Текст и перевод песни QuESt - Erase Me
Shit
got,
shit
got
so
damn
crazy
Всё
стало,
всё
стало
так
чертовски
безумно.
Niggas
had
it
all
planned
out
from
the
jump,
I
be
frontin
like
shit
don't
phase
me
Ниггеры
все
спланировали
с
самого
начала,
я
притворяюсь,
что
меня
это
не
парит.
Cool,
pops
on
drugs
and
I
never
saw
it
comin,
but
it
truly
did
amaze
me
Спокойно,
батя
на
наркоте,
и
я
никогда
не
видел
этого,
но
это
действительно
поразило
меня.
That
was
my
hero,
Nickelback
shit
Это
был
мой
герой,
дерьмо
как
у
Nickelback.
Now
I'm
feeling
like
fuck
you
pay
me
Теперь
я
чувствую,
что,
блядь,
ты
мне
должен.
Uh,
bus
trips,
late
nights,
jail
cell,
black
dad,
caught
up
in
the
stereo-type
Эй,
поездки
на
автобусе,
поздние
ночи,
тюремная
камера,
черный
отец,
попавший
в
стереотип.
Got
out,
held
a
nigga
down,
past
shit
coming
up,
no
trust,
here
we
go,
fight
Вышел,
держал
ниггера
внизу,
прошлое
всплывает,
нет
доверия,
поехали,
дерись.
Swear
to
god
you
was
like
superman
to
me,
no
trace
of
krypto-nite,
Couldn't
walk
that
walk,
but
you
talk
that
talk
and
I
love
it
when
you
lie
to
me
Клянусь
Богом,
ты
был
для
меня
как
супермен,
без
следа
криптонита.
Не
мог
пройти
этот
путь,
но
ты
так
говоришь,
и
я
люблю,
когда
ты
мне
врешь.
Huh,
yea
i
love
it
when
you
lie
to
me
Ха,
да,
я
люблю,
когда
ты
мне
врешь.
Fuck
up,
and
apologize
then
cry
to
me
Облажаешься,
извиняешься
и
плачешь
мне.
Turn
around
and
do
the
same
bullshit,
then
avoid
my
calls,
man
I
love
it
when
you
hide
from
me
Разворачиваешься
и
делаешь
ту
же
хрень,
потом
игнорируешь
мои
звонки,
чувак,
я
люблю,
когда
ты
от
меня
скрываешься.
Uh,
seventeen,
saved
twelve
hundred
dollars
on
my
own,
promised
you
would
get
a
ride
for
me
Эй,
семнадцать,
сам
накопил
тысячу
двести
долларов,
обещал,
что
подбросишь
меня.
And
I
ain't
seen
that
shit
since
И
я
не
видел
этого
дерьма
с
тех
пор.
Guess
you
got
your
own
demons
that
plague
you
Наверное,
у
тебя
есть
свои
демоны,
которые
мучают
тебя.
All
I
wanna
do
is
save
you
Всё,
что
я
хочу
сделать,
это
спасти
тебя.
Bring
you
back
to
your
old
self
but
your
old
self
is
an
angel
Вернуть
тебя
к
твоему
старому
"я",
но
твоё
старое
"я"
- ангел.
I
can't
chase
what
i
can't
see,
that's
no
fuss,
it
just
ain't
me
Я
не
могу
гнаться
за
тем,
чего
не
вижу,
это
не
проблема,
это
просто
не
я.
I
pray
to
god
you
get
your
shit
together
Я
молю
Бога,
чтобы
ты
взял
себя
в
руки.
Until
then
just
erase
me
А
до
тех
пор
просто
сотри
меня.
Yeah,
momma
always
said
there
was
two
sides
to
every
story
Да,
мама
всегда
говорила,
что
у
каждой
истории
есть
две
стороны.
Guess
I
only
wanted
to
hear
one
Наверное,
я
хотел
слышать
только
одну.
Just
take
care
of
yourself
man
Просто
позаботься
о
себе,
чувак.
Take
care
of
you
Позаботься
о
себе.
Don't
worry
about
me
Не
беспокойся
обо
мне.
Just
take
care
of
you
Просто
позаботься
о
себе.
Uh,
no
lie,
so
afraid
of
being
average
Эй,
не
вру,
так
боюсь
быть
посредственностью.
