Текст и перевод песни Qry feat. ZetHa & chillwagon - Medal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Czas
najwyższy
spisać
się
na
medal,
póki
co
znów
spisał
mnie
pies
It's
high
time
to
earn
a
medal,
but
for
now,
the
cops
wrote
me
off
again
Kocham
każdy
gatunek
muzy,
choć
koło
chuja
lata
mi
jazz
I
love
every
genre
of
music,
though
jazz
doesn't
give
a
damn
about
me
Dla
nich
niezwykły
typ
z
talentem,
talent
co
to
w
ogóle
jest?
For
them,
an
unusual
guy
with
talent,
what
even
is
talent?
Ciężka
praca
by
być
ekspertem,
mówi
zwykły
chłopaczek
z
Kielc
Hard
work
to
be
an
expert,
says
a
simple
boy
from
Kielce
Wychowany
na
bloku,
nie
raz
śmigał
w
amoku
Raised
on
the
block,
often
running
amok
Nie
raz
ciułał
na
boku,
jechał
z
ciulami
wokół
Scrambling
on
the
side,
rolling
with
jerks
around
Bo
nie
miał
pretensij,
miał
powód
Because
he
had
no
pretensions,
he
had
a
reason
Miał
przyjaciół,
miał
wrogów
He
had
friends,
he
had
enemies
Kiedyś
był
gotów
na
skok,
a
teraz
jest
gotów
do
lotu
He
was
once
ready
to
jump,
and
now
he's
ready
to
fly
Hej
mała,
nie
chce
byś
się
denerwowała
Hey
girl,
I
don't
want
you
to
be
nervous
No
i
nie
chcę
żebyś
się
bała
And
I
don't
want
you
to
be
afraid
Znów
mam
pierdolone
wahania,
znowu
nie
jest
tak
jakbyś
chciała
I
have
fucking
doubts
again,
it's
not
the
way
you
want
it
again
Mimo
tego,
że
ja
chce
dobrze
i
chce
tylko
Even
though
I
want
good
and
only
want
Byś
wiedziała,
że
staram
się
wybierać
mądrze
For
you
to
know
that
I
try
to
choose
wisely
Z
jednej
strony
spokojny
chłopak
jara
w
zaciszu
ten
temat
z
rury
On
the
one
hand,
a
calm
guy
smokes
this
topic
from
the
pipe
in
seclusion
A
z
drugiej
strony
to
typ
na
opak
co
pierwszy
jest
do
tej
awantury
And
on
the
other
hand,
it's
a
guy
in
reverse
who's
first
in
this
brawl
To
Zet
i
Ha
oby
dalej
mi
szło
jak
idzie
bo
idzie
spoks
It's
Zet
and
Ha,
I
hope
it
keeps
going
as
it
goes
because
it
goes
well
Robisz
swoje
u
mnie
masz
props,
nie
ma
co
narzekać
na
los
You
do
your
thing,
you
have
my
props,
there's
nothing
to
complain
about
fate
Ciągle
chodzę
życiem
porobiony
I
keep
walking
through
life
fucked
up
Mimo
to
czuję
się
dziś
spełniony
Even
so,
I
feel
fulfilled
today
Już
nie
mieści
mi
się
to
do
głowy
It
doesn't
fit
in
my
head
anymore
Że
każdy
medal
tutaj
ma
dwie
strony
That
every
medal
here
has
two
sides
Ciągle
chodzę
życiem
porobiony
I
keep
walking
through
life
fucked
up
Mimo
to
czuję
się
dziś
spełniony
Even
so,
I
feel
fulfilled
today
Już
nie
mieści
mi
się
to
do
głowy
It
doesn't
fit
in
my
head
anymore
Że
każdy
medal
tutaj
ma
dwie
strony
That
every
medal
here
has
two
sides
Nawet
kiedy
mi
do
śmiechu,
no
to
wewnątrz
mnie
coś
boli
(zawsze)
Even
when
I
laugh,
something
inside
me
hurts
(always)
Podobno
ogarniam
swe
życie,
szkoda
tylko,
że
w
teorii
(dalej)
Apparently,
I
manage
my
life,
it's
a
pity
only
in
theory
(still)
Zajebiście
zgarniam
kasę,
za
to,
że
robię
co
lubię
I
make
awesome
money
for
doing
what
I
love
Mam
życie
takie
jak
w
bajce,
chociaż
czasem
się
w
niej
gubię
I
have
a
life
like
in
a
fairy
tale,
although
sometimes
I
get
lost
in
it
Sam
sobie
zawsze
poradzę,
bo
jestem
prawdziwy
facet
I
can
always
handle
it
myself,
because
I'm
a
real
man
Lecz
potrzebuję
pomocy
kiedy
samotność
mnie
łapie
But
I
need
help
when
loneliness
catches
me
Jak
ziomalu
sobie
tutaj
do
mnie
dzwonisz
When
you
call
me
here,
buddy
No
to
prawie
kurwa
nigdy
nie
mam
czasu
Well,
I
almost
never
have
time
Tak
naprawdę
nie
potrzebuję
rozmowy
I
don't
really
need
a
conversation
Nie
chcę
mi
się
nawet
sprzątać
bałaganu
I
don't
even
feel
like
cleaning
up
the
mess
Nie
chcę
mi
się
gadać
z
Tobą,
bo
mnie
słyszysz
tą
rozmową
I
don't
feel
like
talking
to
you,
because
you
hear
me
with
this
conversation
Ale
sam
zaczynam
temat,
żeby
było
kolorowo
But
I
start
the
topic
myself,
to
make
it
colorful
Nie
mam
teraz
robię
na
miłość,
na
litość
mnie
nie
bierz
proszę
I
don't
have
it
now,
I'm
making
it
for
love,
for
pity's
sake,
don't
take
me,
please
Choć
w
środku
czuję,
że
potrzebuję
Ciebie
jak
ja
pierdole
Although
inside
I
feel
like
I
need
you
like
I
fucking
do
Ciągle
chodzę
życiem
porobiony
I
keep
walking
through
life
fucked
up
Mimo
to
czuję
się
dziś
spełniony
Even
so,
I
feel
fulfilled
today
Już
nie
mieści
mi
się
to
do
głowy
It
doesn't
fit
in
my
head
anymore
Że
każdy
medal
tutaj
ma
dwie
strony
That
every
medal
here
has
two
sides
Ciągle
chodzę
życiem
porobiony
I
keep
walking
through
life
fucked
up
Mimo
to
czuję
się
dziś
spełniony
Even
so,
I
feel
fulfilled
today
Już
nie
mieści
mi
się
to
do
głowy
It
doesn't
fit
in
my
head
anymore
Że
każdy
medal
tutaj
ma
dwie
strony
That
every
medal
here
has
two
sides
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.