Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
'bout
now
Wie
wär's
jetzt
How
'bout
now
Wie
wär's
jetzt
How
'bout
now
Wie
wär's
jetzt
You're
no
longer
my
babygirl
Du
bist
nicht
mehr
mein
Babygirl
I
gotta
keep
moving
on
Ich
muss
weitermachen
Don't
look
back
'cause
I'll
be
gone
Schau
nicht
zurück,
denn
ich
werde
weg
sein
One
thing
that
never
changes
Eine
Sache,
die
sich
nie
ändert
That
it's
her
Dass
es
sie
ist
You're
no
longer
my
babygirl
Du
bist
nicht
mehr
mein
Babygirl
I
gotta
keep
moving
on
Ich
muss
weitermachen
Don't
look
back
'cause
I'll
be
gone
Schau
nicht
zurück,
denn
ich
werde
weg
sein
One
thing
that
never
changes
Eine
Sache,
die
sich
nie
ändert
That
it's
her
Dass
es
sie
ist
Uh,
there's
no
temporary
love
Uh,
es
gibt
keine
temporäre
Liebe
In
the
beginning
and
you
should
know
Am
Anfang
und
du
solltest
wissen
Who's
guide
you
Wer
dich
führt
And
call
you
every
night
Und
dich
jede
Nacht
anruft
When
you
say
ride,
I
ride
Wenn
du
sagst
los,
bin
ich
dabei
How
the
fuck
did
you
switch
up
Wie
zur
Hölle
hast
du
dich
so
geändert
Uh,
there's
no
temporary
love
Uh,
es
gibt
keine
temporäre
Liebe
You
told
me
that
I
shouldn't
worry
about
that
boy
Du
hast
mir
gesagt,
ich
solle
mir
keine
Sorgen
um
diesen
Jungen
machen
Okay
go
play
with
your
toys
Okay,
geh
mit
deinen
Spielsachen
spielen
But
then
you
just
play
with
me
Aber
dann
spielst
du
einfach
mit
mir
How
the
fuck
did
you
switch
up
Wie
zur
Hölle
hast
du
dich
so
geändert
(When
I
fall
for
you)
(Wenn
ich
mich
in
dich
verliebe)
Cuz
sometimes
I
know
you're
different
Denn
manchmal
weiß
ich,
du
bist
anders
Bed
feels
so
good
when
you
come
back
Das
Bett
fühlt
sich
so
gut
an,
wenn
du
zurückkommst
Make
us
float
like
a
jetpack
Lässt
uns
schweben
wie
ein
Jetpack
(Quicker
than
I
should
have)
(Schneller
als
ich
sollte)
(Why
you
won't
tell
me
the
truth)
(Warum
sagst
du
mir
nicht
die
Wahrheit)
That
your
feeling
has
faded
Dass
dein
Gefühl
verblasst
ist
I'm
the
one
you
hated
Ich
bin
derjenige,
den
du
gehasst
hast
But
you
always
had
me
naked
Aber
du
hattest
mich
immer
nackt
(When
I
fall
for
you)
(Wenn
ich
mich
in
dich
verliebe)
Cuz
sometimes
I
know
you're
different
Denn
manchmal
weiß
ich,
du
bist
anders
Bed
feels
so
good
when
you
come
back
Das
Bett
fühlt
sich
so
gut
an,
wenn
du
zurückkommst
Make
us
float
like
a
jetpack
Lässt
uns
schweben
wie
ein
Jetpack
(Quicker
than
I
should
have)
(Schneller
als
ich
sollte)
(Why
you
won't
tell
me
the
truth)
(Warum
sagst
du
mir
nicht
die
Wahrheit)
That
your
feeling
has
faded
Dass
dein
Gefühl
verblasst
ist
I'm
the
one
you
hated
Ich
bin
derjenige,
den
du
gehasst
hast
But
you
always
had
me
naked
Aber
du
hattest
mich
immer
nackt
You're
no
longer
my
babygirl
Du
bist
nicht
mehr
mein
Babygirl
I
gotta
keep
moving
on
Ich
muss
weitermachen
Don't
look
back
'cause
I'll
be
gone
Schau
nicht
zurück,
denn
ich
werde
weg
sein
One
thing
that
never
changes
Eine
Sache,
die
sich
nie
ändert
That
it's
her
Dass
es
sie
ist
You're
no
longer
my
babygirl
Du
bist
nicht
mehr
mein
Babygirl
I
gotta
keep
moving
on
Ich
muss
weitermachen
Don't
look
back
'cause
I'll
be
gone
Schau
nicht
zurück,
denn
ich
werde
weg
sein
One
thing
that
never
changes
Eine
Sache,
die
sich
nie
ändert
That
it's
her
