Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friendzone '99
Friendzone '99
So
you're
a
special
someone
Du
bist
also
jemand
Besonderes
The
sweetest
something
that
I
know
Das
Süßeste,
was
ich
kenne
But
don't
get
too
excited
Aber
werde
nicht
zu
aufgeregt
There's
something
I
need
to
talk
to
you
about
Ich
muss
etwas
mit
dir
besprechen
There's
some
confusion
Da
ist
etwas
Verwirrung
You've
gone
delusional
Du
bist
wahnhaft
geworden
You're
coming
off
strong
Du
wirkst
zu
aufdringlich
Don't
mean
to
hurt
your
pride
Ich
will
deinen
Stolz
nicht
verletzen
But
I
don't
wanna
lead
you
on
Aber
ich
will
dich
nicht
in
die
Irre
führen
Said
it's
not
that
I
don't
like
ya
at
all
Ich
sagte,
es
ist
nicht
so,
dass
ich
dich
überhaupt
nicht
mag
You're
just
not
the
kind
of
lover
I
want
Du
bist
nur
nicht
die
Art
von
Liebhaber,
die
ich
will
You
belong
in
the
friendzone
Du
gehörst
in
die
Friendzone
You
belong
in
the
friendzone
Du
gehörst
in
die
Friendzone
So
sweet
to
hear
you're
fallin'
Es
ist
süß
zu
hören,
dass
du
dich
verliebst
But
I
can't
say
the
same
for
me
Aber
ich
kann
nicht
dasselbe
für
mich
sagen
So
showerin'
me
with
sweet
nothings
Also,
mich
mit
leeren
Komplimenten
zu
überschütten
Isn't
a
necessity
Ist
nicht
nötig
Don't
ever
want
you
to
Ich
will
niemals,
dass
du
Treat
me
like
the
girl
of
your
dreams
Mich
wie
das
Mädchen
deiner
Träume
behandelst
Some
things
are
better
left
as
they
are
Manche
Dinge
lässt
man
besser,
wie
sie
sind
And
I
think
you
should
just
let
it
be
Und
ich
denke,
du
solltest
es
einfach
lassen
Said
it's
not
that
I
don't
like
ya
at
all
Ich
sagte,
es
ist
nicht
so,
dass
ich
dich
überhaupt
nicht
mag
You're
just
not
the
kind
of
lover
I
want
Du
bist
nur
nicht
die
Art
von
Liebhaber,
die
ich
will
You
belong
in
the
friendzone
Du
gehörst
in
die
Friendzone
You
belong
in
the
friendzone
Du
gehörst
in
die
Friendzone
I've
been
showing
the
signs,
shuga
Ich
habe
dir
die
Zeichen
gezeigt,
mein
Lieber,
Read
them
as
you
go
Lies
sie,
während
du
gehst
And
you
would
already
know
Und
du
würdest
es
bereits
wissen
You're
making
this
harder
than
it
has
to
be,
shuga
Du
machst
es
schwieriger,
als
es
sein
muss,
mein
Lieber,
Just
stop
rollin'
your
dice
Hör
auf,
deine
Würfel
zu
rollen
'Cause
we've
already
had
this
conversation
Denn
wir
hatten
dieses
Gespräch
bereits
More
than
twice
Mehr
als
zweimal
I've
been
showing
the
signs,
shuga
Ich
habe
dir
die
Zeichen
gezeigt,
mein
Lieber,
Read
them
as
you
go
Lies
sie,
während
du
gehst
And
you
would
already
know
Und
du
würdest
es
bereits
wissen
You're
making
this
harder
than
it
has
to
be,
shuga
Du
machst
es
schwieriger,
als
es
sein
muss,
mein
Lieber,
Just
stop
rollin'
your
dice
Hör
auf,
deine
Würfel
zu
rollen
'Cause
we've
already
had
this
conversation
Denn
wir
hatten
dieses
Gespräch
bereits
More
than
twice
Mehr
als
zweimal
Said
it's
not
that
I
don't
like
ya
at
all
Ich
sagte,
es
ist
nicht
so,
dass
ich
dich
überhaupt
nicht
mag
You're
just
not
the
kind
of
lover
I
want
Du
bist
nur
nicht
die
Art
von
Liebhaber,
die
ich
will
You
belong
in
the
friendzone
Du
gehörst
in
die
Friendzone
You
belong
in
the
friendzone
Du
gehörst
in
die
Friendzone
I
said
it's
not
that
I
don't
like
ya
at
all
Ich
sagte,
es
ist
nicht
so,
dass
ich
dich
überhaupt
nicht
mag
You
just
happen
not
to
be
the
type
of
lover
I
want
Du
bist
nur
leider
nicht
der
Typ
Liebhaber,
den
ich
will
Yay-ee-ee-yay-eh
Yay-ee-ee-yay-eh
(Don't
take
it
personally)
(Nimm
es
nicht
persönlich)
You
belong
in
the
friendzone
Du
gehörst
in
die
Friendzone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jada Henderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.