Текст и перевод песни Quadeca feat. IDK - Burnin Bridges / Long Day (feat. IDK)
Burnin Bridges / Long Day (feat. IDK)
Сжигаю мосты / Долгий день (feat. IDK)
Feels
like
yesterday
Кажется,
будто
вчера
You
were
just
a
face
Ты
была
просто
лицом
в
толпе
Never
thought
to
mention
why
I
was
И
я
не
думал
упоминать,
почему
я
Bleeding
on
the
way
Истекал
кровью
по
пути
Okay,
I′m
fuckin'
stressed
Ладно,
я
чертовски
напряжен
Come
from
the
heart
Говорю
от
сердца
That′s
why
I
be
saying
this
shit
with
my
fuckin'
chest
Вот
почему
я
говорю
это
дерьмо,
выпятив
грудь
I'm
burnin′
all
my
fuckin′
bridges
Я
сжигаю
все
свои
чертовы
мосты
'Til
there′s
nothing
left
(uh
huh!)
Пока
ничего
не
останется
(ага!)
The
more
they
try
to
prove
they
worth
Чем
больше
они
пытаются
доказать
свою
ценность
The
more
I'm
unimpressed
Тем
меньше
я
впечатлен
I
trust
no
one
but
myself
Я
не
доверяю
никому,
кроме
себя
He
the
only
one
that
hasn′t
fuckin'
left
Он
единственный,
кто
не
свалил
к
чертям
I′m
a
living
anamoly,
giving
you
all
of
me
Я
- живая
аномалия,
отдаю
тебе
всего
себя
Wanna
be
the
villain?
That's
a
simple
philosophy,
hol'
up!
Хочешь
быть
злодеем?
Это
простая
философия,
погоди!
Suffocating,
get
your
grimaces
off
of
me
Задыхаюсь,
убери
свои
гримасы
с
меня
Don′t
touch
(fragile!)
Не
трогай
(хрупкий!)
Ain′t
no
label
on
the
box
На
коробке
нет
этикетки
Ain't
got
no
label,
I
just
labeled
me
the
boss
Нет
лейбла,
я
сам
назвал
себя
боссом
I
ain′t
got
no
premium
Snap
(what?)
У
меня
нет
премиум-аккаунта
в
Snap
(что?)
But
they
still
wanna
pay
me
for
my
thoughts
(haha!)
Но
они
все
равно
хотят
платить
мне
за
мои
мысли
(ха-ха!)
I
just
brought
my
own
fuckin'
seat
to
the
table
Я
просто
принес
свое
собственное
чертово
место
за
стол
They
like,
"Hey,
are
you
saving
me
a
spot?"
Они
такие:
"Эй,
ты
оставишь
мне
место?"
You′d
be
lucky
if
I
gave
you
a
response
Тебе
повезет,
если
я
вообще
отвечу
Bitch,
I'm
busy,
so
I
basically
forgot
(uh
huh)
Сука,
я
занят,
так
что
я
практически
забыл
(ага)
′Cause
I
gotta
write
a
million
Tweets
to
really
compete
Потому
что
я
должен
написать
миллион
твитов,
чтобы
конкурировать
Ironic
when
you're
living
the
dream
Ирония
в
том,
что
когда
ты
живешь
мечтой
You
can't
afford
a
fuckin′
minute
of
sleep
Ты
не
можешь
позволить
себе
чертову
минуту
сна
I
think
I
count
about
a
million
sheep
Я
думаю,
я
считаю
около
миллиона
овец
I′ll
never
be
really
complete
Я
никогда
не
буду
по-настоящему
полон
Even
if
I
fill
up
an
arena
with
a
million
seats
Даже
если
я
заполню
арену
миллионом
мест
It's
like
ten
or
zero
Это
как
десять
или
ноль
Some
people
talk,
they
like,
"Ben
a
hero!"
Некоторые
люди
говорят:
"Бен,
герой!"
Others
refuse
to
acknowledge
my
music
entirely
Другие
отказываются
признавать
мою
музыку
полностью
I
call
′em
Ben
Shapiro
Я
называю
их
Бен
Шапиро
Uhh,
okay,
now
this
is
epic
Ух,
ладно,
теперь
это
эпично
You
talkin'
shit?
That′s
a
bit
pathetic
Ты
говоришь
дерьмо?
Это
немного
жалко
I
cut
off
all
of
my
friends
more
easily
Я
отрезаю
всех
своих
друзей
легче
Than
YouTube
vloggers
doing
quick
cut
edits
Чем
ютуб-блогеры
делают
быстрые
монтажные
правки
Okay,
I'm
fuckin′
stressed
Ладно,
я
чертовски
напряжен
Come
from
the
heart
Говорю
от
сердца
That's
why
I
be
saying
this
shit
with
my
fuckin'
chest
Вот
почему
я
говорю
это
дерьмо,
выпятив
грудь
I′m
burnin′
all
my
fuckin'
bridges
Я
сжигаю
все
свои
чертовы
мосты
′Til
there's
nothing
left
(hah!)
Пока
ничего
не
останется
(ха!)
