Текст и перевод песни Qry feat. Smolasty - Serca nie kupisz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serca nie kupisz
Сердца не купишь
Znów
witam
dzień,
ta
nieprzespana
noc
Вновь
встречаю
день,
эта
бессонная
ночь
Kolejny
dzień,
niechaj
ktoś
zrobi
coś
Очередной
день,
пусть
кто-нибудь
что-то
сделает
Naprawi
mnie,
bo
mam
już
dość
Починит
меня,
потому
что
я
уже
сыт
по
горло
Na
serio
dość,
niech
ktoś
obudzi
mnie
Серьезно,
сыт
по
горло,
пусть
кто-нибудь
разбудит
меня
Dalej
palę
jak
lokomotywa,
chociaż
zmieniam
tour
Всё
ещё
пыхчу
как
паровоз,
хотя
меняю
тур
Dużo
palę
jak
nagrywam,
ja
chyba
przez
to
mam
chyba
flow
Много
курю,
когда
записываю,
наверное,
поэтому
у
меня
есть
флоу
Flow
jak
nikt
Флоу
как
ни
у
кого
A
ci,
co
myślą,
że
są
lepsi,
niech
wypierdalają
А
те,
кто
думают,
что
они
лучше,
пусть
идут
куда
подальше
Znowu
jadę
gdzieś,
znowu
jadę
gdzieś
Снова
еду
куда-то,
снова
еду
куда-то
Ty
nie
kupisz
mnie
za
ten
twój
marny
cash
Ты
не
купишь
меня
за
свои
жалкие
деньги
Serca
się
nie
da
kupić,
nie,
nie,
nie
Сердца
не
купишь,
нет,
нет,
нет
Ty
mówisz,
że
mnie
lubisz,
ja
dziwię
się
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
я
удивляюсь
Znowu
jadę
gdzieś,
znowu
jadę
gdzieś
Снова
еду
куда-то,
снова
еду
куда-то
Ty
nie
kupisz
mnie
za
ten
twój
marny
cash
Ты
не
купишь
меня
за
свои
жалкие
деньги
Serca
się
nie
da
kupić,
nie,
nie,
nie
Сердца
не
купишь,
нет,
нет,
нет
Ty
mówisz,
że
mnie
lubisz,
ja
dziwię
się
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
я
удивляюсь
Jupi,
jupi,
ucieknijmy
gdziеś
Ура,
ура,
сбежим
куда-нибудь
Sprawdzę
tylko
booking,
pora
ruszać
tam,
gdzie
chcesz
Только
проверю
бронь,
пора
двигать
туда,
куда
ты
хочешь
Nie
wiеm
czy
wiesz,
że
Не
знаю,
знаешь
ли
ты,
что
Coraz
mniej
już
czuję
Всё
меньше
чувствую
Coraz
więcej
chcą
ode
mnie
bardzo
dziwni
ludzie
Всё
больше
от
меня
хотят
очень
странные
люди
Yeah,
z
wiekiem
coraz
mniejsza
szansa
wygrać
z
własnym
bólem
Да,
с
возрастом
всё
меньше
шансов
победить
собственную
боль
Terapeuta
ratuje,
bo
tęsknię
za
tłumem
Терапевт
спасает,
потому
что
скучаю
по
толпе
Bo
tęsknię
za
wami,
brakuje
gęsich
skórek
Потому
что
скучаю
по
вам,
не
хватает
мурашек
I
waszych
dobrych
buziek,
wrócę
do
was
na
stówę
И
ваших
добрых
лиц,
вернусь
к
вам
точно
Patrzę
na
nie
bosko,
no
i
tęsknię
za
podwórkiem
Смотрю
на
них
божественно,
и
скучаю
по
двору
Poznałem
te
harpie,
teraz
bałbym
się
mieć
córkę
Познал
этих
гарпий,
теперь
боялся
бы
иметь
дочь
Wybierz
słoneczne
morze,
a
może
byś
chciała
na
nartach
Выбери
солнечное
море,
а
может,
ты
хотела
бы
покататься
на
лыжах?
