Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold
up,
wait,
I
got
the
clout
and
that's
no
debate
Warte
mal,
warte,
ich
hab
den
Einfluss
und
das
steht
nicht
zur
Debatte
Hold
up,
wait,
shooting
my
shots
like
it's
Golden
State
Warte
mal,
warte,
ich
werfe
meine
Würfe
wie
Golden
State
Hold
up,
hold
up,
I
hit
it
out
of
the
park,
you
just
stole
the
base
Warte
mal,
warte
mal,
ich
hab's
aus
dem
Park
geschlagen,
du
hast
nur
die
Base
gestohlen
So
much,
so
much
praise,
see
me
in
public
like
hold
up,
wait
So
viel,
so
viel
Lob,
siehst
mich
in
der
Öffentlichkeit
wie
warte
mal,
warte
Yeah,
I've
been
in
a
whole
new
place
Yeah,
ich
bin
an
einem
ganz
neuen
Punkt
Feeling
like
there's
more
at
stake
Fühle
mich,
als
ob
mehr
auf
dem
Spiel
steht
My
whips
say
Quadeca
on
it
Auf
meinen
Karren
steht
Quadeca
And
they
look
at
me
weird
like
I
know
that
face
Und
sie
schauen
mich
komisch
an,
als
ob
sie
denken:
Ich
kenne
das
Gesicht
I've
been
in
a
whole
new
place
Ich
bin
an
einem
ganz
neuen
Punkt
Praying
I
don't
fall
from
grace,
damn
Bete,
dass
ich
nicht
aus
der
Gnade
falle,
verdammt
Damn,
I
wish
there
wasn't
so
much
change,
see
me
like
Verdammt,
ich
wünschte,
es
gäbe
nicht
so
viel
Veränderung,
siehst
mich
wie
Hold
up,
hold
up,
hold
up,
wait
Warte
mal,
warte
mal,
warte
mal,
warte
16,
I
got
big
dreams
16,
ich
habe
große
Träume
See
me
making
phone
calls,
I
got
big
rings
Siehst
mich
telefonieren,
ich
hab
fette
Ringe
All
these
bitches
want
a
real
rapper
All
diese
Schlampen
wollen
einen
echten
Rapper
Who
got
deals
cracking
and
they
meals
packaged
Der
Deals
abschließt
und
dessen
Mahlzeiten
verpackt
sind
I'm
the
next
best
thing
Ich
bin
das
nächste
große
Ding
So
every
night
I've
been
working
late
Also
arbeite
ich
jede
Nacht
spät
I
have
trouble
separating
work
and
play
Ich
habe
Schwierigkeiten,
Arbeit
und
Vergnügen
zu
trennen
Like
Trump
separating
church
and
state
Wie
Trump
Kirche
und
Staat
trennt
Rappers
breathing
heavy,
like
the
third
debate
Rapper
atmen
schwer,
wie
bei
der
dritten
Debatte
I
can
hear
it
in
the
mic
Ich
kann
es
im
Mikrofon
hören
Got
no
spirit
in
the
lyrics
that
you
write,
like
an
insecure
freeze
Kein
Geist
in
den
Texten,
die
du
schreibst,
wie
blockiert
vor
Unsicherheit
Oh
your
spirits
the
appearance
of
your
ice
Oh,
dein
Geist
ist
das
Aussehen
deines
Schmucks
I
got
drive,
you're
just
steering
to
the
hype
Ich
habe
Antrieb,
du
steuerst
nur
auf
den
Hype
zu
Hold
up,
wait,
that's
hypocritical
for
me,
fully
Warte
mal,
warte,
das
ist
heuchlerisch
von
mir,
vollkommen
I
just
spent
a
thousand
on
supreme
hoodies
Ich
habe
gerade
tausend
für
Supreme-Hoodies
ausgegeben
So
fuck
this
elitist
shit,
