Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thank You Next
Danke, Nächster
Ay,
fuck
you
man
Ey,
fick
dich,
Mann
Who
put
this
shit
together
Wer
hat
dieses
Ding
zusammengebastelt
Quadeca
and
Frosty,
like
what?
Quadeca
und
Frosty,
was
geht?
Me,
that′s
who
Ich,
ja
ich
None
of
my
shit
fucking
match,
I'm
still
the
best
dressed
Nichts
von
meinem
Scheiß
passt,
ich
bin
trotzdem
der
Bestangezogene
Who
just
fucked
my
bitch?
Wer
hat
gerade
meine
Bitch
gefickt?
Take
your
best
guess
hahaha
Rat
mal,
hahaha
Bitch
I
wake
up
fresh
I
do
not
get
dressed
Bitch,
ich
wache
frisch
auf,
ich
zieh
mich
nicht
an
My
bitch
is
evangelical
Christian
Meine
Bitch
ist
evangelikale
Christin
She
like
heck
yes
(amen)
Sie
sagt
oh
ja
(Amen)
Saying
no
way
like
you
Jose,
huh
Sagst
nein
wie
du
Jose,
huh
I
been
killing
shit
like
OJ,
huh
Ich
bringe
Sachen
um
wie
OJ,
huh
Cancelling
school
when
I
go
iced
out
Schule
fällt
aus,
wenn
ich
mit
Ice
rauskomme
It′s
a
snowday,
huh
Es
ist
ein
Schneetag,
huh
Okay,
huh,
we
going
up
Okay,
huh,
wir
gehen
hoch
When
they
see
the
check
I'm
getting
they
be
throwing
up
(huh)
Wenn
sie
den
Check
sehen,
kotzen
sie
(huh)
Bitch
type
Q
into
motherfucking
Google
Bitch,
tipp
Q
in
Google
rein
And
I
really
be
the
first
thing
that
be
showing
up
(uh)
Und
ich
bin
das
Erste,
was
auftaucht
(uh)
I
been
like
thank
you
next
Ich
bin
so
Danke,
nächster
I
hit
that
bitch
with
a
thank
you
text
Ich
hab
der
Bitch
mit
Danketext
geschrieben
Who
been
on
that
shit,
better
take
your
guess
Wer
war
auf
dem
Ding,
rat
mal
besser
When
I'm
out
in
Palo
Alto
like
the
grateful
dead
(huh)
Wenn
ich
in
Palo
Alto
bin
wie
die
Grateful
Dead
(huh)
Call
me
Kodak,
I′m
a
suburban
dude
Nenn
mich
Kodak,
ich
bin
ein
Vorstadttyp
They
call
you,
they
call
you
what?
Sie
nennen
dich,
sie
nennen
dich
was?
We
never
heard
of
you
(nope)
Wir
haben
noch
nie
von
dir
gehört
(nope)
I
tell
her
thank
you,
next
Ich
sag
ihr
Danke,
nächster
Callin′
Quadeca
shoot
baby
text
Quadeca
anrufen
Babytext
Ride
with
the
choppa,
I
hit
with
the
blade
Fahr
mit
der
Choppa,
ich
treff
mit
der
Klinge
All
of
my
shows
look
like
a
parade,
what?
Alle
meine
Shows
sehen
aus
wie
ne
Parade,
was?
Why
they
Goofy
they
be
talking
that
shit
Warum
sie
Goofy,
die
labern
Scheiße
Hunnid
bands
got
it
all
in
my
hip
Hunnid
Bands
alles
in
meiner
Hüfte
I
fuck
on
that
bitch
in
the
back
of
the
whip,
yuh,
aye
Ich
fick
die
Bitch
im
Wagen
hinten,
yuh,
aye
Oprah
all
up
in
my
dick
but
you
knew
that
Opra
hängt
an
meinem
Schwanz,
aber
du
wusstest
das
Feel
like
Sheck
Wes
like
how
that
boy
do
that
Fühl
mich
wie
Sheck
Wes,
wie
macht
der
Junge
das
Twenty
racks
in
the
strip
club
I
just
threw
that,
what?
