Текст и перевод песни Quách Beem - Hà Giang Ơi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hà Giang Ơi
Хазянг, о мой Хазянг
Đây
Hà
Giang
nắng
hồng
gọi
mây
Здесь,
в
Хазянге,
розовое
солнце
зовет
облака,
Bức
tranh
đẹp
ngỡ
là
tiên
cảnh
Прекрасный
пейзаж,
словно
сказочный
мир.
Núi
nghiêng
mình
yêu
thương
Горы
склоняются
в
любовном
объятии,
Cao
nguyên
đá
sáng
bừng
kỳ
vĩ
Каменное
плато
сияет
величественной
красотой.
Mùa
tháng
Ba
lòng
ai
thổn
thức
В
марте
чье-то
сердце
трепещет,
Tiếng
khèn
ơi
xa
mãi
ngút
ngàn
Звуки
кхена
уносятся
в
бесконечную
даль.
Đường
Hạnh
Phúc
nghĩa
tình
hoa
máu
Дорога
Счастья,
пропитанная
кровью
и
любовью,
Mã
Pí
Lèng
hùng
vĩ
non
sông
Ма
Пи
Ленг,
величественная
горная
река.
Hà
Giang
ơi
sao
mà
yêu
thế
Хазянг,
о
мой
Хазянг,
как
я
люблю
тебя,
Lúa
vào
mùa
say
cả
thi
nhân
Время
сбора
урожая
опьяняет
даже
поэтов.
Cô
gái
Mèo
thổi
hồn
vào
đất
Девушка
из
народа
Мэо
вдохнула
душу
в
эту
землю,
Tam
giác
mạch
hương
sắc
nghiêng
trời
Гречиха
треугольная
окрашивает
небо
своими
ароматами.
Hà
Giang
ơi
sao
mà
nhớ
thế
Хазянг,
о
мой
Хазянг,
как
я
скучаю
по
тебе,
Khâu
Vai
về
ai
nhớ
tương
tư
Возвращаясь
в
Кхау
Вай,
кто-то
тоскует
по
любви.
Thương
mảnh
đất
nên
thơ
chất
phác
Люблю
эту
поэтичную
и
простую
землю,
Thương
quê
hương
cực
Bắc
yên
bình!
Люблю
мою
родину,
мирный
крайний
Север!
Mùa
tháng
Ba
lòng
ai
thổn
thức
В
марте
чье-то
сердце
трепещет,
Tiếng
khèn
ơi
xa
mãi
ngút
ngàn
Звуки
кхена
уносятся
в
бесконечную
даль.
Đường
Hạnh
Phúc
nghĩa
tình
hoa
máu
Дорога
Счастья,
пропитанная
кровью
и
любовью,
Mã
Pí
Lèng
hùng
vĩ
non
sông
Ма
Пи
Ленг,
величественная
горная
река.
Hà
Giang
ơi
sao
mà
yêu
thế
Хазянг,
о
мой
Хазянг,
как
я
люблю
тебя,
Lúa
vào
mùa
say
cả
thi
nhân
Время
сбора
урожая
опьяняет
даже
поэтов.
Cô
gái
Mèo
thổi
hồn
vào
đất
Девушка
из
народа
Мэо
вдохнула
душу
в
эту
землю,
Tam
giác
mạch
hương
sắc
nghiêng
trời
Гречиха
треугольная
окрашивает
небо
своими
ароматами.
Hà
Giang
ơi
sao
mà
nhớ
thế
Хазянг,
о
мой
Хазянг,
как
я
скучаю
по
тебе,
Khâu
Vai
về
ai
nhớ
tương
tư
Возвращаясь
в
Кхау
Вай,
кто-то
тоскует
по
любви.
Thương
mảnh
đất
nên
thơ
chất
phác
Люблю
эту
поэтичную
и
простую
землю,
Thương
quê
hương
cực
Bắc
yên
bình!
Люблю
мою
родину,
мирный
крайний
Север!
Hà
Giang
ơi
sao
mà
yêu
thế
Хазянг,
о
мой
Хазянг,
как
я
люблю
тебя,
Lúa
vào
mùa
say
cả
thi
nhân
Время
сбора
урожая
опьяняет
даже
поэтов.
Cô
gái
Mèo
thổi
hồn
vào
đất
Девушка
из
народа
Мэо
вдохнула
душу
в
эту
землю,
Tam
giác
mạch
hương
sắc
nghiêng
trời
Гречиха
треугольная
окрашивает
небо
своими
ароматами.
Hà
Giang
ơi
sao
mà
nhớ
thế
Хазянг,
о
мой
Хазянг,
как
я
скучаю
по
тебе,
Khâu
Vai
về
ai
nhớ
tương
tư
Возвращаясь
в
Кхау
Вай,
кто-то
тоскует
по
любви.
Thương
mảnh
đất
nên
thơ
chất
phác
Люблю
эту
поэтичную
и
простую
землю,
Thương
quê
hương
cực
Bắc
yên
bình!
Люблю
мою
родину,
мирный
крайний
Север!
Thương
mảnh
đất
nên
thơ
chất
phác
Люблю
эту
поэтичную
и
простую
землю,
Thương
quê
hương
cực
Bắc
yên
bình!
Люблю
мою
родину,
мирный
крайний
Север!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.