The
more
they
try
to
prove
they
worth
Чем
больше
они
пытаются
доказать
свою
ценность
The
more
I′m
unimpressed
Тем
меньше
я
впечатлен
I
trust
no
one
but
myself
Я
не
доверяю
никому,
кроме
себя
He
the
only
one
that
hasn't
fuckin′
left
Он
единственный,
кто
не
свалил
к
чертям
Okay,
I'm
fuckin'
stressed
(yeah)
Ладно,
я
чертовски
напряжен
(да)
All
these
hatin′
niggas
′round
Все
эти
ненавидящие
ниггеры
вокруг
Might
need
a
fuckin'
vest
Может,
нужен
чертов
бронежилет
I′m
from
where
if
you
ain't
movin′
right
Я
оттуда,
где
если
ты
не
двигаешься
правильно
You
might
get
fuckin'
left
Тебя
могут
оставить
к
чертям
And
they
copy
what
I
do
И
они
копируют
то,
что
я
делаю
Might
need
a
fuckin′
check,
cash
flow
Может,
нужен
чертов
чек,
денежный
поток
Niggas
be
saying
the
way
that
I
move,
I'm
a
asshole
(a
asshole)
Ниггеры
говорят,
что
из-за
того,
как
я
двигаюсь,
я
мудак
(мудак)
She
think
she
my
girl
Она
думает,
что
она
моя
девушка
That
make
me
laugh,
ho
Это
заставляет
меня
смеяться,
шлюха
Niggas
be
coming
with
choppas,
like-
Ниггеры
приходят
с
чопперами,
типа-
"Boom,
boom,
boom"-
bad
bone
(bad
to
the
bone)
"Бум,
бум,
бум"
- плохая
кость
(плохой
до
мозга
костей)
Made
a
couple
million
Заработал
пару
миллионов
Yeah,
that's
facts,
phone-
click!
Hang
up
Да,
это
факты,
телефон
- щелк!
Повесил
трубку
Yeah,
they
say
I′m
runnin′
out
of
hangers
Да,
они
говорят,
что
у
меня
заканчиваются
вешалки
Say
they
want
beef?
I'ma
bring
the
angus
Говорят,
хотят
говядины?
Я
принесу
ангус
Niggas
want
clout,
fuck
being
famous
Ниггеры
хотят
влияния,
к
черту
славу
They
tryna
flex?
I′ma
be
the
trainer
Они
пытаются
покрасоваться?
Я
буду
тренером
Come
where
I'm
from?
Make
you
give
yo′
chain
up
Придешь
туда,
откуда
я?
Заставлю
тебя
снять
цепочку
You
ain't
tryna
fuck?
Tell
her
get
her
brain
up
Ты
не
хочешь
трахаться?
Скажи
ей,
чтобы
она
включила
мозги
That
ain′t
my
girl,
I
ain't
tryna
claim
her
Это
не
моя
девушка,
я
не
собираюсь
ее
требовать
If
you
in
my
way,
better
switch
the
lane
up
Если
ты
на
моем
пути,
лучше
перестройся
Okay,
I'm
fuckin′
stressed
Ладно,
я
чертовски
напряжен
Come
from
the
heart
Говорю
от
сердца
That′s
why
I
be
saying
this
shit
with
my
fuckin'
chest
(yeah!)
Вот
почему
я
говорю
это
дерьмо,
выпятив
грудь
(да!)
I′m
burnin'
all
my
fuckin′
bridges
Я
сжигаю
все
свои
чертовы
мосты
'Til
there′s
nothing
left
Пока
ничего
не
останется
The
more
they
try
to
prove
they
worth
Чем
больше
они
пытаются
доказать
свою
ценность
The
more
I'm
unimpressed
(ouh!)
Тем
меньше
я
впечатлен
(оу!)
I
trust
no
one
but
myself
Я
не
доверяю
никому,
кроме
себя
He
the
only
one
that
hasn't
fuckin′
left
Он
единственный,
кто
не
свалил
к
чертям
I
burn
bridges,
but
I′m
still
payin'
the
toll
for
it
Я
сжигаю
мосты,
но
я
все
еще
плачу
за
это
I
burn
bridges,
but
I′m
still
payin'
the
toll
Я
сжигаю
мосты,
но
я
все
еще
плачу
за
это
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
uh
Да,
да,
да,
да,
да,
ух
("Climbing
is
quite
enjoyable")
("Восхождение
довольно
приятно")
("If
it
wasn′t
so
tiring,
I
would
push
right
up
the
mountain")
("Если
бы
это
не
было
так
утомительно,
я
бы
поднялся
прямо
на
гору")
("But,
in
fact,
it
is
making
a
hundred
feet
a
day
or
so")
("Но,
на
самом
деле,
это
занимает
около
ста
футов
в
день")
("You
know,
which
speeds
up
something
pathetic")
("Знаешь,
что
ускоряет
что-то
жалкое")
I'm
immune
from
the
herd,
like
an
anti-vaxxer
Я
невосприимчив
к
стаду,
как
антипрививочник
Usin′
my
words
like
a
tantrum
haver
(huh?)
