Qu1$ - Feel Like Me Again - перевод текста песни на немецкий

Feel Like Me Again - Qu1$перевод на немецкий




Feel Like Me Again
Fühl Mich Wieder Wie Ich Selbst
(He was gone with the wind)
(Er war vom Winde verweht)
If I iced out both of my wrists
Wenn ich beide Handgelenke mit Eis bedecke,
I'll feel like me again
werde ich mich wieder wie ich selbst fühlen.
Lately I've been eating diamonds, carats, cash I feel I can see again
In letzter Zeit habe ich Diamanten, Karat, Bargeld gegessen, ich fühle, dass ich wieder sehen kann.
All my momma ever wanted from me in return, was just for me to win
Alles, was meine Mama jemals von mir im Gegenzug wollte, war, dass ich gewinne.
And it ain't matter whatever, however I was doing it, long as she see the grin
Und es war egal, was oder wie ich es tat, solange sie das Grinsen sieht.
(Yeah, yeah)
(Ja, ja)
Left foot, right foot, off in the yeezy trends but I just might skate
Linker Fuß, rechter Fuß, in Yeezy-Trends unterwegs, aber ich könnte skaten.
(He was gone with the wind)
(Er war vom Winde verweht)
You won't even see the benz
Du wirst den Benz nicht einmal sehen.
Lil bitch ever lose me she'll lose her mind (She'll never eat again)
Kleine Schlampe, wenn sie mich verliert, verliert sie den Verstand (Sie wird nie wieder essen).
If you waiting on me, bitch you better go take your time (Cause I'll let her be again)
Wenn du auf mich wartest, Schlampe, nimm dir lieber Zeit (Denn ich lasse sie wieder sein).
You got to have credit for this (Aye) give me my credit for this (Aye)
Du musst dafür Kredit haben (Aye), gib mir meinen Kredit dafür (Aye).
Yo bitch keep calling my phone, she say she was better with me
Deine Schlampe ruft ständig mein Handy an, sie sagt, sie war besser mit mir.
You know it ain't no leave me alone you say you want smoke you knew better than this
Du weißt, es gibt kein "Lass mich in Ruhe", du sagst, du willst Stress, du solltest es besser wissen.
I feel like the money my clone can't take this away cause I'm tethered with it
Ich fühle mich, als wäre das Geld mein Klon, kann mir das nicht nehmen, weil ich damit verbunden bin.
Whatever I do I flex, I ain't really worried bout that
Was immer ich tue, ich prahle, darüber mache ich mir keine Sorgen.
Nigga gone try to check me, nigga better worry bout a check
Ein Typ versucht, mich zu kontrollieren, er sollte sich lieber um einen Scheck kümmern.
Quis what about these broads, I ain't really worried bout that
Quis, was ist mit diesen Weibern, darüber mache ich mir keine Sorgen.
I'm just worried bout the best, nigga just wanna be the best
Ich mache mir nur Sorgen um das Beste, will einfach der Beste sein.
Yes FLEX I just wanna win one day (Yes)
Ja, FLEX, ich will einfach eines Tages gewinnen (Ja).
High water golfer my vest (Yes)
Hochwasser-Golfer meine Weste (Ja).
Cartier hickey my neck (Yes)
Cartier-Knutschfleck an meinem Hals (Ja).
No you can't fit on the jet (Yes)
Nein, du passt nicht in den Jet (Ja).
No I ain't stopping no frauds (Aye) this gone be one of them ones
Nein, ich stoppe keine Betrüger (Aye), das wird einer von denen.
Young nigga beat all the odds, how he gone beat up the globe ya dig
Junger Typ hat alle Widrigkeiten überwunden, wie hat er den Globus erobert, verstehst du?
(Yeah)
(Ja)
Quissy back beating up the globe ya dig
Quissy ist zurück und erobert den Globus, verstehst du?
Quissy ain't selling his soul ya dig
Quissy verkauft seine Seele nicht, verstehst du?
Quissy got models on hold ya dig
Quissy hat Models auf Halte, verstehst du?
A nigga just jumped in the game
Ein Typ ist gerade ins Spiel eingestiegen.
Quissy gone break up the mold ya dig
Quissy wird die Form brechen, verstehst du?
Quissy gone say that he told them kids
Quissy wird sagen, dass er es den Kindern gesagt hat.
Just was too late when they noticed it
Es war nur zu spät, als sie es bemerkten.
100 cars nothing regular, I like to drive by myself
100 Autos, nichts Normales, ich fahre gerne alleine.
Just took a look at my schedule, a lot of you niggas getting left
Habe gerade einen Blick auf meinen Terminkalender geworfen, viele von euch Typen werden zurückgelassen.
Take all my licks like a man, you think that you gangster you puff out yo chest
Stecke meine Niederlagen wie ein Mann ein, du denkst, du bist ein Gangster, du blähst deine Brust auf.
Take these lil risks while I can, ain't nothing gone stop me from getting a check
Gehe diese kleinen Risiken ein, solange ich kann, nichts wird mich davon abhalten, einen Scheck zu bekommen.
Whatever I do I flex, I ain't really worried bout that
Was immer ich tue, ich prahle, darüber mache ich mir keine Sorgen.
Nigga gone try to check me, nigga better worry bout a check
Ein Typ versucht, mich zu kontrollieren, er sollte sich lieber um einen Scheck kümmern.
Quis what about these broads, I ain't really worried bout that
Quis, was ist mit diesen Weibern, darüber mache ich mir keine Sorgen.
I'm just worried bout the best, nigga just wanna be the best
Ich mache mir nur Sorgen um das Beste, will einfach der Beste sein.
Yes FLEX I just wanna win one day (Yes)
Ja, FLEX, ich will einfach eines Tages gewinnen (Ja).
High water golfer my vest (Yes)
Hochwasser-Golfer meine Weste (Ja).
Cartier hickey my neck (Yes)
Cartier-Knutschfleck an meinem Hals (Ja).
No you can't fit on the jet (Yes)
Nein, du passt nicht in den Jet (Ja).
No I ain't stopping no frauds (aye), this gone be one of them ones
Nein, ich stoppe keine Betrüger (Aye), das wird einer von denen.
Young nigga beat all the odds, how he gone beat up the globe ya dig
Junger Typ hat alle Widrigkeiten überwunden, wie hat er den Globus erobert, verstehst du?





Авторы: Marquis Burgess


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.