went
Кто-то, кто пришел и ушел.
I know I sound insane, but I was crazy about you
Знаю, звучит безумно, но я был без ума от тебя.
Tell me, bae, are you with that nigga
Скажи мне, детка, ты с тем парнем?
Couldn't see, I was tryin', baby, you're leavin' me empty
Я не видел, я пытался, детка, ты оставляешь меня пустым.
Only me in the pen, tell me, where does it end
Только я в клетке, скажи мне, где этому конец?
No need to make no amends, cause we was better as friends
Не нужно мириться, потому что мы были лучшими друзьями.
We were bad-ass friends
Мы были крутыми друзьями.
We were bad-ass friends
Мы были крутыми друзьями.
We were bad-ass friends
Мы были крутыми друзьями.





Авторы: Q Canada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.