Текст и перевод песни Qry feat. Kizo & clearmind - Motto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odcinam
się!
I'm
cutting
myself
off!
Daj
więcej
przestrzeni
i
nie
wchodź
z
butami
na
mój
teren
Give
me
more
space
and
don't
walk
all
over
my
territory.
Odezwę
się
później
na
razie
potrzebuję
zmienić
tlen
I'll
call
you
later,
I
need
a
change
of
scenery
right
now.
Ja
muszę
mieć
komfort
- znaczy
dla
mnie
najwięcej
I
have
to
be
comfortable
- that
means
the
most
to
me.
Wziąłem
sprawy
w
swoje
ręce
I
took
matters
into
my
own
hands.
Nie
ryj
mi
głowy
i
nie
wchodź
na
nią
Don't
nag
me
and
don't
mess
with
my
head.
Ja
jestem
młody
i
chcę
żyć
jak
lord
I'm
young
and
I
want
to
live
like
a
lord.
Za
mną
chillwagony,
nie
bawię
w
podchody
się
Chill
wagons
behind
me,
I
don't
play
games.
(O
nie,
nie,
nie...)
Ey
(Oh
no,
no,
no...)
Ey
Ile
razy
miałem
mówić,
że
to
nie
ma
sensu?
How
many
times
did
I
have
to
say
it
makes
no
sense?
Za
dużo
toksycznych
ludzi
było
w
jednym
miejscu
Too
many
toxic
people
were
in
one
place.
Dalej
czujesz
żal,
ale
przejdzie
You
still
feel
regret,
but
it
will
pass.
Minął
długi
czas,
każdy
znalazł
se
zajęcie
A
long
time
has
passed,
everyone
has
found
something
to
do.
Zrób
mi
miejsce
jak
idę
Make
way
for
me
when
I'm
coming
through.
Za
dwa
lata
wyjebie
w
kosmos
jak
Quebonafide
In
two
years,
I'll
blast
off
into
space
like
Quebonafide.
Mam
taką
ambicję,
żeby
za
mój
album
odebrać
kiedyś
diamentową
płytę
I
have
the
ambition
to
one
day
receive
a
diamond
record
for
my
album.
Mam
złotą
rybę,
która
spełnia
wiele
życzeń
I
have
a
goldfish
that
grants
many
wishes.
To
mój
znak
zodiaku,
dlatego
tak
płynę
It's
my
zodiac
sign,
that's
why
I
flow
like
this.
A
ty
mordziatku
przypilnuj
swoją
dziewczynę
And
you,
darling,
watch
your
girl.
Bo
z
Posejdonem
wjeżdżamy
jak
zły
Because
with
Poseidon,
we're
coming
in
like
a
storm.
Odcinam
się!
I'm
cutting
myself
off!
Daj
więcej
przestrzeni
i
nie
wchodź
z
butami
na
mój
teren
Give
me
more
space
and
don't
walk
all
over
my
territory.
Odezwę
się
później
na
razie
potrzebuję
zmienić
tlen
I'll
call
you
later,
I
need
a
change
of
scenery
right
now.
Ja
muszę
mieć
komfort
- znaczy
dla
mnie
najwięcej
I
have
to
be
comfortable
- that
means
the
most
to
me.
Wziąłem
sprawy
w
swoje
ręce
I
took
matters
into
my
own
hands.
Kurczak
to
młody
talent
Kurczak
is
a
young
talent.
Z
całego
serca
gratuluję
startu
I
congratulate
him
wholeheartedly
on
his
start.
Ja
w
jego
wieku,
nie
dostałem
kontraktu
At
his
age,
I
didn't
get
a
contract.
Nie
patrzę
na
to
co
posiada
inny
I
don't
look
at
what
others
have.
Obca
jest
chyba
mi
zazdrość
Envy
is
foreign
to
me.
Winny,
nie
winny
- każdy
z
mych
braci
to
kot
Guilty,
not
guilty
- every
one
of
my
brothers
is
a
real
one.
W
tym
życiu
musisz
być
silny
You
have
to
be
strong
in
this
life.
Bentley
GT,
Bentley
GT
(e,
e,
e,
e)
Bentley
GT,
Bentley
GT
(e,
e,
e,
e)
Takiego
chcę,
takiego
chcę
(e,
e,
e,
e)
That's
what
I
want,
that's
what
I
want
(e,
e,
e,
e)
Palić
w
nim
weed,
pić
lemoniadę
Smoke
weed
in
it,
drink
lemonade.
Pod
słonecznym
niebem,
myślałeś,
że
co?
Under
the
sunny
sky,
what
did
you
think?
Kiedyś
nie
miałem,
dziś
mam
monotematyczne
flow
I
used
to
have
nothing,
now
I
have
a
monotonous
flow.
Jebać
kurwy
i
sąd
Fuck
bitches
and
the
court.
Bądźmy
szczęśliwi
- to
moje
motto
Let's
be
happy
- that's
my
motto.
Odcinam
się!
I'm
cutting
myself
off!
Daj
więcej
przestrzeni
i
nie
wchodź
z
butami
na
mój
teren
Give
me
more
space
and
don't
walk
all
over
my
territory.
Odezwę
się
później
na
razie
potrzebuję
zmienić
tlen
I'll
call
you
later,
I
need
a
change
of
scenery
right
now.
Ja
muszę
mieć
komfort
- znaczy
dla
mnie
najwięcej
I
have
to
be
comfortable
- that
means
the
most
to
me.
Odcinam
się!
I'm
cutting
myself
off!
Daj
więcej
przestrzeni
i
nie
wchodź
z
butami
na
mój
teren
Give
me
more
space
and
don't
walk
all
over
my
territory.
Odezwę
się
później
na
razie
potrzebuję
zmienić
tlen
I'll
call
you
later,
I
need
a
change
of
scenery
right
now.
Ja
muszę
mieć
komfort
- znaczy
dla
mnie
najwięcej
I
have
to
be
comfortable
- that
means
the
most
to
me.
Wziąłem
sprawy
w
swoje
ręce
I
took
matters
into
my
own
hands.
Odcinam
się!
I'm
cutting
myself
off!
Daj
więcej
przestrzeni
i
nie
wchodź
z
butami
na
mój
teren
Give
me
more
space
and
don't
walk
all
over
my
territory.
Odezwę
się
później
na
razie
potrzebuję
zmienić
tlen
I'll
call
you
later,
I
need
a
change
of
scenery
right
now.
Ja
muszę
mieć
komfort
- znaczy
dla
mnie
najwięcej
I
have
to
be
comfortable
- that
means
the
most
to
me.
Wziąłem
sprawy
w
swoje
ręce
I
took
matters
into
my
own
hands.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Motto
дата релиза
16-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.