Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life
yacho
yaizonakidza
Our
life
would
be
so
much
fun
Dai
tiri
tese
tiri
tese
If
we
were
together
all
day
long
Tichigara
tese
Though
we
are
both
so
different
Hope
dzacho
dzaizonakidza
Our
hopes
would
be
fulfilled
Tichirota
tese
takarara
tese
If
we
held
each
other
in
our
sleep
Dai
so
itori
body
to
body
war
But
it's
another
night
of
war
between
our
bodies
Maoko
ari
muchiuno
Our
hands
are
at
our
sides
Husiku
hwese
itori
body
to
body
war
Every
night
it's
another
war
between
our
bodies
Zvekusvitsana
kumagumo
To
meet
at
the
finish
line
It's
almost
midnight
It's
almost
midnight
Saka
goodnight
So
goodnight
Angels
under
your
pillow
May
angels
watch
over
you
Dai
so
takadzima
light
So,
I'm
turning
off
the
light
Holding
you
tight
As
I
hold
you
close
Ndokupa
love
bite
I'll
give
you
a
love
bite
Dzimwe
ngadzikuise
mumapiro
Sometimes
I
wish
I
could
wrap
you
in
my
wings
Tozoonana
mangwana
We'll
see
each
other
in
the
morning
Zvawava
kunorara
As
you
fall
asleep
Inini
ndava
kumbosara
I'll
watch
over
you
Asi
dzikabata
undirote
But
don't
give
up
on
our
dreams
Ndoda
urote
tichifara
I
want
to
dream
that
we're
happy
Tichisundana
mubhara
Driving
through
the
night
Uchiseka
wakagara
You're
laughing
as
you
sit
there
Tozono
tandara
kumuonde
Let's
meet
again
in
the
world
Kachando
kacho
kaingodawo
kurara
henyu
mungori
by
two
The
cold
can
only
be
fixed
by
sleeping
together,
just
the
two
of
us
Kurara
wega
hazvizodawo
dai
zvako
uri
pano
my
boo
Sleeping
alone
isn't
necessary
if
you're
here
with
me,
my
dear
Angels
under
your
pillow
May
angels
watch
over
you
It's
almost
midnight
It's
almost
midnight
Saka
good
night
So
good
night
Angels
under
your
pillow
May
angels
watch
over
you
Dai
so
takadzima
light
So
I'm
turning
off
the
light
Holding
you
tight
As
I
hold
you
close
Ndokupa
love
bite
I'll
give
you
a
love
bite
Dzimwe
ngadzikuise
mumapiro
Sometimes
I
wish
I
could
wrap
you
in
my
wings
Ndoda
kuva
padivi
pako
pese
pauchapinduka
I
want
to
be
by
your
side
every
time
you
turn
around
Paita
chando
handimbokusiya
usina
kufuka
When
it's
cold,
I'll
never
leave
you
without
something
to
keep
you
warm
Ndini
ndichakubhabhadzira
pese
pauchavhumuka
I'll
be
the
one
to
comfort
you
when
you
stumble
Ndakakumbundikira
dzamara
tava
kumuka
ah
ah
ah
I'll
hold
you
close
until
we
wake
up,
ah
ah
ah
Ndoda
kuuya
kuhope
dzako
I
want
to
come
to
your
dreams
Gara
wagadzirira
Always
be
ready
Hope
dzerudo
Dreams
of
love
Kwete
madzikirira
Not
of
nightmares
Kachando
kacho
kaingodawo
kurara
henyu
mungori
by
two
The
cold
can
only
be
fixed
by
sleeping
together,
just
the
two
of
us
Kurara
wega
hazvizidawo
Sleeping
alone
isn't
necessary
Dai
zvako
uri
pano
my
boo
If
you're
here
with
me,
my
dear
It's
almost
midnight
It's
almost
midnight
Saka
good
night
So
good
night
Angels
under
your
pillow
May
angels
watch
over
you
Dai
so
takadzima
light
So
I'm
turning
off
the
light
Holding
you
tight
As
I
hold
you
close
Ndokupa
love
bite
I'll
give
you
a
love
bite
Dzimwe
Ngadzikuise
mumapiro
Sometimes
I
wish
I
could
wrap
you
in
my
wings
Life
yacho
yaizonakidza
Our
life
would
be
so
much
fun
Dai
tiri
tese
If
we
were
together
Tichigara
tese
Living
together
Hope
dzacho
dzaizonakidza
Our
hopes
would
be
fulfilled
Tichirota
tese
takarara
tese
If
we
held
each
other
in
our
sleep
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mcdonald Sheldon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.