J'repars bosser - Qramперевод на английский
J'repart
bosser
y'a
un
geushla
m'appelle
I'm
going
to
work,
a
hustler
is
calling
me
Quand
sa
parle
money
impossible
que
j'ai
la
flemme
When
it
comes
to
money,
it's
impossible
for
me
to
be
lazy
J'doit
aller
charbon
pas
le
temps
d'te
dire
je
t'aime
I
gotta
grind,
no
time
to
tell
you
I
love
you
Quand
j'suis
en
mission
j'pense
comment
faire
plus
d'oseille
When
I'm
on
a
mission,
I
think
about
how
to
make
more
dough
J'repart
bosser
y'a
un
geushla
m'appelle
I'm
going
to
work,
a
hustler
is
calling
me
Quand
sa
parle
money
impossible
que
j'ai
la
flemme
When
it
comes
to
money,
it's
impossible
for
me
to
be
lazy
J'doit
aller
charbon
pas
le
temps
d'te
dire
je
t'aime
I
gotta
grind,
no
time
to
tell
you
I
love
you
Quand
j'suis
en
mission
j'pense
comment
faire
plus
d'oseille
When
I'm
on
a
mission,
I
think
about
how
to
make
more
dough
Avec
toi
j'ai
pris
mes
distances
I've
distanced
myself
from
you
T'es
un
traitre
t'es
pas
un
frère
You're
a
traitor,
you're
not
a
brother
A
cause
de
toi
j'suis
devenu
méfiant
Because
of
you,
I've
become
distrustful
Pas
d'humeur
à
la
fête
Not
in
the
mood
for
partying
La
Palestine
sur
le
talissement
Palestine
is
on
my
mind
J'oublie
pas
d'où
j'viens
c'est
vrai
I
don't
forget
where
I
come
from,
that's
true
La
j'suis
en
France
j'fume
cannabis
fort
I'm
in
France
now,
smoking
strong
cannabis
Qui
nous
vient
tout
droit
des
states
That
comes
straight
from
the
States
J'vais
aller
bosser
mais
j'suis
dye
I'm
going
to
work,
but
I'm
blessed
Moi
J'suis
au
au
charbon
toute
la
night
I'm
grinding
all
night
Pendant
qu'tu
roupille
j'fais
la
maille
While
you're
sleeping,
I'm
making
money
T'es
tout
lèg
comme
un
coca
light
You're
as
light
as
a
Diet
Coke
C'est
pour
ma
City
donc
letsgo
This
is
for
my
City,
so
let's
go
J'le
fais
pour
moi
pas
pour
les
autres
I'm
doing
this
for
myself,
not
for
others
C'est
pour
la
miff
c'est
pas
pour
toi
This
is
for
the
crew,
not
for
you
C'est
pour
mama
pas
pour
papa
This
is
for
mama,
not
for
papa
7h
du
mat
j'me
casse
le
dos
7 am,
I'm
breaking
my
back
Faut
bien
faire
rentrer
des
euros
Gotta
bring
in
euros
Quand
j'fais
une
passe
j'fais
deux
heureux
When
I
make
a
move,
I
make
two
people
happy
Benef
rend
heureux
5 zéros
Profit
makes
people
happy,
five
zeros
J'ai
pas
le
temps
d'me
mettre
en
pause
I
don't
have
time
to
pause
C'est
pas
un
jeu
la
vie
mon
sauce
Life
isn't
a
game,
babe
J'vais
me
poser
quand
j'serais
riche
I'll
relax
when
I'm
rich
Faut
qu'mes
enfants
soient
fils
de
riche
I
want
my
kids
to
be
born
rich
J'repart
bosser
y'a
un
geushla
m'appelle
I'm
going
to
work,
a
hustler
is
calling
me
Quand
sa
parle
money
impossible
que
j'ai
la
flemme
When
it
comes
to
money,
it's
impossible
for
me
to
be
lazy
J'doit
aller
charbon
pas
le
temps
d'te
dire
je
t'aime
I
gotta
grind,
no
time
to
tell
you
I
love
you
Quand
j'suis
en
mission
j'pense
comment
faire
plus
d'oseille
When
I'm
on
a
mission,
I
think
about
how
to
make
more
dough
J'repart
bosser
y'a
un
geushla
m'appelle
I'm
going
