Текст и перевод песни Qram - On les fuck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
m'boycott
sans
cess
I'm
constantly
boycotted
Les
haters
j'vous
fuck
Haters,
I
fuck
you
J'suis
fucked
up
dans
l'banks
I'm
fucked
up
in
the
bank
Suffit
d'une
balle
t'es
mort
One
bullet
is
enough,
you're
dead
Gros
c'est
la
guérilla
Bro,
it's
guerrilla
warfare
J'suis
avec
mes
guerrier
I'm
with
my
warriors
Peter
dans
l'barrio
Peter
in
the
barrio
J'suis
dans
la
véranda
I'm
on
the
veranda
J'tallume
comme
calumet
I
light
up
like
a
peace
pipe
J'prepare
la
vendetta
I'm
preparing
the
vendetta
La
conçu
éliminer
Designed
to
eliminate
Leurs
terrain
déminer
Their
land
to
mine
Ouai
tous
les
jours
c'est
l'halla
Yeah
every
day
is
the
halla
T'as
tourner
toi
c'est
pas
hlel
You
turned,
you're
not
halal
J'menfume
sous
teh
vient
ça
barde
I
get
high
under
the
teh,
come
on,
it's
a
mess
Brasse
comme
Avon
Barksdale
Brew
like
Avon
Barksdale
Tu
connais
le
dicton
eh
You
know
the
saying
eh
L'horloge
elle
fais
tic
toc
eh
The
clock
is
ticking,
eh
Ah
ouai
ah
ouai
Oh
yeah,
oh
yeah
Maintenant
qu'j
ai
commencée
Now
that
I've
started
Trouve
en
un
qui
peut
m'stopper
Find
one
that
can
stop
me
Ah
ouaiiii
ah
Ouai
Oh
yeah,
oh
yeah
Au
stud
j'fais
que
bosser
In
the
studio
I'm
just
working
Les
poches
pleine
pour
l'été
Pockets
full
for
the
summer
Ah
Ouai
ah
Ouai
Oh
yeah,
oh
yeah
L'instru
j'lai
découper
I
cut
up
the
instru
La
conçu
est
dégouté
The
bitch
is
disgusted
J'cours
pas
derrière
l'biff
tu
l'sais
I
don't
run
after
the
money
you
know
Mais
l'argent
fais
plein
d'heureux
But
money
makes
a
lot
of
people
happy
Dans
l'buis
faut
pas
s'faire
distraire
In
business,
you
can't
get
distracted
Ouai
Qu'est-ce
qu'ils
sont
vicieux
eux
Yeah,
how
vicious
they
are
La
vie
d'charbon
faut
s'y
faire
The
life
of
coal,
you
have
to
get
used
to
it
Y'aura
toujours
des
envieux
There
will
always
be
envious
people
Autour
de
toi
des
vipères
Around
you
vipers
Des
faux
amis
c'est
dangereux
Fake
friends
are
dangerous
On
brasse
brasse
on
les
fuck
We
hustle,
hustle,
we
fuck
them
Atk
au
dsus
du
globe
Atk
on
top
of
the
globe
Nouvelle
bardance
aller
hop
New
bardance,
go
hop
Est-ce
que
t'as
écouter
tchop
Have
you
listened
tchop
En
passe
passe
pas
de
flop
Pass
pass
no
flop
Toute
la
scène
est
sous
le
choc
The
whole
scene
is
in
shock
Asura
m'a
dit
faut
ça
pop
Asura
told
me
gotta
pop
Avec
mon
équipe
on
vise
le
top
With
my
team
we
aim
for
the
top
Tout
les
jours
il
est
sur
l'terrain
Every
day
he's
on
the
field
Il
a
dit
fuck
a
l'intérim
He
said
fuck
temping
Pillave,
bedave,
agin
l'matin
Pillave,
bedave,
agin
in
the
morning
Sa
vie
un
bordel
c'est
terrible
His
life
a
brothel
it's
terrible
Le
temps
passe
passe
Time
passes
passes
Ça
passe
ou
casse
It
passes
or
breaks
Un
gramme
dans
la
mass
A
gram
in
the
mass
Mon
smandou
j'le
tasse
My
blunt
I
pack
it
J'le
fais
avec
classe
I
do
it
with
class
Fuck
toi
et
ton
apartheid
Fuck
you
and
your
apartheid
