Qua'Jon Kobe - No Debate - перевод текста песни на немецкий

No Debate - Qua'Jon Kobeперевод на немецкий




No Debate
Keine Diskussion
Talking out loud where I came I'ma king
Ich rede laut, wo ich herkomme, bin ich ein König
And it's not even from bling I don't know no such thing
Und das liegt nicht mal am Bling, ich kenne so etwas nicht
As a loss from the wing
Wie eine Niederlage vom Flügel
Hard pass if they asking me to sub, It's a no
Ich passe, wenn sie mich bitten, einzuspringen, das ist ein Nein
Cause I'm really on the go
Weil ich wirklich unterwegs bin
Ain't no mutha fuckin stoppin
Es gibt kein verdammtes Anhalten
Zips clean in the mariner yatch
Saubere Zips in der Mariner-Yacht
It's the plot that I set I was never at the top
Das ist der Plan, den ich gefasst habe, ich war nie ganz oben
I'm at the top (Top boy)
Ich bin ganz oben (Top Boy)
Looking down
Schaue runter
Cause I never would forgot
Weil ich nie vergessen würde
Niggas used to get down on the block, On the block (uh huh yessir yeah)
Wie sich Typen früher am Block rumgetrieben haben, am Block (uh huh yessir yeah)
Flip it flip flip it, aw yeah
Dreh es um, dreh, dreh es, aw yeah
That's the way it's safe
So ist es sicher
Counted yesterday, but today is not the same
Gestern gezählt, aber heute ist es nicht dasselbe
Focused on the Fame, nah that ain't plain Jane
Konzentriert auf den Ruhm, nein, das ist nicht schlicht
All up in my lane
Alle in meiner Spur
Until y'all end up flames
Bis ihr alle in Flammen aufgeht
Bitch move from the VIP
Schlampe, verschwinde aus dem VIP-Bereich
You ain't down with the s-s-s-squad
Du gehörst nicht zur S-S-S-Squad
Move along, far beyond you ain't really on yo job
Geh weiter, weit weg, du bist nicht wirklich bei der Sache
Shawty tryna play the sides
Mädel versucht, die Seiten zu spielen
Throwing up the mob cause her last nigga mob
Wirft die Gang hoch, weil ihr letzter Typ zur Gang gehörte
This ain't that nah
Das ist es nicht, nein
I need the fifteen
Ich brauche die fünfzehn
The thirty
Die dreißig
Whip up that dirty
Misch das Schmutzige an
Cop me a thirty-seven, thirty-eight, forty-five, forty-seven
Besorg mir eine siebenunddreißig, achtunddreißig, fünfundvierzig, siebenundvierzig
No debate (Skrrrr skkrrr skrrr skrrr)
Keine Diskussion (Skrrrr skkrrr skrrr skrrr)
Jumping out the Benz
Springe aus dem Benz
With dead friends in my rubber bands (Skrrrr skkrrr skrrr skrrr)
Mit toten Freunden in meinen Gummibändern (Skrrrr skkrrr skrrr skrrr)
Jumping out the bando with rubber bands
Springe aus dem Bando mit Gummibändern
The rubber bands
Die Gummibänder
Hi-C orange candy paint up on whip wrapped
Hi-C orangefarbener Bonbon-Lack auf dem Wagen gewickelt
Broke ya girls back had her looking like slug tapped
Hab den Rücken deines Mädchens gebrochen, ließ sie aussehen wie eine Schnecke
Straight up in an instant had her melted like a KitKat
Sofort ließ sie schmelzen wie ein KitKat
That's a quick fact I was ballin since the net crashed
Das ist eine schnelle Tatsache, ich war am Ballen, seit das Netz abgestürzt ist
She said that Qua'Jon (Yeah)
Sie sagte, dass Qua'Jon (Ja)
Afro with the bomb (Nah)
Afro mit der Bombe (Nein)
Cut my hair off
Hab meine Haare abgeschnitten
But you know I got that young
Aber du weißt, ich habe das Junge
There was no debate played it dirty Shad Tate
Es gab keine Diskussion, spielte es schmutzig wie Shad Tate
Ballin in the Wraith pushin P in black crates
Ballin im Wraith, schiebe P in schwarzen Kisten
Dismissed the Blake's Afternoon in hollyhoves
Habe die Blakes entlassen, Nachmittag in Hollyhoves
Insomnio, get to the bag
Schlaflosigkeit, ran an die Kohle
In sleet or snow
Im Schneeregen oder Schnee
How far it goes, Word as bond,
Wie weit es geht, Wort in Ehren,
Wherever holds
Wo auch immer es hält
Insomnia, I couldn't sleep without my goals
Schlaflosigkeit, ich konnte ohne meine Ziele nicht schlafen
I need the fifteen
Ich brauche die fünfzehn
The thirty
Die dreißig
Whip up that dirty
Misch das Schmutzige an
Cop me a thirty-seven, thirty-eight, forty-five, forty-seven
Besorg mir eine siebenunddreißig, achtunddreißig, fünfundvierzig, siebenundvierzig
No debate (Skrrrr skkrrr skrrr skrrr)
Keine Diskussion (Skrrrr skkrrr skrrr skrrr)
Jumping out the Benz
Springe aus dem Benz
With dead friends in my rubber bands (Skrrrr skkrrr skrrr skrrr)
Mit toten Freunden in meinen Gummibändern (Skrrrr skkrrr skrrr skrrr)
Jumping out the bando with rubber bands
Springe aus dem Bando mit Gummibändern
The rubber bands
Die Gummibänder
Hustle was a hobby I ain't really get to know slack
Hustle war ein Hobby, ich habe Faulheit nie wirklich kennengelernt
That's a pro Jack used to be inside them projects
Das ist ein Profi, Jack war früher in diesen Projekten
This was bout the era when them candies was a whole Jack
Das war ungefähr zu der Zeit, als diese Süßigkeiten ein ganzer Jack waren
Give one to them hoes
Gib den Schlampen eine
When you fuck, they do it right back
Wenn du fickst, machen sie es direkt zurück
Mystery machines got them ops looking for Scooby snacks
Mystery-Maschinen lassen die Ops nach Scooby-Snacks suchen
Setting up booby traps we was never doing that
Stellten Sprengfallen auf, das haben wir nie gemacht
I was with them niggas pushin
Ich war mit den Typen am Drücken
In the field
Auf dem Feld
The gym, Jones
Das Fitnessstudio, Jones
Slicing pies, Kimbo
Kuchen schneiden, Kimbo
The one on one, you can't hold
Eins gegen eins, du kannst nicht mithalten
Fully activated off the activist that nigga gone
Voll aktiviert vom Aktivisten, dieser Typ ist weg
Come on man, you know a nigga really on
Komm schon, Mann, du weißt, dass ein Typ wirklich dran ist
I don't know them niggas how I knew them, cause we different stages,
Ich kenne die Typen nicht mehr so, wie ich sie kannte, denn wir sind in verschiedenen Phasen,
Different pack, different flavas
Verschiedene Pakete, verschiedene Geschmäcker
Rubber bands, shit is dangerous
Gummibänder, die Scheiße ist gefährlich
I need the fifteen
Ich brauche die fünfzehn





Авторы: Da-quan Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.