Использую
свои
слова,
как
человек,
закатывающий
истерику
(а?)
I
get
used
to
the
hurt
from
the
random
chatter
Я
привыкаю
к
боли
от
случайной
болтовни
They
viewin'
the
verse,
then
get
antsy
after
Они
смотрят
на
стих,
а
потом
начинают
нервничать
No
squares
in
my
corner,
like
a
cam
reactor
Никаких
квадратов
в
моем
углу,
как
у
кулачкового
реактора
Treat
a
hater
like
my
wife;
take
'em
out
to
dinner
Отношусь
к
ненавистнику
как
к
жене;
приглашаю
его
на
ужин
Make
a
whole
album
about
′em
Сделаю
целый
альбом
о
нем
Like
I′m
Chance
the
Rapper,
like,
uh
(ayy!)
Как
будто
я
Ченс
Рэпер,
типа,
эй
(эй!)
We
need
to
make
a
comparison
(hmm)
Нам
нужно
провести
сравнение
(хм)
Oh
shit,
that's
embarrasin′
(woo!)
О
черт,
это
стыдно
(у!)
They
say,
"Beware
of
the
snakes
in
the
grass"
Они
говорят:
"Остерегайтесь
змей
в
траве"
But
I'd
rather
be
wearing
′em,
uh
Но
я
бы
предпочел
носить
их,
эй
Everyone
knows,
if
I
say
it,
it's
facts
Все
знают,
если
я
говорю
это,
это
факты
This
shit
ain′t
no
narrative
Это
дерьмо
не
повествование
Go
against
me
and
they
play
like
they
scared
to
win
Идут
против
меня
и
играют
так,
будто
боятся
победить
Eatin'
the
beat,
I'm
a
fuckin′
American
Поедаю
бит,
я
чертов
американец
I′m
like,
ayy!
Я
типа,
эй!
Let's
be
honest,
I
really
had
a
long-long
day
Давай
будем
честными,
у
меня
действительно
был
долгий-долгий
день
I
walked
in,
like,
bitch,
what
more
can
I
say?
Я
вошел,
типа,
сука,
что
еще
я
могу
сказать?
Okay?
What?
Huh?
Ладно?
Что?
А?
What
more
can
I
say?
Что
еще
я
могу
сказать?
Still
got
the
statements,
stack
′em
up
Все
еще
есть
заявления,
складываю
их
You
been
in
the
way,
bitch,
back
it
up
Ты
мешалась,
сука,
отвали
"Practice
what
you
preach"
"Практикуй
то,
что
проповедуешь"
I
guess
that's
why
they
talkin′
trash,
uh-huh,
uh
Думаю,
вот
почему
они
говорят
ерунду,
ага,
а
Now
they
wanna
poison
me
Теперь
они
хотят
отравить
меня
Like,
uh-uh-uh,
not
so
fast
Типа,
э-э-э,
не
так
быстро
Your
label
be
over
me
Твой
лейбл
надо
мной
Like
"why
we
ain't
thought
of
that?",
huh
Типа
"почему
мы
не
подумали
об
этом?",
ха
Seeing
me
overseas
Видят
меня
за
границей
Off
the
grid,
but
I′m
on
the
map
(oka-a-a-ay)
Вне
сети,
но
я
на
карте
(окей)
Just
got
the
next
statement
Только
что
получил
следующее
заявление
Shit
is
outta
line
like
David
Luiz
Дерьмо
не
в
порядке,
как
Давид
Луис
So
many
Ben
Franklins
Так
много
Бенджаминов
Франклинов
Only
blue
life
that
matters
to
me
Единственная
синяя
жизнь,
которая
имеет
для
меня
значение
Wholly
new
life,
how
it
happen
to
me?
Совершенно
новая
жизнь,
как
это
случилось
со
мной?
No
daps,
now
they
actin'
bougie
Никаких
рукопожатий,
теперь
они
ведут
себя
высокомерно
What
you
cook
is
from
the
cap
like
you
Ratatouille
То,
что
ты
готовишь,
из-под
кепки,
как
будто
ты
Рататуй
Absolutely
mad,
if
you
didn't
like
that,
then
sue
me
Абсолютно
безумно,
если
тебе
это
не
нравится,
тогда
подай
на
меня
в
суд
I′m
like,
ayy!
Я
типа,
эй!
Let′s
be
honest,
I
really
had
a
long-long
day
Давай
будем
честными,
у
меня
действительно
был
долгий-долгий
день
I
walked
in,
like,
bitch,
what
more
can
I
say?
Я
вошел,
типа,
сука,
что
еще
я
могу
сказать?
Okay?
What?
What?
Ладно?
Что?
Что?
What
more
can
I
say?
Что
еще
я
могу
сказать?
Still
got
the
statements,
stack
'em
up
Все
еще
есть
заявления,
складываю
их
You
been
in
the
way,
bitch,
back
it
up
Ты
мешалась,
сука,
отвали
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Jesus Rivera, Benjamin Lasky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.