Qmoneey_ - Rehab - перевод текста песни на немецкий

Rehab - Qmoneey_перевод на немецкий




Rehab
Reha
When I seen my aunt in that casket, I wish I could hug her on her feet
Als ich meine Tante in diesem Sarg sah, wünschte ich, ich könnte sie an ihren Füßen umarmen.
I'm thinking about getting a pacemaker, my heart was skipping beats
Ich denke darüber nach, mir einen Herzschrittmacher einsetzen zu lassen, mein Herz setzte aus.
She was fly as hell with the fashion, I swear to God she's so unique
Sie war verdammt stylisch mit ihrer Mode, ich schwöre bei Gott, sie ist so einzigartig.
I feel guilty about what happened, I wonder why he ain't take me
Ich fühle mich schuldig wegen dem, was passiert ist, ich frage mich, warum er mich nicht mitgenommen hat.
So maybe next time I could hold your hand
Vielleicht kann ich nächstes Mal deine Hand halten.
Tell you about how I miss you, just wanna talk again
Dir erzählen, wie sehr ich dich vermisse, ich will einfach wieder reden.
I just wanna see you smile, I just wanna talk a while
Ich will dich einfach lächeln sehen, ich will einfach eine Weile reden.
It hurt my heart carrying that casket, I didn't wanna put you down
Es tat meinem Herzen weh, diesen Sarg zu tragen, ich wollte dich nicht hinunterlegen.
See Fernadus, that's my dog, never seen him hurt before
Siehst du, Fernadus, das ist mein Kumpel, ich habe ihn noch nie so verletzt gesehen.
He walked right to that casket, dropped to a knee, he kneeling on the floor
Er ging direkt zu diesem Sarg, kniete nieder, er kniete auf dem Boden.
I pray Alexis be okay, she was dropping tears when she walked in the door
Ich bete, dass es Alexis gut geht, ihr liefen Tränen übers Gesicht, als sie zur Tür hereinkam.
And for Candace, my heart hurt, she lost her mom, some pain I never know
Und für Candace, mein Herz schmerzte, sie hat ihre Mutter verloren, ein Schmerz, den ich nie kennen werde.
When I seen my aunt in that casket, I wish I could hug her on her feet
Als ich meine Tante in diesem Sarg sah, wünschte ich, ich könnte sie an ihren Füßen umarmen.
I'm thinking about getting a pacemaker, my heart was skipping beats
Ich denke darüber nach, mir einen Herzschrittmacher einsetzen zu lassen, mein Herz setzte aus.
She was fly as hell with the fashion, I swear to God she's so unique
Sie war verdammt stylisch mit ihrer Mode, ich schwöre bei Gott, sie ist so einzigartig.
I feel guilty about what happened, I wonder why he ain't take me
Ich fühle mich schuldig wegen dem, was passiert ist, ich frage mich, warum er mich nicht mitgenommen hat.
So maybe next time I could hold your hand
Vielleicht kann ich nächstes Mal deine Hand halten.
Tell you about how I miss you, just wanna talk again
Dir erzählen, wie sehr ich dich vermisse, ich will einfach wieder reden.
I just wanna see you smile, I just wanna talk a while
Ich will dich einfach lächeln sehen, ich will einfach eine Weile reden.
It hurt my heart carrying that casket, I didn't wanna put you down
Es tat meinem Herzen weh, diesen Sarg zu tragen, ich wollte dich nicht abstellen.
Hold your hand
Deine Hand halten.
Hold your hand
Deine Hand halten.





Авторы: Quincy Canada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.