Jada Nycole Ellise - Friendzone '99 - перевод текста песни на немецкий

Friendzone '99 - Jada Nycole Elliseперевод на немецкий




Friendzone '99
Friendzone '99
So you're a special someone
Du bist also jemand Besonderes
The sweetest something that I know
Das Süßeste, was ich kenne
But don't get too excited
Aber werde nicht zu aufgeregt
There's something I need to talk to you about
Ich muss etwas mit dir besprechen
There's some confusion
Da ist etwas Verwirrung
You've gone delusional
Du bist wahnhaft geworden
You're coming off strong
Du wirkst zu aufdringlich
Don't mean to hurt your pride
Ich will deinen Stolz nicht verletzen
But I don't wanna lead you on
Aber ich will dich nicht in die Irre führen
Said it's not that I don't like ya at all
Ich sagte, es ist nicht so, dass ich dich überhaupt nicht mag
You're just not the kind of lover I want
Du bist nur nicht die Art von Liebhaber, die ich will
You belong in the friendzone
Du gehörst in die Friendzone
You belong in the friendzone
Du gehörst in die Friendzone
So sweet to hear you're fallin'
Es ist süß zu hören, dass du dich verliebst
But I can't say the same for me
Aber ich kann nicht dasselbe für mich sagen
So showerin' me with sweet nothings
Also, mich mit leeren Komplimenten zu überschütten
Isn't a necessity
Ist nicht nötig
Don't ever want you to
Ich will niemals, dass du
Treat me like the girl of your dreams
Mich wie das Mädchen deiner Träume behandelst
Some things are better left as they are
Manche Dinge lässt man besser, wie sie sind
And I think you should just let it be
Und ich denke, du solltest es einfach lassen
Said it's not that I don't like ya at all
Ich sagte, es ist nicht so, dass ich dich überhaupt nicht mag
You're just not the kind of lover I want
Du bist nur nicht die Art von Liebhaber, die ich will
You belong in the friendzone
Du gehörst in die Friendzone
You belong in the friendzone
Du gehörst in die Friendzone
I've been showing the signs, shuga
Ich habe dir die Zeichen gezeigt, mein Lieber,
Read them as you go
Lies sie, während du gehst
And you would already know
Und du würdest es bereits wissen
You're making this harder than it has to be, shuga
Du machst es schwieriger, als es sein muss, mein Lieber,
Just stop rollin' your dice
Hör auf, deine Würfel zu rollen
'Cause we've already had this conversation
Denn wir hatten dieses Gespräch bereits
More than twice
Mehr als zweimal
I've been showing the signs, shuga
Ich habe dir die Zeichen gezeigt, mein Lieber,
Read them as you go
Lies sie, während du gehst
And you would already know
Und du würdest es bereits wissen
You're making this harder than it has to be, shuga
Du machst es schwieriger, als es sein muss, mein Lieber,
Just stop rollin' your dice
Hör auf, deine Würfel zu rollen
'Cause we've already had this conversation
Denn wir hatten dieses Gespräch bereits
More than twice
Mehr als zweimal
Said it's not that I don't like ya at all
Ich sagte, es ist nicht so, dass ich dich überhaupt nicht mag
You're just not the kind of lover I want
Du bist nur nicht die Art von Liebhaber, die ich will
You belong in the friendzone
Du gehörst in die Friendzone
You belong in the friendzone
Du gehörst in die Friendzone
I said it's not that I don't like ya at all
Ich sagte, es ist nicht so, dass ich dich überhaupt nicht mag
You just happen not to be the type of lover I want
Du bist nur leider nicht der Typ Liebhaber, den ich will
Yay-ee-ee-yay-eh
Yay-ee-ee-yay-eh
Friendzone
Friendzone
(Don't take it personally)
(Nimm es nicht persönlich)
You belong in the friendzone
Du gehörst in die Friendzone





Авторы: Jada Henderson

Jada Nycole Ellise - Friendzone '99
Альбом
Friendzone '99
дата релиза
15-02-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.