Qua'Jon Kobe - Fallin 2 - Radio Edit - перевод текста песни на немецкий

Fallin 2 - Radio Edit - Qua'Jon Kobeперевод на немецкий




Fallin 2 - Radio Edit
Fallin 2 - Radio Edit
Losing touch with vanity and occupating my sanity
Ich verliere den Bezug zur Eitelkeit und finde meine geistige Gesundheit,
Works in most common deals moves along with urbanity
funktioniert bei den meisten üblichen Geschäften, bewegt sich mit Urbanität.
Seven entities no one's giving me
Sieben Einheiten, niemand gibt mir
Remote control honor rolls intensively
Fernbedienung, Ehrenrollen, intensiv.
If I traded life you think they'd do it, We ain't enemies
Wenn ich das Leben eintauschen würde, glaubst du, sie würden es tun? Wir sind keine Feinde.
Focus more on the skills, Dedication rules the most talented like appeal
Konzentriere dich mehr auf die Fähigkeiten, Hingabe regiert die Talentiertesten, so wie Ausstrahlung.
I could be less talented and motivated in drops
Ich könnte weniger talentiert und motiviert sein, in Schüben.
Just inside the circle where most venues could pop
Gerade innerhalb des Kreises, wo die meisten Veranstaltungsorte aufpoppen könnten.
Ending up in a spot, where compilations get shot
Am Ende an einem Ort, wo Kompilationen zerschossen werden.
Your tv is not what's blessed I mean, check
Dein Fernseher ist nicht das, was gesegnet ist, ich meine, prüfe,
Which is your passion your mind, body or lesser checks
was deine Leidenschaft ist, dein Verstand, Körper oder kleinere Schecks.
It's extensive, you view the vision with drunken lense, Yeah
Es ist umfangreich, du siehst die Vision mit betrunkener Linse, ja.
It's the shock wearing, Diamond wearing, Kiss steeling
Es ist der Schock, Diamanten tragend, Küsse stehlend,
Wheeling dealing, Catching a flight to the European
Räder drehend, einen Flug nach Europa erwischen,
Soul fulfilling Aw man,
Seele erfüllend, Oh Mann,
They wasn't ready for that raw
Sie waren nicht bereit für das Rohe.
Dang, I'm off on the wrong ends
Mist, ich bin auf den falschen Enden.
I'm fallin'
Ich falle...
Been voicing since 05 I'm working since 09
Ich singe seit '05, ich arbeite seit '09.
Been pulling the 9 to 5 and going to over time
Ich mache den 9-to-5-Job und mache Überstunden.
I'm overloaded and subtle used to get into trouble
Ich bin überlastet und subtil, geriet früher in Schwierigkeiten.
Them boys they ain't know subt-It's too much to rebuttal
Die Jungs, sie kannten keine Subtilität es ist zu viel, um es zu widerlegen.
I'm way gone to be fixed
Ich bin zu weit weg, um repariert zu werden.
Letting go of lugage was relief for the kid
Das Loslassen von Gepäck war eine Erleichterung für das Kind.
No explanation, I'm ten toes in this
Keine Erklärung, ich stehe mit zehn Zehen dazu.
I got a mask from Jim Carrey it fits
Ich habe eine Maske von Jim Carrey, sie passt.
I catch 'em pointing fingers, then back track what they say
Ich erwische sie, wie sie mit dem Finger zeigen und dann zurückrudern, was sie sagen.
But not to worry, I'm quiete resourceful today
Aber keine Sorge, ich bin heute ziemlich einfallsreich.
Giving out the addy to feel good on display
Ich gebe die Adresse raus, um mich gut zu fühlen, zur Schau gestellt.
The play was entertaining a round applause for the Jakes
Das Spiel war unterhaltsam, ein runder Applaus für die Jakes.
I watch you closely, don't think you got me and pinning me
Ich beobachte dich genau, glaub nicht, dass du mich hast und mich festnagelst.
Praying on worse, means you want to befriend to me
Auf Schlimmeres zu beten, bedeutet, dass du dich mit mir anfreunden willst.
Even friends to me, can be way farther than enemies check my chemistry
Sogar Freunde von mir können weiter entfernt sein als Feinde, prüfe meine Chemie.
I'm fallin'
Ich falle...
Stealing my game all from me
Sie stehlen mir mein ganzes Spiel.
Stealing my game all from me
Sie stehlen mir mein ganzes Spiel.
Stealing my game all from me
Sie stehlen mir mein ganzes Spiel.
Stealing my game all from me
Sie stehlen mir mein ganzes Spiel.





Авторы: Da-quan Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.