J'suis
sur
le
corner
et
je
tient
les
murs
I'm
on
the
corner
and
I
hold
the
walls
On
m'dit
t'es
bon
j'prend
pas
la
grosse
tête
I'm
told
you're
good
I
don't
get
a
big
head
Un
gros
doigt
à
ceux
qui
commentent
bavure
A
big
finger
to
those
who
comment
blunder
Bébé
j'suis
high
dans
la
ville
Baby
I'm
high
in
the
city
Bébé
j'suis
high
dans
la
caisse
Baby
I'm
high
in
the
car
On
m'écoute
de
paris
à
Lille
We
are
listened
to
from
Paris
to
Lille
Ce
soir
je
jump
dans
tes
fesses
Tonight
I
jump
in
your
ass
Bat
les
couilles
de
tes
copines
Beat
the
balls
of
your
girlfriends
Moi
c'est
les
euro
qui
m'attirent
Me
it's
the
euros
that
attract
me
Potion
dans
la
cristalline
Potion
in
the
crystalline
Dmande
a
ton
père
il
va
t'dire
Ask
your
father
he
will
tell
you
J'ai
l'maillot
de
la
falastine
I
have
the
Palestinian
jersey
Rien
ne
sert
de
nous
haïr
There's
no
point
in
hating
us
Ton
nez
plein
d'cocain
Your
nose
full
of
cocaine
Moi
j'ai
un
avnir
à
batir
I
have
a
future
to
build
J'cours
pas
derrière
l'biff
tu
sais
I
don't
run
after
the
money
you
know
Mais
l'argent
fais
plein
d'heureux
But
money
makes
a
lot
of
people
happy
Dans
l'buis
faut
pas
s'faire
distraire
In
business
you
can't
get
distracted
Ouai
Qu'est-ce
qu'ils
sont
vicieux
eux
Yeah
how
vicious
they
are
La
vie
d'charbon
faut
s'y
faire
The
life
of
coal
you
have
to
get
used
to
it
Y'aura
toujours
des
envieux
There
will
always
be
envious
people
Autour
de
toi
des
vipères
Around
you
vipers
Des
faux
amis
c'est
dangereux
Fake
friends
are
dangerous
On
brasse
brasse
on
les
fuck
We
hustle,
hustle,
we
fuck
them
Atk
au
dsus
du
globe
Atk
on
top
of
the
globe
Nouvelle
bardance
aller
hop
New
bardance,
go
hop
Est-ce
que
t'as
écouter
tchop
Have
you
listened
tchop
En
passe
passe
pas
de
flop
Pass
pass
no
flop
Toute
la
scène
est
sous
le
choc
The
whole
scene
is
in
shock
Asura
m'a
dit
faut
ça
pop
Asura
told
me
gotta
pop
Avec
mon
équipe
on
vise
le
top
With
my
team
we
aim
for
the
top
On
brasse
brasse
on
les
fuck
We
hustle,
hustle,
we
fuck
them
Atk
au
dsus
du
globe
Atk
on
top
of
the
globe
Nouvelle
bardance
aller
hop
New
bardance,
go
hop
Est-ce
que
t'as
écouter
tchop
Have
you
listened
tchop
En
passe
passe
pas
de
flop
Pass
pass
no
flop
Toute
la
scène
est
sous
le
choc
The
whole
scene
is
in
shock
Asura
m'a
dit
faut
ça
pop
Asura
told
me
gotta
pop
Avec
mon
équipe
on
vise
le
top
With
my
team
we
aim
for
the
top
On
brasse
brasse
on
les
fuck
We
hustle,
hustle,
we
fuck
them
Atk
au
dsus
du
globe
Atk
on
top
of
the
globe
Nouvelle
bardance
aller
hop
New
bardance,
go
hop
Est-ce
que
t'as
écouter
tchop
Have
you
listened
tchop
En
passe
passe
pas
de
flop
Pass
pass
no
flop
Toute
la
scène
est
sous
le
choc
The
whole
scene
is
in
shock
Asura
m'a
dit
faut
ça
pop
Asura
told
me
gotta
pop
Avec
mon
équipe
on
vise
le
top
With
my
team
we
aim
for
the
top
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ammar Qurie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.