Started
with
a
dream
while
I
fit
into
a
scene
full
of
bullshit
just
imagine
Начал
с
мечты,
пока
вписывался
в
декорации,
полные
дерьма,
только
представь.
Savage,
stressing,
pulling
out
hairs,
no
Lenny
Kravitz
Дикий,
напряженный,
выдираю
волосы,
никакой
не
Ленни
Кравиц.
Aiming
for
the
number
one
spot,
with
a
million
dollar
poems,
on
a
quest
to
grab
it
Стремлюсь
к
первому
месту,
с
миллионом
долларов
за
стихи,
в
стремлении
заполучить
его.
Uh,
if
it
wasn't
for
the
internet,
I
probably
would
of
quit
and
got
a
job,
no
asking
Эй,
если
бы
не
интернет,
я
бы,
наверное,
бросил
и
устроился
на
работу,
без
вопросов.
Might
of
been
broke,
back
in
school,
lord
knows
i
don't
do
classes
Может
быть,
был
бы
на
мели,
вернулся
бы
в
школу,
Господь
знает,
что
я
не
учусь.
Uh,
just
a
young
one
hoping
I
can
see
clear
through
foggy
glasses
Эй,
просто
молодой
парень,
надеющийся,
что
сможет
видеть
сквозь
эти
мутные
очки.
Take
away
all
my
chances,
just
know
you
will
never
kill
my
passion
Забери
все
мои
шансы,
просто
знай,
что
ты
никогда
не
убьешь
мою
страсть.
Uh,
one
step
forward,
two
steps
back,
can
I
reach
the
masses
Эй,
один
шаг
вперед,
два
шага
назад,
смогу
ли
я
достучаться
до
масс?
Fuck
am
I
chasing?
What
am
I
facing
За
чем
я
гонюсь?
С
чем
я
сталкиваюсь?
Matter
fact,
why
am
I
asking?
Вообще-то,
почему
я
спрашиваю?
Cooking
in
the
lab,
straight
feeling
like
Walt,
got
a
method
to
this
madness
Готовлю
в
лаборатории,
чувствую
себя
Уолтом,
у
меня
есть
метод
в
этом
безумии.
Even
when
it's
all
fucked
up,
all
I
do
is
come
back
to
defeat
these
hazards
Даже
когда
всё
идет
наперекосяк,
я
просто
возвращаюсь,
чтобы
победить
эти
преграды.
Shit
I'm
loco,
so
now
running
through
life
in
slow-mo
Черт,
я
чокнутый,
так
что
теперь
бегу
по
жизни
в
замедленном
темпе.
Looking
for
a
benz,
but
I
settled
with
volvos
Искал
"Мерседес",
но
довольствовался
"Вольво".
Killing
myself,
but
this
all
I
know
though
Убиваю
себя,
но
это
всё,
что
я
знаю.
You
don't
know
bro,
chest
out
running
around
like
nothing
phase
me
Ты
не
знаешь,
братан,
расправив
плечи,
бегаю,
как
будто
меня
ничто
не
волнует.
I
just
hope
I
can
get
it
together
before
this
life
erase
me
Я
просто
надеюсь,
что
смогу
собраться,
прежде
чем
эта
жизнь
сотрет
меня.
"...to
find
that
Genius
Level
Talent,
and
then
to
apply
it
in
a
way
that
supports
that
Genius
Level
Talent.
Quick
example
is
a
guy
named
Earl
Manigault,
who's
said
to
be
way
better
than
Michael
Jordan,
but
he
didn't
make
the
league,
he
was
selling
drugs,
he
got
caught
up
in
drugs.
His
circumstances
got
in
the
way.
So
you
have
to
define
- you
have
to
find
your
Genius
Level
Talent,
then
you
have
to
believe
on
it.
Then
you
have
to
believe
in
it
so
hard
because
people
will
put
they
shit
and
their
insecurities
on
you."
"...найти
этот
талант
уровня
гения,
а
затем
применить
его
таким
образом,
чтобы
он
поддерживал
этот
талант
уровня
гения.
Простой
пример
- парень
по
имени
Эрл
Мэниголт,
который,
как
говорят,
был
намного
лучше
Майкла
Джордана,
но
он
не
попал
в
лигу,
он
торговал
наркотиками,
он
связался
с
наркотиками.