Jeśli
chcesz
pojechać
ze
mną,
no
to
musimy
mieć
farta
Если
хочешь
поехать
со
мной,
то
нам
нужно
везение
Bo
prawko
zabrane
co
kwartał
Потому
что
права
забирают
каждый
квартал
Znowu
jadę
gdzieś,
znowu
jadę
gdzieś
Снова
еду
куда-то,
снова
еду
куда-то
Ty
nie
kupisz
mnie
za
ten
twój
marny
cash
Ты
не
купишь
меня
за
свои
жалкие
деньги
Serca
się
nie
da
kupić,
nie,
nie,
nie
Сердца
не
купишь,
нет,
нет,
нет
Ty
mówisz,
że
mnie
lubisz,
ja
dziwię
się
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
я
удивляюсь
Znowu
jadę
gdzieś,
znowu
jadę
gdzieś
Снова
еду
куда-то,
снова
еду
куда-то
Ty
nie
kupisz
mnie
za
ten
twój
marny
cash
Ты
не
купишь
меня
за
свои
жалкие
деньги
Serca
się
nie
da
kupić,
nie,
nie,
nie
Сердца
не
купишь,
нет,
нет,
нет
Ty
mówisz,
że
mnie
lubisz,
ja
dziwię
się
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
я
удивляюсь
Mam
mieszkania,
na
które
powinienem
zapraszać
У
меня
есть
квартиры,
в
которые
я
должен
приглашать
Każdą
z
panien,
bo
mam
branie
Каждую
из
девушек,
потому
что
у
меня
есть
спрос
Ale
chcę
sam
siedzieć,
sam
siedzieć
Но
я
хочу
сидеть
один,
сидеть
один
Nie
wiem
jak
ty,
ale
ja
chcę
wiedzieć
Не
знаю
как
ты,
но
я
хочу
знать
Chcę
wiedzieć,
czy
to
na
serio
czy
nie
Хочу
знать,
это
серьёзно
или
нет
Znowu
leci
Tory
Lanez,
kiedyś
chciałem
być
jak
on
Снова
играет
Tory
Lanez,
когда-то
хотел
быть
как
он
Dzisiaj
nie
chce
być
jak
nikt,
ja
chcę
pozostać
sobą
Сегодня
не
хочу
быть
ни
на
кого
похожим,
я
хочу
оставаться
собой
Nie
potrzeba
mi
nowej
fury,
z
niektórymi
gram
w
kalambury
Мне
не
нужна
новая
тачка,
с
некоторыми
играю
в
шарады
Potem
ciężko
jest
mnie
zrozumieć
Потом
меня
трудно
понять
Wysrane
mam
w
te
parę
stów
(parę
stów)
Плевать
мне
на
эти
пару
сотен
(пару
сотен)
Ja
chcę
zarabiać
miliony
(miliony)
Я
хочу
зарабатывать
миллионы
(миллионы)
Wysrane
mam
w
te
parę
głów
(parę
głów)
Плевать
мне
на
эти
пару
голов
(пару
голов)
Mordo
co
złego
to
nie
my
(to
nie
my)
Братан,
что
плохого,
то
не
мы
(то
не
мы)
Znowu
jadę
gdzieś,
znowu
jadę
gdzieś
Снова
еду
куда-то,
снова
еду
куда-то
Ty
nie
kupisz
mnie
za
ten
twój
marny
cash
Ты
не
купишь
меня
за
свои
жалкие
деньги
Serca
się
nie
da
kupić,
nie,
nie,
nie
Сердца
не
купишь,
нет,
нет,
нет
Ty
mówisz,
że
mnie
lubisz,
ja
dziwię
się
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
я
удивляюсь
Znowu
jadę
gdzieś,
znowu
jadę
gdzieś
Снова
еду
куда-то,
снова
еду
куда-то
Ty
nie
kupisz
mnie
za
ten
twój
marny
cash
Ты
не
купишь
меня
за
свои
жалкие
деньги
Serca
się
nie
da
kupić,
nie,
nie,
nie
Сердца
не
купишь,
нет,
нет,
нет
Ty
mówisz,
że
mnie
lubisz,
ja
dziwię
się
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
я
удивляюсь
(Wysrane
mam
w
te
parę
głów)
(Плевать
мне
на
эти
пару
голов)
(Mordo,
co
złego
to
nie
my)
(Братан,
что
плохого,
то
не
мы)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.