Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walked Up
Bin Reingekommen
I
walked
up
in
the
party
I
couldn't
even
make
it
to
the
lobby
Ich
bin
auf
die
Party
gekommen,
ich
habe
es
nicht
mal
bis
zur
Lobby
geschafft
I
got
about
12
bad
bitches
on
me
and
bout
6 of
em
got
a
body
Ich
habe
ungefähr
12
heiße
Mädels
bei
mir
und
etwa
6 davon
haben
einen
Hammer-Körper
She
don't
really
even
like
me
Sie
mag
mich
nicht
wirklich
She
just
wanna
be
rich
like
Roddy
Sie
will
nur
reich
sein
wie
Roddy
I
can't
do
nothing
regular
Everything
is
exotic
Ich
kann
nichts
Normales
machen,
alles
ist
exotisch
Off
white
just
to
hop
on
a
LEAR
the
jet
way
just
ti
make
an
appearance
Off-White,
nur
um
in
einen
LEAR
zu
steigen,
den
Jetway
entlang,
nur
um
aufzutauchen
Talking
cash
the
best
way
to
come
near
me
if
its
sex
bae
let
mw
lick
on
your
ear
Über
Cash
reden
ist
der
beste
Weg,
um
mir
nahe
zu
kommen,
wenn
es
um
Sex
geht,
Baby,
lass
mich
an
deinem
Ohr
lecken
Real
water
I
can
build
me
a
pier
ran
a
check
up
on
all
of
my
peers
Echtes
Wasser,
ich
kann
mir
einen
Pier
bauen,
habe
meine
Kollegen
überprüft
These
niggas
they
got
it
for
now
but
im
tryna
have
it
for
years
Diese
Typen
haben
es
jetzt,
aber
ich
versuche,
es
jahrelang
zu
haben
I
want
them
commas
designer
stepping
on
ya
mama
Ich
will
die
Kommas,
Designer,
trete
auf
deine
Mama
How
he
so
cold
in
the
booth
but
put
this
shit
out
like
the
summer
Wie
kann
er
so
kalt
in
der
Kabine
sein,
aber
das
Zeug
raushauen
wie
im
Sommer
How
he
be
rolling
around
and
they
follow
him
like
Obama
Wie
kann
er
herumrollen
und
sie
folgen
ihm
wie
Obama
Quise
Quise
he
gone
blow
he
must
be
the
bomb
like
Osama
Quise
Quise,
er
wird
explodieren,
er
muss
die
Bombe
sein
wie
Osama
How
the
hell
he
got
it
so
long
how
he
put
this
shit
in
a
song
Wie
zum
Teufel
hat
er
es
so
lange,
wie
bringt
er
das
Zeug
in
einen
Song
How
the
hell
he
build
his
fan
base
how
he
be
right
when
he
wrong
Wie
zum
Teufel
baut
er
seine
Fanbase
auf,
wie
kann
er
Recht
haben,
wenn
er
falsch
liegt
How
is
diamonds
gone
shine
How
it
be
light
when
its
off
Wie
werden
Diamanten
glänzen,
wie
kann
es
hell
sein,
wenn
es
aus
ist
You
can
keep
that
shit
off
cause
I
really
put
this
shit
on
Du
kannst
das
Zeug
auslassen,
denn
ich
habe
das
Zeug
wirklich
drauf
I
really
put
this
shit
on
so
long
my
feelings
go
right
in
a
song
Ich
habe
das
Zeug
wirklich
so
lange
drauf,
meine
Gefühle
kommen
direkt
in
einen
Song
Bitch
im
a
rockstar
like
Post
Malone
sometimes
I
wanna
be
home
alone
Schlampe,
ich
bin
ein
Rockstar
wie
Post
Malone,
manchmal
will
ich
allein
zu
Hause
sein
Im
that
nigga
you
know
im
that
nigga
and
I
gotta
make
it
known
Ich
bin
dieser
Typ,
du
weißt,
ich
bin
dieser
Typ,
und
ich
muss
es
bekannt
machen
If
a
fuck
nigga
play
I
turn
into
Home
Alone
Wenn
ein
verdammter
Typ
spielt,
werde
ich
zu
Kevin
– Allein
zu
Haus
Off
white
just
to
hop
on
a
LEAR
the
jet
way
just
ti
make
an
appearance
Off-White,
nur
um
in
einen
LEAR
zu
steigen,
den
Jetway
entlang,
nur
um
aufzutauchen
Talking
cash
the
best
way
to
come
near
me
if
its
sex
bae
let
mw
lick
on
your
ear
Über
Cash
reden
ist
der
beste
Weg,
um
mir
nahe
zu
kommen,
wenn
es
um
Sex
geht,
Baby,
lass
mich
an
deinem
Ohr
lecken
Real
water
I
can
build
me
a
pier
ran
a
check
up
on
all
of
my
peers
Echtes
Wasser,
ich
kann
mir
einen
Pier
bauen,
habe
meine
Kollegen
überprüft
These
niggas
they
got
it
for
now
but
im
tryna
have
it
for
years
Diese
Typen
haben
es
jetzt,
aber
ich
versuche,
es
jahrelang
zu
haben
I
want
them
commas
designer
stepping
on
ya
mama
Ich
will
die
Kommas,
Designer,
trete
auf
deine
Mama
How
he
so
cold
in
the
booth
but
put
this
shit
out
like
the
summer
Wie
kann
er
so
kalt
in
der
Kabine
sein,
aber
das
Zeug
raushauen
wie
im
Sommer
How
he
be
rolling
around
and
they
follow
him
like
Obama
Wie
kann
er
herumrollen
und
sie
folgen
ihm
wie
Obama
Quise
Quise
he
gone
blow
he
must
be
the
bomb
like
Osama
Quise
Quise,
er
wird
explodieren,
er
muss
die
Bombe
sein
wie
Osama
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marquis Burgess
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.