Dass
es
sie
ist
There's
no
temporary
love
Es
gibt
keine
temporäre
Liebe
Deep
in
my
thoughts
I'm
going
crazy
Tief
in
Gedanken
werde
ich
verrückt
I
just
can't
describe
Ich
kann
es
einfach
nicht
beschreiben
I
won't
let
drama
kill
my
vibe
Ich
lasse
nicht
zu,
dass
Drama
meine
Stimmung
killt
There's
no
temporary
love
Es
gibt
keine
temporäre
Liebe
'Cause
when
we
fight
Denn
wenn
wir
streiten
You
always
think
that
you
were
right
Denkst
du
immer,
du
hättest
Recht
And
that's
enough
Und
das
ist
genug
I
won't
let
drama
kill
my
vibe
Ich
lasse
nicht
zu,
dass
Drama
meine
Stimmung
killt
(When
I
fall
for
you)
(Wenn
ich
mich
in
dich
verliebe)
Cuz
sometimes
I
know
you're
different
Denn
manchmal
weiß
ich,
du
bist
anders
Bed
feels
so
good
when
you
come
back
Das
Bett
fühlt
sich
so
gut
an,
wenn
du
zurückkommst
Make
us
float
like
a
jetpack
Lässt
uns
schweben
wie
ein
Jetpack
(Quicker
than
I
should
have)
(Schneller
als
ich
sollte)
(Why
you
won't
tell
me
the
truth)
(Warum
sagst
du
mir
nicht
die
Wahrheit)
That
your
feeling
has
faded
Dass
dein
Gefühl
verblasst
ist
I'm
the
one
you
hated
Ich
bin
derjenige,
den
du
gehasst
hast
But
you
always
had
me
naked
Aber
du
hattest
mich
immer
nackt
(When
I
fall
for
you)
(Wenn
ich
mich
in
dich
verliebe)
Cuz
sometimes
I
know
you're
different
Denn
manchmal
weiß
ich,
du
bist
anders
Bed
feels
so
good
when
you
come
back
Das
Bett
fühlt
sich
so
gut
an,
wenn
du
zurückkommst
Make
us
float
like
a
jetpack
Lässt
uns
schweben
wie
ein
Jetpack
(Quicker
than
I
should
have)
(Schneller
als
ich
sollte)
(Why
you
won't
tell
me
the
truth)
(Warum
sagst
du
mir
nicht
die
Wahrheit)
That
your
feeling
has
faded
Dass
dein
Gefühl
verblasst
ist
I'm
the
one
you
hated
Ich
bin
derjenige,
den
du
gehasst
hast
But
you
always
had
me
naked
Aber
du
hattest
mich
immer
nackt
You're
no
longer
my
babygirl
Du
bist
nicht
mehr
mein
Babygirl
I
gotta
keep
moving
on
Ich
muss
weitermachen
Don't
look
back
'cause
I'll
be
gone
Schau
nicht
zurück,
denn
ich
werde
weg
sein
One
thing
that
never
changes
Eine
Sache,
die
sich
nie
ändert
That
it's
her
Dass
es
sie
ist
(Lot
of
bullshit,
its
her)
(Viel
Scheiße,
es
ist
sie)
(Never
commit,
it's
her)
(Nie
festlegen,
es
ist
sie)
You're
no
longer
my
babygirl
(Right
now
she
ain't,
ain't
my
babygirl)
Du
bist
nicht
mehr
mein
Babygirl
(Gerade
ist
sie
nicht,
nicht
mein
Babygirl)
I
gotta
keep
moving
on
(Bitches
turn
back
banging
on
my
line)
Ich
muss
weitermachen
(Schlampen
kommen
zurück
und
rufen
mich
ständig
an)
Don't
look
back
'cause
I'll
be
gone
(They
know
when
daddy
is
online)
Schau
nicht
zurück,
denn
ich
werde
weg
sein
(Sie
wissen,
wann
Daddy
online
ist)
One
thing
that
never
changes
(Daddy
is
online,
yeah,
yeah)
Eine
Sache,
die
sich
nie
ändert
(Daddy
ist
online,
yeah,
yeah)
That
it's
her
Dass
es
sie
ist
Daddy
is
online,
yeah,
yeah
Daddy
ist
online,
yeah,
yeah
Daddy
is
online,
how
'bout
now
Daddy
ist
online,
wie
wär's
jetzt
Daddy
is
online,
yeah,
yeah
Daddy
ist
online,
yeah,
yeah
How
'bout
now,
QG
is
online
Wie
wär's
jetzt,
QG
ist
online
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Ardi Kridaningtyas, Nathanael Tjin Darwan, Qory Gore
Альбом
P.I.L
дата релиза
23-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.