I'm
even
worse
than
these
rappers
Also
scheiß
auf
diesen
elitären
Mist,
ich
bin
noch
schlimmer
als
diese
Rapper
But
look
up
to
me,
really,
yeah
Aber
schau
zu
mir
auf,
wirklich,
yeah
Hold
up,
wait,
I
got
the
clout
and
that's
no
debate
Warte
mal,
warte,
ich
hab
den
Einfluss
und
das
steht
nicht
zur
Debatte
Hold
up,
wait,
shooting
my
shots
like
it's
Golden
State
Warte
mal,
warte,
ich
werfe
meine
Würfe
wie
Golden
State
Hold
up,
hold
up,
I
hit
it
out
of
the
park,
you
just
stole
the
base
Warte
mal,
warte
mal,
ich
hab's
aus
dem
Park
geschlagen,
du
hast
nur
die
Base
gestohlen
So
much,
so
much
praise,
see
me
in
public
like
hold
up,
wait
So
viel,
so
viel
Lob,
siehst
mich
in
der
Öffentlichkeit
wie
warte
mal,
warte
Yeah,
I've
been
in
a
whole
new
place
Yeah,
ich
bin
an
einem
ganz
neuen
Punkt
Feeling
like
there's
more
at
stake
Fühle
mich,
als
ob
mehr
auf
dem
Spiel
steht
My
whips
say
Quadeca
on
it
Auf
meinen
Karren
steht
Quadeca
And
they
look
at
me
weird
like
I
know
that
face
Und
sie
schauen
mich
komisch
an,
als
ob
sie
denken:
Ich
kenne
das
Gesicht
I've
been
in
a
whole
new
place
Ich
bin
an
einem
ganz
neuen
Punkt
Everyday
I'm
eating
bolognese,
damn
Jeden
Tag
esse
ich
Bolognese,
verdammt
Damn,
I
wish
there
wasn't
so
much
change,
see
me
like
Verdammt,
ich
wünschte,
es
gäbe
nicht
so
viel
Veränderung,
siehst
mich
wie
Hold
up,
hold
up,
hold
up,
wait
Warte
mal,
warte
mal,
warte
mal,
warte
Wait!
(Wait!)
Warte!
(Warte!)
Damn,
I
invented
the
fuck
Verdammt,
ich
hab
den
Scheiß
erfunden
Damn,
I
walked
in
with
your
hoe
(With
your
hoe,
yeah)
Verdammt,
ich
kam
mit
deiner
Hoe
rein
(Mit
deiner
Hoe,
yeah)
I
ain't
even
want
that
lil'
bitch
(Lil'
bitch)
Ich
wollte
diese
kleine
Schlampe
nicht
mal
(Kleine
Schlampe)
Everytime
I'm
in
the
booth
Jedes
Mal,
wenn
ich
in
der
Kabine
bin
I'ma
walk
out
with
a
hit
(Hit,
yeah)
Werde
ich
mit
einem
Hit
rauskommen
(Hit,
yeah)
You
know
me
well
Du
kennst
mich
gut
Hermès
jacket
Hermès-Jacke
Nike
pants
(Nike
pants,
yeah,
okay)
Nike-Hose
(Nike-Hose,
yeah,
okay)
Icy
flow,
about
to
blow
like
Ice
Dam
(Uh)
Eisiger
Flow,
kurz
vorm
Explodieren
wie
ein
Eisdamm
(Uh)
Hold
up,
I
paid
a
K
for
that
verse
Warte
mal,
ich
hab
'nen
Tausender
für
diesen
Verse
bezahlt
And
it
got
like
eighteen
words
in
it
Und
er
hat
ungefähr
achtzehn
Wörter
That's
like
fifty
dollars
per
word
Das
sind
etwa
fünfzig
Dollar
pro
Wort
I
guess
they
gon'
make
me
work
for
it
Ich
schätze,
sie
lassen
mich
dafür
arbeiten
They
don't
take
me
serious
Sie
nehmen
mich
nicht
ernst
They're
gonna
have
to
take
my
word
for
it
Sie
werden
mir
wohl
glauben
müssen
Trying
to
shut
me
down,
not
my
fault
Versuchen,
mich
mundtot
zu
