Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mam jedną parę butów
Ich hab' nur ein Paar Schuhe
Rzućmy
dziś
to
wszystko
Lass
uns
heute
alles
hinschmeißen
Odwiedźmy
San
Francisco
Besuchen
wir
San
Francisco
Lepsze
to,
niż
prysnąć
Besser
als
abzuhauen
Lub
zwiedzać
blokowisko
Oder
die
Plattenbausiedlung
zu
erkunden
Wiesz
o
co
chodzi
mi
Du
weißt,
was
ich
meine
Żyjemy
tylko
dla
chwil
Wir
leben
nur
für
den
Moment
Wiesz
o
co
chodzi
mi
Du
weißt,
was
ich
meine
Mam
jedną
parę
butów
Ich
hab'
nur
ein
Paar
Schuhe
I
jedną
parę
skrzydeł
Und
ein
Paar
Flügel
Nie
oczekujmy
cudów
Erwarten
wir
keine
Wunder
Skoro
to
tylko
życie
Wenn
das
hier
nur
das
Leben
ist
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Mam
jedną
parę
butów
Ich
hab'
nur
ein
Paar
Schuhe
I
jedną
parę
skrzydeł
Und
ein
Paar
Flügel
Nie
oczekujmy
cudów
Erwarten
wir
keine
Wunder
Skoro
to
tylko
życie
Wenn
das
hier
nur
das
Leben
ist
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Dzisiaj
chcę
rzucić
wszystko
i
jechać
daleko,
mała
Heute
will
ich
alles
hinschmeißen
und
weit
wegfahren,
Kleine
Tą
szarą
rzeczywistość
odpulić
i
pieprzyć
banał
Diese
graue
Realität
abtun
und
den
Unsinn
vergessen
Chcę
bawić
do
rana,
jak
Malik
Montana
Ich
will
feiern
bis
zum
Morgen,
wie
Malik
Montana
Być
na
Copacabana,
słuchać
Sanah
i
pić
szampana
An
der
Copacabana
sein,
Sanah
hören
und
Champagner
trinken
Nie
chcę
być
nigdy
sam
Ich
will
niemals
alleine
sein
Chodźcie
ze
mną,
napijemy
się
za
lepszy
czas
Kommt
mit
mir,
lasst
uns
auf
bessere
Zeiten
trinken
I
za
splendor,
nie
będę
już
nigdy
tęsknił
- nie,
nie,
nie,
nie
Und
auf
den
Glanz,
ich
werde
mich
nie
wieder
sehnen
- nein,
nein,
nein,
nein
Nie
chcę
w
życiu
łez
jak
Kęki
Ich
will
keine
Tränen
im
Leben,
wie
Kęki
Nie
nie
nie,
nie
nie,
nie
nie
nie
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Rzućmy
dziś
to
wszystko
Lass
uns
heute
alles
hinschmeißen
Odwiedźmy
San
Francisco
Besuchen
wir
San
Francisco
Lepsze
to,
niż
prysnąć
Besser
als
abzuhauen
Lub
zwiedzać
blokowisko
Oder
die
Plattenbausiedlung
zu
erkunden
Wiesz
o
co
chodzi
mi
Du
weißt,
was
ich
meine
Żyjemy
tylko
dla
chwil
Wir
leben
nur
für
den
Moment
Wiesz
o
co
chodzi
mi
Du
weißt,
was
ich
meine
Mam
jedną
parę
butów
Ich
hab'
nur
ein
Paar
Schuhe
I
jedną
parę
skrzydeł
Und
ein
Paar
Flügel
Nie
oczekujmy
cudów
Erwarten
wir
keine
Wunder
Skoro
to
tylko
życie
Wenn
das
hier
nur
das
Leben
ist
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Mam
jedną
parę
butów
Ich
hab'
nur
ein
Paar
Schuhe
I
jedną
parę
skrzydeł
Und
ein
Paar
Flügel
Nie
oczekujmy
cudów
Erwarten
wir
keine
Wunder
Skoro
to
tylko
życie
Wenn
das
hier
nur
das
Leben
ist
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grzegorz Szymon Burkat, Patryk Lubas, Jedrzej Wojciech Wolodko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.