Zwanzig
Racks
im
Stripclub,
ich
hab's
einfach
geworfen,
was?
Hit
for
twenty
in
Japan
Treffer
für
zwanzig
in
Japan
Shorty
she
knew
I'm
the
man
Shorty,
sie
wusste,
ich
bin
der
Mann
Run
in
the
guap
and
I
cop
the
advanced
Renne
ins
Geld
und
kauf
mir
den
Fortschritt
Count
the
advances
Zähl
die
Vorschüsse
Fuck
an
AK
I
shoot
cannons
Fick
ne
AK,
ich
schieß
Kanonen
Your
grandma
just
bought
my
tape
for
her
grandkids
Deine
Oma
hat
mein
Tape
für
ihre
Enkel
gekauft
Always
thinking
"what
would
Jesus
do?"
Immer
denkend
"Was
würde
Jesus
tun?"
And
I
just
fucked
a
bitch
in
my
sandals
Und
ich
hab
grad
ne
Bitch
in
meinen
Sandalen
gefickt
Your
favorite
rapper
got
cancelled
Dein
Lieblingsrapper
wurde
gecancelt
I
just
spent
$3,000
dollars
to
clear
up
a
sample
Ich
hab
grad
3.000
Dollar
ausgegeben
für
ein
Sample
Just
an
example
Nur
ein
Beispiel
100
mil
on
my
channel
100
Mil
auf
meinem
Kanal
They
all
like
that
is
substantial
Sie
alle
sagen,
das
ist
erheblich
Too
much
to
handle,
huh
Zu
viel
zum
Handeln,
huh
When
I
talk
shit
it′s
a
scandal,
huh
Wenn
ich
Scheiße
rede,
ist
es
ein
Skandal,
huh
I
do
not
rap
I
just
ramble
Ich
rappe
nicht,
ich
schwafle
nur
Roll
on
your
block
like
some
Campbell's
Roll
durch
dein
Viertel
wie
Campbell's
They
all
say
I
am
a
handful
Sie
sagen
alle,
ich
bin
ne
Handvoll
Everybody
belittle
me
Jeder
macht
mich
klein
But
I
get
hits
like
I′m
playing
in
little
league
Aber
ich
treff
wie
in
der
Jugendliga
So
fuck
an
industry
plant
Also
fick
die
Industrie-Pflanze
I'll
plant
myself
in
the
industry
Ich
pflanze
mich
selbst
in
die
Industrie
In
my
own
shoes
I
ain′t
giving
no
sympathy
In
meinen
eigenen
Schuhen,
keine
Sympathie
I
been
on
the
regular
(regular)
Ich
war
schon
immer
regelmäßig
(regelmäßig)
Tryna
get
ahead
of
ya,
(head
of
ya)
yeah
Versuch,
dir
voraus
zu
sein
(voraus),
yeah
I
just
wanna
let
you
know
(let
you
know)
Ich
will
dich
nur
wissen
lassen
(wissen
lassen)
I
don't
wanna
let
you
go
(let
you
go)
Ich
will
dich
nicht
gehen
lassen
(gehen
lassen)
I
just
wanna
be
for
you
Ich
will
nur
für
dich
da
sein
I'll
do
everything
I
think
you
need
me
to
Ich
mach
alles,
was
du
von
mir
brauchst
I
don′t
wanna
let
you
go,
let
you
go,
go
Ich
will
dich
nicht
gehen
lassen,
gehen
lassen,
gehen
None
of
my
shit
fucking
match
Nichts
von
meinem
Scheiß
passt
I′m
still
the
best
dressed
Ich
bin
immer
noch
der
Bestangezogene
Take
your
best
guess,
yeah
Rat
mal
besser,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Lasky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.