Qu1$ - Viral - перевод текста песни на немецкий

Viral - Qu1$перевод на немецкий




Viral
Viral
Everything I do is viral I might just end up on a news reel
Alles, was ich mache, geht viral, ich könnte in den Nachrichten landen
Lil Quisy so hard I think he just took him a blue pill
Lil Quisy ist so hart, ich glaube, er hat gerade eine blaue Pille genommen
I don't do none of the cappin, the flauging, and dodging etcetera
Ich mache kein Rumgelaber, kein Getue, kein Ausweichen und so weiter
Just want me some racks from this rapping I hop in the booth and go federal
Ich will nur ein paar Scheine mit dem Rappen, ich gehe ins Studio und dreh voll auf
I just left the mall, bought me some drip to get fly as a pelican
Ich komme gerade aus dem Einkaufszentrum, habe mir was Schickes gekauft, um so cool wie ein Pelikan zu sein
You know I say fuck me a broad, she beat down the door I swear I won't let her in
Du weißt, ich sage, scheiß auf eine Tussi, sie hämmert an die Tür, ich schwöre, ich lasse sie nicht rein
Ay Ay I'm a jock where my letterman
Ay Ay, ich bin ein Sportler, wo ist meine Collegejacke
The way that I drip is a felony
Wie ich auftrete, ist ein Verbrechen
This beat got some kick and some melody
Dieser Beat hat Kick und Melodie
You want the supply then I'm selling it
Wenn du den Stoff willst, dann verkaufe ich ihn
You want em to fly then I'm mailing it
Wenn du willst, dass sie fliegen, dann verschicke ich sie
My cousin just beat him a felony
Mein Cousin hat gerade ein Verbrechen überstanden
The way that these broads be talking you'd swear they get paid to write a biography
So wie diese Bräute reden, könnte man meinen, sie werden dafür bezahlt, eine Biografie zu schreiben
Like Quis I been calling yo phone what the hell wrong and why is you dodging me
So wie Quis, ich habe dich angerufen, was zum Teufel ist los und warum weichst du mir aus
I swear I won't pick up the phone leave me alone bitch why is you calling me
Ich schwöre, ich gehe nicht ans Telefon, lass mich in Ruhe, Schlampe, warum rufst du mich an
Im sorry won't get no apology, Rack too big in my jeans that they bothering me
Tut mir leid, du bekommst keine Entschuldigung, die Geldbündel in meinen Jeans sind so groß, dass sie mich stören
Got them all on my trail and they following me
Ich habe sie alle auf meiner Spur und sie folgen mir
Want you name any Biggs that's hard as me
Nenn mir einen Großen, der so hart ist wie ich
Want you name any nigga got heart like me, Ay big baguettes and some wallabees
Nenn mir einen Typen, der so viel Herz hat wie ich, Ay, fette Baguettes und ein paar Wallabees
Stealing swag that you got from me, you niggas scary just like halloween
Du klaust den Style, den du von mir hast, ihr Typen seid gruselig wie Halloween
I hang with soldiers, All they ever known was pain
Ich hänge mit Soldaten ab, alles, was sie je kannten, war Schmerz
I feel like I'm player one, Got my foot off in the game
Ich fühle mich wie Spieler eins, ich bin voll im Spiel
I got me some people that will never look at me the same
Ich habe ein paar Leute, die mich nie wieder so ansehen werden
But they ain't feeling my pain this shit jus come with the game
Aber sie fühlen meinen Schmerz nicht, das gehört einfach zum Spiel dazu
Everything I do is viral I might just end up on a news reel
Alles, was ich mache, geht viral, ich könnte in den Nachrichten landen
Lil Quisy so hard I think he just took him a blue pill
Lil Quisy ist so hart, ich glaube, er hat gerade eine blaue Pille genommen
I don't do none of the cappin, the flauging, and dodging etcetera
Ich mache kein Rumgelaber, kein Getue, kein Ausweichen und so weiter
Just want me some racks from this rapping I hop in the booth and go federal
Ich will nur ein paar Scheine mit dem Rappen, ich gehe ins Studio und dreh voll auf





Авторы: Marquis Burgess


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.