Qry feat. Smolasty - Serca nie kupisz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Qry feat. Smolasty - Serca nie kupisz




Serca nie kupisz
You Can't Buy a Heart
Znów witam dzień, ta nieprzespana noc
Another sleepless night, I greet the day again
Kolejny dzień, niechaj ktoś zrobi coś
Another day, let someone do something
Naprawi mnie, bo mam już dość
Fix me, because I've had enough
Na serio dość, niech ktoś obudzi mnie
Seriously enough, someone wake me up
Dalej palę jak lokomotywa, chociaż zmieniam tour
I keep smoking like a locomotive, even though I'm changing tours
Dużo palę jak nagrywam, ja chyba przez to mam chyba flow
I smoke a lot when I record, maybe that's why I have flow
Flow jak nikt
Flow like no other
A ci, co myślą, że lepsi, niech wypierdalają
And those who think they're better, get the fuck out
Znowu jadę gdzieś, znowu jadę gdzieś
I'm going somewhere again, going somewhere again
Ty nie kupisz mnie za ten twój marny cash
You can't buy me with your measly cash
Serca się nie da kupić, nie, nie, nie
You can't buy a heart, no, no, no
Ty mówisz, że mnie lubisz, ja dziwię się
You say you like me, I wonder why
Znowu jadę gdzieś, znowu jadę gdzieś
I'm going somewhere again, going somewhere again
Ty nie kupisz mnie za ten twój marny cash
You can't buy me with your measly cash
Serca się nie da kupić, nie, nie, nie
You can't buy a heart, no, no, no
Ty mówisz, że mnie lubisz, ja dziwię się
You say you like me, I wonder why
Jupi, jupi, ucieknijmy gdziеś
Yippee, yippee, let's run away somewhere
Sprawdzę tylko booking, pora ruszać tam, gdzie chcesz
I'll just check the booking, time to go where you want
Nie wiеm czy wiesz, że
I don't know if you know that
Coraz mniej już czuję
I feel less and less
Coraz więcej chcą ode mnie bardzo dziwni ludzie
More and more strange people want something from me
Yeah, z wiekiem coraz mniejsza szansa wygrać z własnym bólem
Yeah, with age, the chance of winning against my own pain gets smaller
Terapeuta ratuje, bo tęsknię za tłumem
The therapist saves me because I miss the crowd
Bo tęsknię za wami, brakuje gęsich skórek
Because I miss you, I miss the goosebumps
I waszych dobrych buziek, wrócę do was na stówę
And your beautiful faces, I'll be back for sure
Patrzę na nie bosko, no i tęsknię za podwórkiem
I look at them divinely, and I miss the yard
Poznałem te harpie, teraz bałbym się mieć córkę
I met those harpies, now I'd be scared to have a daughter
Wybierz słoneczne morze, a może byś chciała na nartach
Choose a sunny sea, or maybe you'd like to go skiing
Jeśli chcesz pojechać ze mną, no to musimy mieć farta
If you want to go with me, well, we have to be lucky
Bo prawko zabrane co kwartał
Because my license gets taken away every quarter
Znowu jadę gdzieś, znowu jadę gdzieś
I'm going somewhere again, going somewhere again
Ty nie kupisz mnie za ten twój marny cash
You can't buy me with your measly cash
Serca się nie da kupić, nie, nie, nie
You can't buy a heart, no, no, no
Ty mówisz, że mnie lubisz, ja dziwię się
You say you like me, I wonder why
Znowu jadę gdzieś, znowu jadę gdzieś
I'm going somewhere again, going somewhere again
Ty nie kupisz mnie za ten twój marny cash
You can't buy me with your measly cash
Serca się nie da kupić, nie, nie, nie
You can't buy a heart, no, no, no
Ty mówisz, że mnie lubisz, ja dziwię się
You say you like me, I wonder why
Mam mieszkania, na które powinienem zapraszać
I have apartments I should be inviting to
Każdą z panien, bo mam branie
Every lady, because I'm in demand
Ale chcę sam siedzieć, sam siedzieć
But I want to sit alone, sit alone
Nie wiem jak ty, ale ja chcę wiedzieć
I don't know about you, but I want to know
Chcę wiedzieć, czy to na serio czy nie
I want to know if it's for real or not
Znowu leci Tory Lanez, kiedyś chciałem być jak on
Tory Lanez is playing again, I used to want to be like him
Dzisiaj nie chce być jak nikt, ja chcę pozostać sobą
Today I don't want to be like anyone, I want to stay myself
Nie potrzeba mi nowej fury, z niektórymi gram w kalambury
I don't need a new car, I play charades with some
Potem ciężko jest mnie zrozumieć
Then it's hard to understand me
Wysrane mam w te parę stów (parę stów)
I don't give a shit about those few hundred (few hundred)
Ja chcę zarabiać miliony (miliony)
I want to earn millions (millions)
Wysrane mam w te parę głów (parę głów)
I don't give a shit about those few heads (few heads)
Mordo co złego to nie my (to nie my)
Dude, what's wrong is not us (not us)
Znowu jadę gdzieś, znowu jadę gdzieś
I'm going somewhere again, going somewhere again
Ty nie kupisz mnie za ten twój marny cash
You can't buy me with your measly cash
Serca się nie da kupić, nie, nie, nie
You can't buy a heart, no, no, no
Ty mówisz, że mnie lubisz, ja dziwię się
You say you like me, I wonder why
Znowu jadę gdzieś, znowu jadę gdzieś
I'm going somewhere again, going somewhere again
Ty nie kupisz mnie za ten twój marny cash
You can't buy me with your measly cash
Serca się nie da kupić, nie, nie, nie
You can't buy a heart, no, no, no
Ty mówisz, że mnie lubisz, ja dziwię się
You say you like me, I wonder why
(Wysrane mam w te parę głów)
(I don't give a shit about those few heads)
(Mordo, co złego to nie my)
(Dude, what's wrong is not us)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.