Текст и перевод песни Qoiet - Rotten MIND
Ridden
by
hunger
for
a
disfigured
mind
Охваченный
голодом
по
изуродованному
разуму
With
a
tendency
to
rot
Со
склонностью
к
гниению.
When
being
exposed
to
light
Когда
подвергаешься
воздействию
света
It
is
just
pain
left
behind
Это
просто
боль,
оставшаяся
позади.
Yet
you′ll
treasure
inside
И
все
же
ты
будешь
хранить
сокровище
внутри
What
you
thought
was
enlightenment,
one
of
a
kind
То,
что
ты
считал
просветлением,
единственным
в
своем
роде.
What
the
doctor
prescribed
Что
доктор
прописал?
Is
an
angel
that
drives
Это
ангел,
который
водит
машину.
A
knife
in
your
eye
Нож
в
твоем
глазу.
It
screws
with
your
mind
Это
сводит
тебя
с
ума.
When
you're
deprived
of
sight
Когда
ты
лишен
зрения.
Confusing
demise
Запутанная
кончина
With
the
meaning
of
-
Со
смыслом
...
Life
ain′t
real
Жизнь
не
реальна.
Let
me
know
if
I
still
bleed
Дай
мне
знать,
если
я
все
еще
истекаю
кровью.
Look
at
me
the
world
has
got
me
Посмотри
на
меня,
я
попался
миру.
On
my
fucking
knees
На
моих
гребаных
коленях
I
can't
feel,
I
can't
breathe
Я
не
чувствую,
не
могу
дышать.
Let
me
test
if
I
still
bleed
Позволь
мне
проверить,
все
еще
ли
я
истекаю
кровью.
Ha-ha-ha
God,
fuck
you
Ха-ха-ха
Боже,
пошел
ты!
Disfigured
grimace
of
disgust
in
the
mirror
Изуродованная
гримаса
отвращения
в
зеркале.
Everything
has
to
be
gone
with
the
flame
Все
должно
исчезнуть
вместе
с
пламенем.
The
succubus′
kiss
is
the
one
thing
you
wish
for
Поцелуй
суккуба-это
единственное,
чего
ты
желаешь.
While
you′re
bleeding
dry
day
by
day
(day
by
day)
Пока
ты
истекаешь
кровью
изо
дня
в
день
(изо
дня
в
день).
A
vessel
of
life
Сосуд
жизни.
Now
tainted
with
love
Теперь
она
запятнана
любовью.
Numbing
the
mind
Онемение
разума,
Draining
the
blood
высасывание
крови.
You
are
at
ease
Ты
спокоен.
With
the
copse
you've
become
С
той
рощей,
в
которую
ты
превратился.
Never
return
to
Никогда
не
возвращайся
The
live
you
once
loved
Жизнь,
которую
ты
когда-то
любил.
Ridden
by
hunger
for
a
disfigured
mind
Охваченный
голодом
по
изуродованному
разуму
With
a
tendency
to
rot
when
being
exposed
to
light
Со
склонностью
к
гниению
под
воздействием
света.
It
is
just
pain
left
behind
Это
просто
боль,
оставшаяся
позади.
Yet
you′ll
treasure
inside
И
все
же
ты
будешь
хранить
сокровище
внутри
What
you
thought
was
enlightenment,
one
of
a
kind
То,
что
ты
считал
просветлением,
единственным
в
своем
роде.
What
the
doctor
prescribed
Что
доктор
прописал?
Is
an
angel
that
drives
Это
ангел,
который
водит
машину.
A
knife
in
your
eye
Нож
в
твоем
глазу.
It
screws
with
your
mind
Это
сводит
тебя
с
ума.
When
you're
deprived
of
sight
Когда
ты
лишен
зрения.
Confusing
demise
Запутанная
кончина
With
the
meaning
of
-
Со
смыслом
...
Life
ain′t
real
Жизнь
не
реальна.
Let
me
know
if
I
still
bleed
Дай
мне
знать,
если
я
все
еще
истекаю
кровью.
Look
at
me
the
world
has
got
me
on
my
fucking
knees
Посмотри
на
меня
мир
поставил
меня
на
колени
I
can't
feel,
I
can′t
breathe
Я
ничего
не
чувствую,
я
не
могу
дышать.
Let
me
test
if
I
still
bleed
Позволь
мне
проверить,
все
еще
ли
я
истекаю
кровью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Bröcker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.