Текст и перевод песни Qry - Mini Raj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja
nigdy
nie
dorosnę,
więc
czego
ty
chcesz
ode
mnie?
I'll
never
grow
up,
so
what
do
you
want
from
me?
Tylko
w
tą
siłę
rosnę,
zawsze
będę
dużym
dzieckiem
I
only
grow
in
strength,
I'll
always
be
a
big
kid
Nie
chce
chodzić
ponury
w
garniaku
do
korpo
I
don't
want
to
go
to
a
corporate
job
in
a
suit,
all
gloomy
Latam
od
chmury
do
chmury,
żadna
dorosłość
I
fly
from
cloud
to
cloud,
no
adulthood
Ja
nigdy
nie
dorosnę,
więc
czego
ty
chcesz
ode
mnie?
I'll
never
grow
up,
so
what
do
you
want
from
me?
Tylko
w
tą
siłę
rosnę,
zawsze
będę
dużym
dzieckiem
I
only
grow
in
strength,
I'll
always
be
a
big
kid
Nie
chce
chodzić
ponury
w
garniaku
do
korpo
I
don't
want
to
go
to
a
corporate
job
in
a
suit,
all
gloomy
Latam
od
chmury
do
chmury,
żadna
dorosłość
I
fly
from
cloud
to
cloud,
no
adulthood
Ja
wiem,
wiem
wyrosłem
już
trochę
i
niezły
ze
mnie
mężczyzna
I
know,
I
know
I've
grown
up
a
bit
and
I'm
quite
a
man
now
No
pewnie
- mam
prace,
dziewczynę
i
nie
ogarniam
życia
Sure
- I
have
a
job,
a
girlfriend,
and
I
can't
handle
life
Liceum
robię
czwarty
rok
chyba,
a
jestem
w
drugiej
klasie
I've
been
doing
high
school
for
the
fourth
year
now,
I
think,
and
I'm
in
the
second
grade
Ja
to
ten
co
zawsze
się
zmywa,
zapytaj
się
o
mnie
w
gimbazie
I'm
the
one
who
always
skips
out,
ask
about
me
in
middle
school
Jak
inni
chodzili
na
lekcje,
to
ja
brałem
stuff
While
others
were
in
class,
I
was
taking
stuff
Odwiedzałem
koleżaneczkę
- jaraliśmy
blant
I
visited
my
little
girlfriend
- we
smoked
a
blunt
To
był
mój
cały
świat,
to
był
mój
mini
raj
That
was
my
whole
world,
that
was
my
mini
paradise
Już
wtedy
pisałem
rap,
wiedziałem,
że
to
ma
być
tak
Even
then,
I
was
writing
rap,
I
knew
that's
how
it
had
to
be
I
poniosło
mnie
to
tak
bardzo,
że
nie
wiedziałem
kim
jestem
And
it
took
me
so
far
that
I
didn't
know
who
I
was
Robiłem
tą
szkołę
na
odwal
się,
były
same
dwóje
na
świadectwie
I
was
doing
this
school
thing
half-heartedly,
there
were
only
D's
on
my
report
card
Codziennie
pite
browce,
szampan,
wódka,
wino
Drinking
beer,
champagne,
vodka,
wine
- everyday
Cały
czas
tęskniłem
tylko
za
tą
jedną
dziewczyną
All
the
time,
I
was
only
longing
for
that
one
girl
I
poniosło
mnie
to
tak
bardzo,
że
nie
wiedziałem
kim
jestem
And
it
took
me
so
far
that
I
didn't
know
who
I
was
Robiłem
tą
szkołę
na
odwal
się,
były
same
dwóje
na
świadectwie
I
was
doing
this
school
thing
half-heartedly,
there
were
only
D's
on
my
report
card
Codziennie
pite
browce,
szampan,
wódka,
wino
Drinking
beer,
champagne,
vodka,
wine
- everyday
Dzisiaj
jest
trochę
inaczej,
lecz
dalej
z
taką
przekminę
Today
it's
a
little
different,
but
still
with
such
an
idea
Ja
nigdy
nie
dorosnę,
więc
czego
ty
chcesz
ode
mnie?
I'll
never
grow
up,
so
what
do
you
want
from
me?
Tylko
w
tą
siłę
rosnę,
zawsze
będę
dużym
dzieckiem
I
only
grow
in
strength,
I'll
always
be
a
big
kid
Nie
chce
chodzić
ponury
w
garniaku
do
korpo
I
don't
want
to
go
to
a
corporate
job
in
a
suit,
all
gloomy
Latam
od
chmury
do
chmury,
żadna
dorosłość
I
fly
from
cloud
to
cloud,
no
adulthood
Ja
nigdy
nie
dorosnę,
więc
czego
ty
chcesz
ode
mnie?
I'll
never
grow
up,
so
what
do
you
want
from
me?
Tylko
w
tą
siłę
rosnę,
zawsze
będę
dużym
dzieckiem
I
only
grow
in
strength,
I'll
always
be
a
big
kid
Nie
chce
chodzić
ponury
w
garniaku
do
korpo
I
don't
want
to
go
to
a
corporate
job
in
a
suit,
all
gloomy
Latam
od
chmury
do
chmury,
żadna
dorosłość
I
fly
from
cloud
to
cloud,
no
adulthood
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: patryk lubaś, adam łukasiewicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.