Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mam jedną parę butów
I've Got One Pair of Shoes
Rzućmy
dziś
to
wszystko
Let's
drop
everything
today,
girl
Odwiedźmy
San
Francisco
Let's
visit
San
Francisco
Lepsze
to,
niż
prysnąć
It's
better
than
disappearing
Lub
zwiedzać
blokowisko
Or
exploring
the
block
Wiesz
o
co
chodzi
mi
You
know
what
I
mean
Żyjemy
tylko
dla
chwil
We
only
live
for
the
moment
Wiesz
o
co
chodzi
mi
You
know
what
I
mean
Mam
jedną
parę
butów
I've
got
one
pair
of
shoes
I
jedną
parę
skrzydeł
And
one
pair
of
wings
Nie
oczekujmy
cudów
Let's
not
expect
miracles
Skoro
to
tylko
życie
Since
this
is
just
life
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Mam
jedną
parę
butów
I've
got
one
pair
of
shoes
I
jedną
parę
skrzydeł
And
one
pair
of
wings
Nie
oczekujmy
cudów
Let's
not
expect
miracles
Skoro
to
tylko
życie
Since
this
is
just
life
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Dzisiaj
chcę
rzucić
wszystko
i
jechać
daleko,
mała
Today
I
want
to
drop
everything
and
go
far
away,
baby
Tą
szarą
rzeczywistość
odpulić
i
pieprzyć
banał
Ditch
this
grey
reality
and
screw
the
banality
Chcę
bawić
do
rana,
jak
Malik
Montana
I
want
to
party
till
the
morning,
like
Malik
Montana
Być
na
Copacabana,
słuchać
Sanah
i
pić
szampana
Be
on
Copacabana,
listen
to
Sanah
and
drink
champagne
Nie
chcę
być
nigdy
sam
I
don't
want
to
be
alone
ever
Chodźcie
ze
mną,
napijemy
się
za
lepszy
czas
Come
with
me,
let's
drink
to
better
times
I
za
splendor,
nie
będę
już
nigdy
tęsknił
- nie,
nie,
nie,
nie
And
to
splendor,
I
won't
ever
long
for
it
again
- no,
no,
no,
no
Nie
chcę
w
życiu
łez
jak
Kęki
I
don't
want
tears
in
my
life
like
Kęki
Nie
nie
nie,
nie
nie,
nie
nie
nie
No
no
no,
no
no,
no
no
no
Rzućmy
dziś
to
wszystko
Let's
drop
everything
today,
girl
Odwiedźmy
San
Francisco
Let's
visit
San
Francisco
Lepsze
to,
niż
prysnąć
It's
better
than
disappearing
Lub
zwiedzać
blokowisko
Or
exploring
the
block
Wiesz
o
co
chodzi
mi
You
know
what
I
mean
Żyjemy
tylko
dla
chwil
We
only
live
for
the
moment
Wiesz
o
co
chodzi
mi
You
know
what
I
mean
Mam
jedną
parę
butów
I've
got
one
pair
of
shoes
I
jedną
parę
skrzydeł
And
one
pair
of
wings
Nie
oczekujmy
cudów
Let's
not
expect
miracles
Skoro
to
tylko
życie
Since
this
is
just
life
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Mam
jedną
parę
butów
I've
got
one
pair
of
shoes
I
jedną
parę
skrzydeł
And
one
pair
of
wings
Nie
oczekujmy
cudów
Let's
not
expect
miracles
Skoro
to
tylko
życie
Since
this
is
just
life
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grzegorz Szymon Burkat, Patryk Lubas, Jedrzej Wojciech Wolodko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.