to
work,
a
hustler
is
calling
me
Quand
sa
parle
money
impossible
que
j'ai
la
flemme
When
it
comes
to
money,
it's
impossible
for
me
to
be
lazy
J'doit
aller
charbon
pas
le
temps
d'te
dire
je
t'aime
I
gotta
grind,
no
time
to
tell
you
I
love
you
Quand
j'suis
en
mission
j'pense
comment
faire
plus
d'oseille
When
I'm
on
a
mission,
I
think
about
how
to
make
more
dough
J'ai
pas
chômer
gros
j'étais
là
I
wasn't
slacking,
bro,
I
was
there
Deuxième
couplet
on
met
les
voile
Second
verse,
we
lay
down
the
tracks
Calcule
pas
ceux
qui
font
des
faze
Don't
bother
with
those
who
fake
it
Serre
pas
la
main
t'as
les
mains
moite
Don't
shake
hands
with
sweaty
palms
J'prend
pas
des
pills
bellek
ça
deh
I
don't
take
pills,
beautiful,
no
way
J'fume
que
le
dry
j'parle
en
micron
I
only
smoke
the
dry,
I
speak
in
microns
T'écoutes
mes
sons
tu
bouge
la
tête
You
listen
to
my
songs,
you
move
your
head
T'es
dans
ton
lit
j'suis
en
mission
You're
in
bed,
I'm
on
a
mission
Tout
tes
obstacles
gros
j'vais
les
gravir
All
your
obstacles,
bro,
I'm
gonna
overcome
them
Sucer
des
bites
j
préfère
mourir
Sucking
dick?
I'd
rather
die
C'est
du
Dry
pas
du
com
pourri
This
is
dry,
not
rotten
weed
J
fête
l'aid
mon
frère
fete
pourrim
I
celebrate
Eid,
my
brother
celebrates
trash
Y'a
qu'ma
daronne
qui
m'a
nourri
Only
my
mother
nourished
me
Quand
j'la
vois
j'ai
un
grand
sourire
When
I
see
her,
I
have
a
big
smile
J'mène
deux
vies
j'lui
ai
pas
tout
dit
I
lead
two
lives,
I
haven't
told
her
everything
Mama
tes
larmes
me
font
souffrir
Mama,
your
tears
make
me
suffer
Ils
s'croient
intelligent
sont
bête
They
think
they're
smart,
they're
stupid
T'inquiète
ma
vision
elle
est
net
Don't
worry,
my
vision
is
clear
Ils
font
les
voyoux
sur
le
net
They
act
tough
online
Mais
dans
la
rue
ils
baissent
la
tête
But
in
the
streets,
they
lower
their
heads
J'sais
pas
qui
t'es
artchounimek
I
don't
know
who
you
are,
my
friend
Crypto
wallet
j'prend
pas
les
chèque
Crypto
wallet,
I
don't
take
checks
Pour
monter
t'as
donner
tes
fesses
To
get
to
the
top,
you
gave
your
ass
Ils
sraient
prêt
à
tout
pour
l'espèce
They'd
be
ready
for
anything
for
the
money
J'repart
bosser
y'a
un
geushla
m'appelle
I'm
going
to
work,
a
hustler
is
calling
me
Quand
sa
parle
money
impossible
que
j'ai
la
flemme
When
it
comes
to
money,
it's
impossible
for
me
to
be
lazy
J'doit
aller
charbon
pas
le
temps
d'te
dire
je
t'aime
I
gotta
grind,
no
time
to
tell
you
I
love
you
Quand
j'suis
en
mission
j'pense
comment
faire
plus
d'oseille
When
I'm
on
a
mission,
I
think
about
how
to
make
more
dough
J'repart
bosser
y'a
un
geushla
m'appelle
I'm
going
to
work,
a
hustler
is
calling
me
Quand
sa
parle
money
impossible
que
j'ai
la
flemme
When
it
comes
to
money,
it's
impossible
for
me
to
be
lazy
J'doit
aller
charbon
pas
le
temps
d'te
dire
je
t'aime
I
gotta
grind,
no
time
to
tell
you
I
love
you
Quand
j'suis
en
mission
j'pense
comment
faire
plus
d'oseille
When
I'm
on
a
mission,
I
think
about
how
to
make
more
dough
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.