Qry feat. ZetHa & chillwagon - Medal - перевод текста песни на немецкий

Medal - Zetha , Chillwagon , Qry перевод на немецкий




Medal
Medaille
Czas najwyższy spisać się na medal, póki co znów spisał mnie pies
Höchste Zeit, sich auszuzeichnen, stattdessen hat's mich wieder der Hund geritten
Kocham każdy gatunek muzy, choć koło chuja lata mi jazz
Ich liebe jedes Musikgenre, doch Jazz geht mir am Arsch vorbei
Dla nich niezwykły typ z talentem, talent co to w ogóle jest?
Für sie ein seltsamer Typ mit Talent, doch was ist Talent überhaupt?
Ciężka praca by być ekspertem, mówi zwykły chłopaczek z Kielc
Harte Arbeit, um Experte zu sein, sagt ein normaler Junge aus Kielce
Wychowany na bloku, nie raz śmigał w amoku
Aufgewachsen im Block, oft im Rausch unterwegs
Nie raz ciułał na boku, jechał z ciulami wokół
Manchmal was nebenbei verdient, mit Kumpels unterwegs
Bo nie miał pretensij, miał powód
Denn er hatte keine Vorwürfe, er hatte Gründe
Miał przyjaciół, miał wrogów
Er hatte Freunde, er hatte Feinde
Kiedyś był gotów na skok, a teraz jest gotów do lotu
Früher bereit für den Sprung, jetzt bereit für den Flug
Hej mała, nie chce byś się denerwowała
Hey Kleine, ich will nicht, dass du dich aufregst
No i nie chcę żebyś się bała
Und ich will nicht, dass du Angst hast
Znów mam pierdolone wahania, znowu nie jest tak jakbyś chciała
Wieder mal verdammte Zweifel, wieder ist es nicht so, wie du es dir wünschst
Mimo tego, że ja chce dobrze i chce tylko
Obwohl ich es gut meine und nur will
Byś wiedziała, że staram się wybierać mądrze
Dass du weißt, ich versuche klug zu wählen
Z jednej strony spokojny chłopak jara w zaciszu ten temat z rury
Auf der einen Seite ein ruhiger Typ, der in Ruhe am Thema dranbleibt
A z drugiej strony to typ na opak co pierwszy jest do tej awantury
Auf der anderen Seite ein Typ, der als erstes in die Schlägerei springt
To Zet i Ha oby dalej mi szło jak idzie bo idzie spoks
Das ist Zet und Ha, möge es weiterlaufen wie bisher, läuft easy
Robisz swoje u mnie masz props, nie ma co narzekać na los
Mach dein Ding, bei mir hast du Respekt, kein Grund, sich über das Schicksal zu beklagen
Ciągle chodzę życiem porobiony
Immer noch durchs Leben benommen
Mimo to czuję się dziś spełniony
Trotzdem fühl ich mich heute erfüllt
Już nie mieści mi się to do głowy
Es passt mir nicht mehr in den Kopf
Że każdy medal tutaj ma dwie strony
Dass jede Medaille hier zwei Seiten hat
Ciągle chodzę życiem porobiony
Immer noch durchs Leben benommen
Mimo to czuję się dziś spełniony
Trotzdem fühl ich mich heute erfüllt
Już nie mieści mi się to do głowy
Es passt mir nicht mehr in den Kopf
Że każdy medal tutaj ma dwie strony
Dass jede Medaille hier zwei Seiten hat
Nawet kiedy mi do śmiechu, no to wewnątrz mnie coś boli (zawsze)
Selbst wenn ich lache, tut was in mir weh (immer)
Podobno ogarniam swe życie, szkoda tylko, że w teorii (dalej)
Angeblich krieg ich mein Leben auf die Reihe, schade nur, dass es in der Theorie ist (immer noch)
Zajebiście zgarniam kasę, za to, że robię co lubię
Verdammt gut Geld damit, was ich liebe
Mam życie takie jak w bajce, chociaż czasem się w niej gubię
Hab ein Leben wie im Märchen, auch wenn ich mich manchmal darin verlier
Sam sobie zawsze poradzę, bo jestem prawdziwy facet
Ich komm allein klar, ich bin ein echter Mann
Lecz potrzebuję pomocy kiedy samotność mnie łapie
Doch brauch Hilfe, wenn die Einsamkeit mich packt
Jak ziomalu sobie tutaj do mnie dzwonisz
Wenn ein Kumpel hier bei mir anruft
No to prawie kurwa nigdy nie mam czasu
Dann hab ich fast nie Zeit
Tak naprawdę nie potrzebuję rozmowy
Ehrlich, ich brauch kein Gespräch
Nie chcę mi się nawet sprzątać bałaganu
Kein Bock, das Chaos aufzuräumen
Nie chcę mi się gadać z Tobą, bo mnie słyszysz rozmową
Kein Bock, mit dir zu reden, hörst du mich in diesem Gespräch?
Ale sam zaczynam temat, żeby było kolorowo
Doch ich starte das Thema, damit’s bunt bleibt
Nie mam teraz robię na miłość, na litość mnie nie bierz proszę
Ich mach jetzt nix aus Liebe, nimm mich nicht aus Mitleid, bitte
Choć w środku czuję, że potrzebuję Ciebie jak ja pierdole
Doch tief innen fühl ich, ich brauch dich, verdammt nochmal
Ciągle chodzę życiem porobiony
Immer noch durchs Leben benommen
Mimo to czuję się dziś spełniony
Trotzdem fühl ich mich heute erfüllt
Już nie mieści mi się to do głowy
Es passt mir nicht mehr in den Kopf
Że każdy medal tutaj ma dwie strony
Dass jede Medaille hier zwei Seiten hat
Ciągle chodzę życiem porobiony
Immer noch durchs Leben benommen
Mimo to czuję się dziś spełniony
Trotzdem fühl ich mich heute erfüllt
Już nie mieści mi się to do głowy
Es passt mir nicht mehr in den Kopf
Że każdy medal tutaj ma dwie strony
Dass jede Medaille hier zwei Seiten hat





Qry feat. ZetHa & chillwagon - Resoraki
Альбом
Resoraki
дата релиза
14-08-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.