Его
обстоятельства
встали
на
пути.
Так
что
вы
должны
определить
- вы
должны
найти
свой
талант
уровня
гения,
а
затем
вы
должны
поверить
в
него.
Затем
вы
должны
поверить
в
него
так
сильно,
потому
что
люди
будут
навязывать
вам
свое
дерьмо
и
свою
неуверенность."
Uh,
shouts
to
the
H-Town
Эй,
привет
Хьюстону!
Said
if
you
can't
be
part
of
the
greatest,
then
you
might
as
well
be
the
greatest
yourself
Сказал,
что
если
ты
не
можешь
быть
частью
величайших,
то
тебе
лучше
самому
стать
величайшим.
Uh,
first
off
I
ain't
come
out
here
to
be
average
Эй,
во-первых,
я
пришел
сюда
не
для
того,
чтобы
быть
посредственностью.
Uh,
humble
yea,
I
might
say
that
shit
but
I'm
savage
Эй,
скромный,
да,
я
могу
говорить
такое,
но
я
дикий.
Uh,
chip
on
my
shoulder,
the
story
is
colder,
I
carry
the
boulders
and
hopes
of
me
winning
Эй,
с
занозой
в
сердце,
история
холоднее,
я
несу
валуны
и
надежды
на
свою
победу.
Fuck
you,
who
the
fuck
asked
you
for
your
opinion,
I'm
good
Пошел
ты,
кто,
блядь,
спрашивал
твоего
мнения,
я
в
порядке.
Uh,
fuck
all
that
I
ain't
come
out
here
to
be
average
Эй,
да
пошло
оно
всё,
я
пришел
сюда
не
для
того,
чтобы
быть
посредственностью.
Uh,
I
don't
wait
in
line,
if
I
know
it's
mine
I
gotta
have
it
Эй,
я
не
стою
в
очереди,
если
я
знаю,
что
это
моё,
я
должен
это
получить.
Uh,
chip
on
my
shoulder,
you
know
that
it's
over
Эй,
заноза
в
сердце,
ты
знаешь,
что
всё
кончено.
Fuck
you
and
your
couch,
kick
the
shit
out
your
sofa
Пошел
ты
со
своим
диваном,
вышвырни
этот
хлам.
Can't
wait
till
I'm
finally
rich,
word
to
Sosa,
you
know
it
Не
могу
дождаться,
когда,
наконец,
разбогатею,
честное
слово,
Соса,
ты
же
знаешь.
Zero
love,
TreaZon
we
got
it,
I
swear
that
we
got
it
Ноль
любви,
TreaZon,
у
нас
это
есть,
клянусь,
у
нас
это
есть.
If
niggas
want
war,
being
truthfully
honest,
artillery's
ready,
alert
the
Obamas,
it's
real
Если
ниггеры
хотят
войны,
честно
говоря,
артиллерия
готова,
предупредите
Обаму,
это
реально.
Uh,
Versace,
Versace,
abusing
the
flow
yeah
I
know,
but
its
what
iv'e
been
meaning
to
do
Эй,
Versace,
Versace,
злоупотребляю
флоу,
да,
я
знаю,
но
это
то,
что
я
и
хотел
сделать.
Let's
get
back
to
the
point,
let
the
drama
ensue
like
Вернемся
к
делу,
пусть
драма
продолжится,
например:
Uh,
how
many
whack
niggas
gassed
up?
Эй,
сколько
никчемных
ниггеров
напыщенных?
Uh,
how
many
labels
done
passed
us?
Эй,
сколько
лейблов
прошло
мимо
нас?
Uh,
I'm
still
here,
gotta
cause
trouble
Эй,
я
всё
ещё
здесь,
должен
создавать
проблемы.
Fuck
a
record
deal,
way
to
make
em
pay
double
К
черту
контракт
со
звукозаписывающей
компанией,
заставлю
их
платить
вдвое
больше.
Thats
solo,
yeah
I
know
bro
Это
сольник,
да,
я
знаю,
бро.
Motherfuckers
wanna
take
a
bro
mojo
Ублюдки
хотят
отобрать
у
братана
кураж.
