Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ban Tinh Cuoi
Последняя Любовь
Mưa
có
rơi
và
nắng
có
phai
Идет
ли
дождь,
и
меркнет
ли
солнце
Trên
cuộc
tình
yêu
em
ngày
nào
Над
любовью
моей
к
тебе
тех
давних
дней
Ta
đã
yêu
và
ta
đã
mơ
Я
любил,
и
я
мечтал
Mơ
trăng
sao
đưa
đến
với
người
Мечтал,
что
луна
и
звезды
приведут
к
тебе
Một
lần
gặp
gỡ
đã
như
quen
thuở
nào
Одна
встреча
– словно
мы
были
знакомы
вечность
Một
lần
gặp
gỡ
nhưng
tình
vẫn
xa
xưa
Одна
встреча
– но
любовь
все
так
же
далека
Mây
có
bay
và
em
có
hay
Плывут
ли
облака,
и
знаешь
ли
ты,
Ta
ngại
ngùng
yêu
em
lần
đầu
Как
я
робел,
любя
тебя
впервые
Ta
đã
say,
hồn
ta
ngất
ngây
Я
был
пьян,
душа
моя
ликовала
Men
yêu
đương
đã
thấm
cuộc
đời
Хмель
любви
наполнил
мою
жизнь
Một
lần
nào
đó
bước
bên
em
âm
thầm
Однажды,
молча
шагая
рядом
с
тобой,
Một
lần
nào
đó
ta
vẫn
không
nói
yêu
người
Однажды,
я
так
и
не
признался
тебе
в
любви.
Yêu
em,
ta
yêu
em
như
yêu
tuổi
ngây
thơ
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
как
любят
невинную
юность,
Bên
em,
bên
em
ta
hát
khúc
mong
chờ
С
тобой,
рядом
с
тобой
пою
я
песню
ожидания.
Ngày
nào
người
cho
ta
biết
tình
là
đắm
say
В
тот
день
ты
показала
мне,
что
любовь
– это
страсть,
Ngày
nào
người
cho
ta
biết
tình
là
đắng
cay
В
тот
день
ты
показала
мне,
что
любовь
– это
горечь.
Mưa
đã
rơi
và
nắng
đã
phai
Прошел
дождь,
и
солнце
угасло
Trên
cuộc
tình
ngây
thơ
ngày
nào
Над
той
невинной
любовью
прошедших
дней.
Ta
vẫn
yêu,
hồn
ta
vẫn
say
Я
все
еще
люблю,
душа
моя
все
еще
пьяна,
Qua
bao
nhiêu
năm
tháng
ơ
thờ
Сквозь
столько
равнодушных
лет.
Một
ngày
nào
đó
tóc
xanh
chưa
bạc
màu
Однажды,
пока
волосы
еще
не
поседели,
Một
ngày
nào
đó
ta
có
thôi
hết
yêu
người?
Однажды,
смогу
ли
я
разлюбить
тебя?
Mây
có
bay
và
em
có
hay
Плывут
ли
облака,
и
знаешь
ли
ты,
Ta
ngại
ngùng
yêu
em
lần
đầu
Как
я
робел,
любя
тебя
впервые
Ta
đã
say,
hồn
ta
ngất
ngây
Я
был
пьян,
душа
моя
ликовала
Men
yêu
đương
đã
thấm
cuộc
đời
Хмель
любви
наполнил
мою
жизнь
Một
lần
nào
đó
bước
bên
em
âm
thầm
Однажды,
молча
шагая
рядом
с
тобой,
Một
lần
nào
đó
ta
vẫn
không
nói
yêu
người
Однажды,
я
так
и
не
признался
тебе
в
любви.
Yêu
em,
ta
yêu
em
như
yêu
tuổi
ngây
thơ
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
как
любят
невинную
юность,
Bên
em,
bên
em
ta
hát
khúc
mong
chờ
С
тобой,
рядом
с
тобой
пою
я
песню
ожидания.
Ngày
nào
người
cho
ta
biết
tình
là
đắm
say
В
тот
день
ты
показала
мне,
что
любовь
– это
страсть,
Ngày
nào
người
cho
ta
biết
tình
là
đắng
cay
В
тот
день
ты
показала
мне,
что
любовь
– это
горечь.
Mưa
đã
rơi
và
nắng
đã
phai
Прошел
дождь,
и
солнце
угасло
Trên
cuộc
tình
ngây
thơ
ngày
nào
Над
той
невинной
любовью
прошедших
дней.
Ta
vẫn
yêu,
hồn
ta
vẫn
say
Я
все
еще
люблю,
душа
моя
все
еще
пьяна,
Qua
bao
nhiêu
năm
tháng
ơ
thờ
Сквозь
столько
равнодушных
лет.
Một
ngày
nào
đó
tóc
xanh
chưa
bạc
màu
Однажды,
пока
волосы
еще
не
поседели,
Một
ngày
nào
đó
ta
có
thôi
hết
yêu
người?
Однажды,
смогу
ли
я
разлюбить
тебя?
Một
ngày
nào
đó
ta
có
thôi
hết
yêu
người?
Однажды,
смогу
ли
я
разлюбить
тебя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.