machen,
nicht
meine
Schuld
I
got
a
name
and
they
keep
searching
it
Ich
hab
einen
Namen
und
sie
suchen
ständig
danach
Bitch
I'm
coming
for
that
top
spot
Schlampe,
ich
komme
für
den
Spitzenplatz
Let
me
tell
you,
you
ain't
deserving
it
Lass
dir
sagen,
du
verdienst
ihn
nicht
All
y'all
better
know
and
I
am
the
answer
Ihr
solltet
alle
wissen,
ich
bin
die
Antwort
If
my
name's
on
your
page
please
circle
it
Wenn
mein
Name
auf
deiner
Seite
steht,
kreise
ihn
bitte
ein
And
I
ain't
Tay-K
Und
ich
bin
nicht
Tay-K
I
don't
gotta
go
to
Chick-fil-A,
just
to
murder
shit
Ich
muss
nicht
zu
Chick-fil-A
gehen,
nur
um
krass
abzuliefern
Producers
gonna
stop
sending
me
beats
Produzenten
werden
aufhören,
mir
Beats
zu
schicken
'Cause
I'm
pressing
play
and
then
I'm
burning
it
Weil
ich
auf
Play
drücke
und
sie
dann
verbrenne
If
I
want
my
plays,
boy
I'm
earning
'em
Wenn
ich
meine
Plays
will,
Junge,
verdiene
ich
sie
mir
"Quadeca's
great,
I've
never
heard
of
him"
"Quadeca
ist
großartig,
hab
noch
nie
von
ihm
gehört"
That's
what
they
say,
then
I
turn
the
music
on
Das
sagen
sie,
dann
mache
ich
die
Musik
an
I
turn
it
up
and
now
it's
turning
them
Ich
drehe
sie
auf
und
jetzt
verwandelt
sie
sie
Into
fans,
tell
me
how
I
win
again
In
Fans,
sag
mir,
wie
ich
schon
wieder
gewinne
Bitter
man,
all
of
y'all
belong
in
the
stands
Verbitterter
Mann,
ihr
gehört
alle
auf
die
Tribüne
I
ain't
one
of
these
motherfuckers
trying
to
make
all
this
money
Ich
bin
keiner
dieser
Motherfucker,
die
versuchen,
all
das
Geld
zu
machen
So
cash
it
and
flex
it
up
on
my
Instagram
Um
es
einzucashen
und
damit
auf
meinem
Instagram
zu
flexen
Really,
man,
is
that
who
I
really
am?
Wirklich,
Mann,
bin
ich
das
wirklich?
I
don't
wanna
handshake
with
your
filthy
hands
Ich
will
keinen
Handschlag
mit
deinen
dreckigen
Händen
Hundred
bands,
but
I'd
be
happy
with
just
50
bands
Hundert
Riesen,
aber
ich
wäre
schon
mit
50
Riesen
zufrieden
50
bands
but
I'd
just
be
happy
with
just
like
50
fans
50
Riesen,
aber
ich
wäre
schon
mit
nur
etwa
50
Fans
zufrieden
Imma
get
all
this
shit
because
I
really
can
Ich
werd'
all
diesen
Scheiß
kriegen,
weil
ich
es
wirklich
kann
And
I
ain't
the
type
to
show
up
late
Und
ich
bin
nicht
der
Typ,
der
zu
spät
kommt
But
when
I
hear
a
whack-ass
verse
Aber
wenn
ich
einen
miesen
Verse
höre
I
just
look
up
my
screen
like
hold
up,
hold
up
wait
Schaue
ich
einfach
auf
meinen
Bildschirm
wie
warte
mal,
warte
mal,
warte
Thank
you
so
much
for
to
playing
my
game,
bye
bye
Vielen
Dank
fürs
Mitspielen
bei
meinem
Spiel,
tschüss
tschüss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quadeca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.