Nigga's
shit
ain't
been
the
same
since
9-0
У
ниггеров
дела
пошли
не
так
с
9-0.
Coming
out
of
Mrs.
(?)
room,
where
the
time
go?
Выходя
из
класса
миссис
(?),
куда
уходит
время?
Uh,
tick
tock,
god
damn
homie,
when
the
shit
stop?
Эй,
тик-так,
черт
возьми,
приятель,
когда
это
дерьмо
закончится?
Jealousy
breeds
evil,
kick
rocks
Зависть
порождает
зло,
пинаю
камни.
Why
they
want
me
to
die?
Oh
my,
never
mind,
I
guess
it's
Почему
они
хотят
моей
смерти?
О
боже,
неважно,
я
думаю,
это...
One
niggas
shine,
that's
another
niggas
demise,
assassinate
what
you
work
for
Один
ниггер
сияет,
это
означает
гибель
другого,
убивают
то,
ради
чего
ты
работаешь.
Uh,
but
it's
all
on
you,
it
ain't
on
me,
relax,
besides
it
might
hurt
ya
Эй,
но
всё
зависит
от
тебя,
а
не
от
меня,
расслабься,
к
тому
же
это
может
тебе
навредить.
Uh,
YNG
told
me,
nigga
you
the
greatest,
ever
since
I
was
a
youngin
on
the
come
up
Эй,
YNG
сказал
мне,
ниггер,
ты
величайший,
с
тех
пор
как
я
был
юнцом
на
подъеме.
Grinding
every
minute,
from
the
morning
when
the
sun
up
Пахал
каждую
минуту,
с
утра,
когда
встает
солнце.
Tell
me
how
I
really
was,
he
was
keeping
it
a
hunna
Расскажи
мне,
каким
я
был
на
самом
деле,
он
говорил
всё
как
есть.
Esko
cutters,
I
was
thinking
it
was
butter
Резаки
Esko,
я
думал,
это
масло.
Word
to
my
mother,
never
worry
about
another
Честное
слово,
мама,
никогда
не
беспокойся
ни
о
ком
другом.
Trying
to
make
a
couple
dollars,
putting
food
up
on
the
table
Пытаюсь
заработать
пару
долларов,
чтобы
накрыть
стол.
Pray
to
god
that
I
would
do
it
even
when
I
wasn't
able,
hallelujah
Молюсь
Богу,
чтобы
я
смог
сделать
это,
даже
когда
не
мог,
аллилуйя.
Uh,
nigga
please,
I
ain't
come
out
here
to
be
average
Эй,
ниггер,
прошу,
я
пришел
сюда
не
для
того,
чтобы
быть
посредственностью.
Uh,
if
they
don't
give
me
the
crown
then
I
promise
you
I
gotta
grab
it
Эй,
если
они
не
отдадут
мне
корону,
то
я
обещаю,
что
я
сам
её
заберу.
Uh,
you
know
that
its
struggle
when
all
of
your
muscle
goes
into
a
hustle
and
nobody
loves
you
until
you
succeed,
bring
you
up
and
and
they
fuck
you,
my
nigga
Эй,
ты
знаешь,
что
это
борьба,
когда
все
твои
силы
уходят
на
суету,
и
никто
не
любит
тебя,
пока
ты
не
добьешься
успеха,
поднимают
тебя
и
трахают
тебя,
мой
ниггер.
Uh,
don't
waste
my
time,
I
ain't
come
out
here
to
be
average
Эй,
не
трать
моё
время,
я
пришел
сюда
не
для
того,
чтобы
быть
посредственностью.
Uh,
if
I
ain't
on
top
of
the
list
then
that
shit
ain't
real,
it's
automatic
Эй,
если
меня
нет
на
вершине
списка,
то
это
дерьмо
не
настоящее,
это
автоматически.
Uh,
thats
word
to
my
niggas,
and
two
for
the
people,
the
nation
is
growing,
we
keeping
it
NEATO
Эй,
честное
слово,
мои
ниггеры,
и
два
для
людей,
нация
растет,
мы
сохраняем
это
в
чистоте.
Chip
on
my
shoulder,
the
feeling
is
lethal
Заноза
в
сердце,
чувство
убийственное.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writer, Sylvan Lacue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.