Quadeca feat. Sunday Service Choir - fractions of infinity - перевод текста песни на немецкий

fractions of infinity - Quadeca , Sunday Service Choir перевод на немецкий




fractions of infinity
Bruchstücke der Unendlichkeit
Fra-Fractions of infinity
Bruch-Bruchstücke der Unendlichkeit
When's the last time you let yourself think?
Wann hast du dir zuletzt erlaubt zu denken?
I might be gone every time I let myself blink
Ich bin vielleicht verschwunden jedes Mal, wenn ich blinzele
I wouldn't say I was surprised
Ich würde nicht sagen, dass ich überrascht war
On the eighty-second time
Beim zweiundachtzigsten Mal
When's the last time your love was unrequited?
Wann war deine Liebe zuletzt unerwidert?
I know I showed up to the party uninvited
Ich weiß, ich bin zur Party ungeladen erschienen
It's getting hard for me to hide (Show me how you'll sentence me)
Es wird schwer für mich, mich zu verstecken (Zeig mir, wie du mich verurteilen wirst)
Running out the light (Divided divinity)
Das Licht läuft aus (Geteilte Göttlichkeit)
Tell me
Sag mir
You think it's all in your head
Du denkst, es ist alles in deinem Kopf
You might be already dead
Du bist vielleicht schon tot
It's funny when you think about it all again
Es ist lustig, wenn du noch einmal darüber nachdenkst
Been afraid of nothing for so long
Ich hatte so lange Angst vor dem Nichts
That's why I'm stuck with it
Deshalb bin ich damit belastet
But nothing is gonna change
Aber nichts wird sich ändern
Until I change what nothing is
Bis ich ändere, was Nichts ist
And it's fractions of infinity
Und es sind Bruchstücke der Unendlichkeit
Fractions of infinity
Bruchstücke der Unendlichkeit
Show me how you'll sentence me
Zeig mir, wie du mich verurteilen wirst
Divided divinity
Geteilte Göttlichkeit
Tell me
Sag mir
You think it's all in your head
Du denkst, es ist alles in deinem Kopf
You might be already dead
Du bist vielleicht schon tot
It's funny when you think about it all again
Es ist lustig, wenn du noch einmal darüber nachdenkst
Every time I miss you
Jedes Mal, wenn ich dich vermisse
I hear a voice without a face (Face)
Höre ich eine Stimme ohne Gesicht (Gesicht)
And every time I'm with you
Und jedes Mal, wenn ich bei dir bin
The clock hands wave me out of place
Wehen die Uhrzeiger mich aus der Bahn
Those words don't do you justice
Diese Worte werden dir nicht gerecht
Those words don't do you justice
Diese Worte werden dir nicht gerecht
I see my life inside your hands
Ich sehe mein Leben in deinen Händen
Walls cave in when you start to pray
Wände stürzen ein, wenn du zu beten beginnst
I've seen all I'll ever understand
Ich habe alles gesehen, was ich je verstehen werde
Wouldn't make sense in another way
Würde keinen Sinn auf andere Weise machen
I think I hit my target weight
Ich glaube, ich habe mein Wunschgewicht erreicht
Got exorcised (excersize) while I stood in place
Wurde exorziert (trainiert), während ich still stand
Got every time that I couldn't trace
Habe jede Zeit, die ich nicht verfolgen konnte
Got restless eyes, they don't look away
Habe ruhelose Augen, sie schauen nicht weg
It emphasized that I shouldn't stay, okay, okay
Es betonte, dass ich nicht bleiben sollte, okay, okay
Based on what?
Basierend auf was?
Rippin' up projector screens, the director screamin' "Cut"
Reiße Leinwände auf, der Regisseur schreit "Cut"
Based on what?
Basierend auf was?
Take twenty-three, let's get this scene and then it'll be enough
Nimm dreiundzwanzig, lass uns diese Szene drehen, dann ist es genug
Right?
Richtig?
Throw some grain on if you can and that is that
Wirf etwas Korn drauf, wenn du kannst, und das war's
I'm in that space between your hands about to clap
Ich bin in dem Raum zwischen deinen Händen, kurz vorm Klatschen
Those walls are caving in and they say
Diese Wände stürzen ein und sie sagen
"Congratulations, that's a wrap"
"Glückwunsch, das ist ein Wrap"
Tell me
Sag mir
You think it's all in your head
Du denkst, es ist alles in deinem Kopf
You might be already dead
Du bist vielleicht schon tot
It's funny when you think about it all again
Es ist lustig, wenn du noch einmal darüber nachdenkst
Those words don't do you justice (Oh, yeah)
Diese Worte werden dir nicht gerecht (Oh, yeah)
Those words don't do you justice
Diese Worte werden dir nicht gerecht
Those words don't do you justice (Oh, yeah)
Diese Worte werden dir nicht gerecht (Oh, yeah)
Those words don't do you justice
Diese Worte werden dir nicht gerecht
Those words don't do you justice (Oh, yeah)
Diese Worte werden dir nicht gerecht (Oh, yeah)
Those words don't do you justice
Diese Worte werden dir nicht gerecht
(Fractions of infinity)
(Bruchstücke der Unendlichkeit)
Those words don't do you justice
Diese Worte werden dir nicht gerecht
(Show me how you'll sentence me)
(Zeig mir, wie du mich verurteilen wirst)
Those words don't do you justice
Diese Worte werden dir nicht gerecht
(Those words don't—)
(Diese Worte werden—)





Авторы: Ben Lasky, Lamarcus Eldridge, Jenelle Dunkley, Chelsea Miller, Erik Brooks, Mychal Brandon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.