Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Billionaire Show Freestyle
Milliardärs-Show Freestyle
Ain't
no
way
they
coming
back
Die
kommen
nie
mehr
zurück
I
been
up
all
night
tryna
get
the
racks
Ich
war
die
ganze
Nacht
wach,
um
an
die
Kohle
zu
kommen
Rack
city
Rack
city
Rack
City,
Rack
City
Yeah
ya
boy
is
back
Ja,
dein
Junge
ist
zurück
Smelling
like
new
money
aw
look
at
that
Rieche
nach
neuem
Geld,
sieh
nur,
wie
schön
Switching
lanes
pen
in
my
brain
of
hurt
and
pain
Spurwechsel,
Stift
in
meinem
Hirn
voller
Schmerz
und
Leid
Shit
is
feeling
too
familiar
feeling
numb
again
Es
fühlt
sich
zu
vertraut
an,
wieder
taub
This
is
how
it
starts
how
the
story
goes
So
fängt
es
an,
so
geht
die
Geschichte
Father
of
you
niggas,
and
the
number
is
amongst
the
flows
Vater
von
euch
Niggas,
und
die
Zahl
ist
unter
den
Flows
Better
in
the
flesh
try
to
contest
the
boy
is
blessed
I
should
take
a
rest,
but
it's
me
Besser
in
Fleisch
und
Blut,
versuch
es
mit
mir
aufzunehmen,
der
Junge
ist
gesegnet,
ich
sollte
mich
ausruhen,
aber
ich
bin
es
That
I'm
war
against
fighting
past
with
the
present
man
what
a
gift
gegen
den
ich
kämpfe
,Vergangenheit
mit
Gegenwart,
was
für
ein
Geschenk.
It's
not
a
meme
or
a
joke
how
the
story
ends
Es
ist
kein
Meme
oder
Witz,
wie
die
Geschichte
endet
I
had
to
ask
a
hard
question
to
myself
and
then
didn't
like
the
answer,
and
I
rather
keep
it
Silent
friend
Ich
musste
mir
selbst
eine
harte
Frage
stellen
und
mochte
die
Antwort
nicht,
und
ich
behalte
es
lieber
für
mich,
meine
Liebe
I'm
in
the
booth
all
night
committing
many
sins
Ich
bin
die
ganze
Nacht
in
der
Kabine
und
begehe
viele
Sünden
Red
lights,
red
room
it's
a
horror
film
Rote
Lichter,
roter
Raum,
es
ist
ein
Horrorfilm
Who
said
I
was
vile
I
just
wanna
have
talk
to
bring
Wer
hat
gesagt,
dass
ich
abscheulich
bin,
ich
will
nur
reden
All
them
to
they
knees
cause
they
should've
said
that
I'm
a
king
Um
sie
alle
auf
die
Knie
zu
zwingen,
denn
sie
hätten
sagen
sollen,
dass
ich
ein
König
bin
Ring
a
ding,
Ring
a
ding
Ring
a
ding,
Ring
a
ding
That's
when
I
arrive
Das
ist,
wenn
ich
ankomme
3 eyes
call
me
Tien
with
the
eye
of
God
3 Augen,
nenn
mich
Tien
mit
dem
Auge
Gottes
Realize,
when
I
speak
I
said
that
I'm
alive
Erkenne,
wenn
ich
spreche,
sagte
ich,
dass
ich
lebe
Might
of
went
over
your
heads
so,
you
watching
quiet
Ging
vielleicht
über
eure
Köpfe
hinweg,
also
schaut
ihr
still
zu
In
the
mood
to
shoot
so,
catch
em
lacking
watch
em
fold
In
der
Stimmung
zu
schießen,
also
erwisch
sie
unvorbereitet,
sieh
zu,
wie
sie
zusammenbrechen
And
if
we
miss
bet,
then
spin
the
block,
and
leave
em
cold
Und
wenn
wir
daneben
treffen,
dann
dreh
dich
um
den
Block
und
lass
sie
kalt
zurück
Poppa
was
rolling
stone,
and
this
is
how
the
story
goes,
Papa
war
ein
Rolling
Stone,
und
so
geht
die
Geschichte,
Call
it
as
you
see
it,
but
the
sweetest
things
you'll
never
know
Nenn
es,
wie
du
es
siehst,
aber
die
süßesten
Dinge
wirst
du
nie
erfahren
Tryna
take
the
ways
slow
to
be
able
to
grow
Ich
versuche,
die
Wege
langsam
zu
gehen,
um
wachsen
zu
können
Again
I'll
never
know
If
I
stay
in
this
place
I
might
too
late
to
the
show
Wieder
werde
ich
nie
wissen,
ob
ich
an
diesem
Ort
bleibe,
ich
bin
vielleicht
zu
spät
zur
Show
Advice
of
which
they
gave
me
Den
Rat,
den
sie
mir
gaben
I'm
save
it,
Bank
n
roll
Ich
werde
ihn
sparen,
Bankroll
The
credit
learned
from
Jay
and
the
fire
from
the
Knowles
Das
Guthaben
von
Jay
gelernt
und
das
Feuer
von
den
Knowles
I
wanna
welcome
you
to
the
Billionaire
show,
yeah
Ich
möchte
dich
zur
Milliardärs-Show
willkommen
heißen,
ja
Purchase
yo
life
Kauf
dein
Leben
If
you
not
careful
how
you
roll,
yeah
Wenn
du
nicht
aufpasst,
wie
du
rollst,
ja
The
week
you
had
to
make
it
happen,
but
it
snowed
there
Die
Woche,
in
der
du
es
schaffen
musstest,
aber
es
hat
dort
geschneit
I'm
living
proof,
you
gotta
get
it
while
it's
still
there
Ich
bin
der
lebende
Beweis,
du
musst
es
dir
holen,
solange
es
noch
da
ist
Because
my
wish
would
be
for
all
my
loves
to
be
here
Weil
mein
Wunsch
wäre,
dass
alle
meine
Lieben
hier
wären
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Da-quan Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.